冰島語/語法/大寫
外觀
< 冰島語
冰島語 |
首頁 | 介紹 | 字母表和發音 | 01 | 02 | 03 | 04 |
| 附錄: 大寫字母 | 名詞 | 動詞 | 不規則動詞 | 形容詞 | 副詞 | 數詞 | 習語 | 時間 | 其他: 工具 |
大寫字母
- 大寫
關於大小寫字母的規則分為三個部分。大寫字母
- 在標點符號 (greinarmerkjum) 之後
- 在名詞 (nafnorðum) 中
- 在其他組中
必須注意的是,由於(主要是)英語的影響,外國人以及冰島人傾向於在不合適的地方寫大寫字母,反之亦然。冰島語的規則也往往令人困惑。然而,這幾個(大約五百個)簡單規則和多年的實踐,應該能讓這一切變得值得。
是學習時間了!
每個句子的開頭都要用大寫字母開頭。
非常基礎,對吧?
- Ég er svangur. Fáum okkur að borða.
- 我餓了。我們吃點東西吧。
- Ertu franskur?
- 你是法國人嗎?
- Enska er skemmtileg, en ekki eins skemmtileg og íslenska.
- 英語很有趣,但沒有冰島語有趣。
在句號 (.) 或等同於句號的符號 (:?!) 之後總是寫大寫字母,除非它後面跟著從屬句 (ósjálfstætt orðasamband)。
- Aðal þema Moby Dicks var: Vertu þú sjálfur.
- 《白鯨記》的主題是:做你自己。
- Jæja! Enn og aftur tókst þér að klúðra þessu.
- 好吧!你又一次把事情搞砸了。
- Er ég ánægður? Ó jæja.
- 我高興嗎?好吧。
- Hann missti allt: Manga bækurnar sínar, myndirnar sínar og DS tölvuna sína.
- 他失去了所有東西:他的漫畫書、他的照片和他的 DS 遊戲機。
最後一個例子是一個從屬句 (ósjálfstætt orðasamband)
如果一個句子中包含直接引語,即使引語以問號 (?) 或感嘆號 (!) 結尾,引語之後也要用小寫字母。
- "Ertu lítill?" spurði hann.
- "你很小嗎?" 他問道。
- "Ég hata þig!" öskraði hún.
- "我討厭你!" 她尖叫道。
- 人名 (Geir Hagalín)、寵物名 (Kalli)、神和女神 (Hades、Kristur =Krist) 以及動物名 (Lassý)
- (Örnefni),例如,大陸名稱 (Evrópa =Europe),國家名稱 (Japan),地點名稱 (New York),國家地區名稱 (Norðurland =Northernland),街道名稱 (Kringlumýrarbraut =Kringlumýrar St.),以及用作專有名詞的普通名詞,例如 (Tjörnin,意思是“池塘”,如果表示這個意思的話,則應寫成小寫字母 t),以及縮寫的地點名稱 (Fjörðurinn = Hafnarfjörður)
- 機構名稱 (Spítali Íslands)、俱樂部 (The Icelandic book club)、公司 (Eimskip、Síminn) 以及政黨 (Sjálfstæðisflokkurinn、Samfylkingin)
- 書籍名稱 (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)、報紙 (Morgunblaðið、Fréttablaðið) 以及雜誌 (Hugur og heilsa)
- 音樂作品名稱 (Canon in A)、詩歌 (Sónettur Shakespears) 以及論文 (Áhrif gróðurhúsaáhrifa)
- 民族 (Skoti =Scottish man)、特定地區居民 (Texasbúi = a Texan) 或大陸 (Asíu-maður = an Asian)
- 恆星 (Pólstjarnan) 以及星座 (Óríon = Orion)
- 請注意,語言的名稱不用大寫字母。
(Ísland = Iceland,Íslendingur = an Icelandic person,íslenska = Icelandic.)
最後,一些名詞如果源自專有名詞,則用小寫字母書寫,這與大小寫字母的規則不同。