印度尼西亞語/語法/副詞
外觀
學習印度尼西亞語副詞非常重要,因為它的結構在日常對話中被使用。你掌握得越多,你離掌握印度尼西亞語就越近。但首先,我們需要知道副詞在印度尼西亞語語法結構中的作用是什麼。印度尼西亞語副詞是一種詞性。一般來說,它們是修飾語言中除名詞以外任何部分的詞。副詞可以修飾動詞、形容詞(包括數字)、從句、句子和其他副詞。
雖然在英語中副詞通常是透過在形容詞後面加 (-ly) 來形成的,但在印度尼西亞語中,許多副詞都是這樣形成的。
pelan (慢) 變成 pelan-pelan (慢慢地)
sempurna (完美) 變成 dengan sempurna (完美地)
然而,情況並非總是如此。有些詞本質上就是副詞。例如
sekarang (現在), benar-benar (真的), segera (很快), malam ini (今晚), cantik (漂亮), hampir (幾乎).
以下是一些例子
- Saya membaca buku kadang-kadang.
- 我有時讀一本書。
- Aku tidak akan pernah merokok.
- 我永遠不會抽菸。
- Apakah kamu sendirian?
- 你一個人嗎?
注意印度尼西亞語副詞的結構。
| 印度尼西亞語副詞 | 英語副詞 |
|---|---|
| Kata keterangan waktu | 時間副詞 |
| Kemarin | 昨天 |
| Hari ini | 今天 |
| Besok | 明天 |
| Sekarang | 現在 |
| Kemudian | 稍後 |
| Kemudian | 然後 |
| Malam ini | 今晚 |
| Sekarang juga | 現在 |
| Tadi malam | 昨晚 |
| Pagi ini | 今天早上 |
| Minggu depan | 下週 |
| Sudah | 已經 |
| Baru-baru ini | 最近 |
| Akhir-akhir ini | 最近 |
| Segera | 很快 |
| Segera | 立即 |
| Masih | 仍然 |
| Masih | 還 |
| Silam | 以前 |
| 印度尼西亞語副詞 | 英語副詞 |
|---|---|
| Kata keterangan tempat | 地點副詞 |
| Di sini | 這裡 |
| Sana | 那裡 |
| Di sana | 在那邊 |
| Mana-mana | 到處 |
| Di manapun | 任何地方 |
| Tidak dimanapun | 無處 |
| Rumah | 家 |
| Jauh | 遠離 |
| Ke luar | 出去 |
| 印度尼西亞語副詞 | 英語副詞 |
|---|---|
| Adverbia ragam | 方式副詞 |
| Sangat | 非常 |
| Agak | 相當 |
| Cantik | 漂亮 |
| Benar-benar | 真的 |
| Cepat | 快 |
| Baik | 好 |
| Keras | 努力 |
| Segera | 快速地 |
| Pelan-pelan | 慢慢地 |
| Hati-hati | 小心地 |
| Tidak | 幾乎不 |
| Baru saja | 幾乎 |
| Kebanyakan | 大多數 |
| Hampir | 幾乎 |
| Sama sekali | 絕對 |
| Bersama | 一起 |
| Sendirian | 獨自 |
| 印度尼西亞語副詞 | 英語副詞 |
|---|---|
| Adverbia frekuensi | 頻率副詞 |
| Selalu | 總是 |
| Sering | 經常 |
| Biasanya | 通常 |
| Kadang-kadang | 有時 |
| Kadang-kadang | 偶爾 |
| Jarang | 很少 |
| Jarang | Rarely |
| Tak pernah | 從不 |
|
()
(討論)
|
| () | (討論) |