克服拖延症/GNU 自由文件許可證
截至 2009 年 7 月 15 日,華夏公益教科書已遷移至雙重許可系統,該系統取代了先前的僅 GFDL 許可。簡而言之,這意味著僅根據 GFDL 許可的文字不再可以匯入華夏公益教科書,追溯至 2008 年 11 月 1 日。此外,華夏公益教科書文字現在可能或可能無法在 GFDL 下匯出,具體取決於自 7 月 15 日以來是否添加了任何內容並且未刪除。 |
1.3 版,2008 年 11 月 3 日 版權所有 (C) 2000、2001、2002、2007、2008 自由軟體基金會 <http://fsf.org/>
任何人都可以複製和分發此許可證文件的逐字副本,但更改是不允許的。
0. 前言
本許可證的目的是使手冊、教科書或其他功能性和有用的文件在自由的意義上是“免費的”:確保每個人都有有效地複製和再分發的自由,無論是否修改,無論是在商業上還是非商業上。其次,本許可證為作者和出版商保留了一種獲得其作品認可的方式,同時不被認為對其他人所做的修改負責。
本許可證是一種“複製左”,這意味著文件的衍生作品本身必須在相同的意義上是免費的。它補充了 GNU 通用公共許可證,該許可證是為自由軟體設計的複製左許可證。
我們設計了本許可證以便將其用於自由軟體的手冊,因為自由軟體需要自由文件:自由程式應該附帶提供與軟體相同自由的手冊。但是本許可證不限於軟體手冊;它可以用於任何文字作品,無論其主題是什麼,也不管它是否以印刷書籍的形式出版。我們主要推薦使用本許可證來處理其目的是指導或參考的作品。
1. 適用性和定義
本許可證適用於任何手冊或其他作品,無論其媒介是什麼,只要該作品包含版權持有者放置的宣告,表明該作品可以根據本許可證的條款分發。此類宣告授予全球範圍、免版稅的許可,其期限不受限制,允許在本文所述條件下使用該作品。“文件”一詞在下文中指任何此類手冊或作品。公眾的任何成員都是許可證持有人,並被稱為“您”。如果您以需要根據版權法獲得許可的方式複製、修改或分發該作品,則您接受該許可證。
“修改後的版本”是指包含文件或其一部分的任何作品,無論是逐字複製,還是修改和/或翻譯成另一種語言。
“次要部分”是指文件的命名附錄或前言部分,專門處理文件的出版商或作者與文件的總體主題(或相關事項)的關係,並且不包含任何可能直接屬於該總體主題的內容。(因此,如果文件部分是一本數學教科書,則次要部分不能解釋任何數學。)該關係可能是與主題或相關事項的歷史聯絡,或者是在法律、商業、哲學、道德或政治方面的立場。關於它們。
“不變部分”是指某些次要部分,其標題被指定為不變部分,在宣告文件根據本許可證釋出的宣告中。如果某個部分不符合上述次要部分的定義,則不允許將其指定為不變部分。文件可能包含零個不變部分。如果文件未標識任何不變部分,則沒有不變部分。
“封面文字”是指某些短文字段落,這些文字段落列為前言封面文字或封底文字,在宣告文件根據本許可證釋出的宣告中。前言封面文字最多可以有 5 個詞,封底文字最多可以有 25 個詞。
“透明”的文件副本是指機器可讀副本,以其規範對公眾公開可獲得的格式表示,該格式適合使用通用文字編輯器(對於由畫素組成的影像)或通用繪圖程式(對於繪圖)進行直接修改,並且適合輸入文字格式化程式或自動翻譯成適合輸入文字格式化程式的各種格式。以其他透明檔案格式製作的副本,其標記(或缺乏標記)已安排以阻止或阻止讀者後續修改,不是透明的。如果用於大量文字,則影像格式不是透明的。非“透明”的副本稱為“不透明”。
透明副本的適當格式示例包括不帶標記的純 ASCII、Texinfo 輸入格式、LaTeX 輸入格式、使用公開可用的 DTD 的 SGML 或 XML,以及符合標準的簡單 HTML、PostScript 或 PDF(旨在供人類修改)。透明影像格式的示例包括 PNG、XCF 和 JPG。不透明格式包括專有格式,這些格式只能由專有文字處理器讀取和編輯,SGML 或 XML,其 DTD 和/或處理工具通常不可用,以及某些文字處理器為輸出目的而生成的機器生成的 HTML、PostScript 或 PDF。
“標題頁”是指,對於印刷書籍,標題頁本身,加上足以清晰地容納本許可證要求出現在標題頁上的材料的後續頁面。對於沒有標題頁的格式的作品,“標題頁”是指靠近作品標題最突出顯示的地方的文字,位於正文文字的開始之前。
“出版商”是指任何向公眾分發文件副本的人或實體。
“名為 XYZ 的部分”是指文件的命名子單元,其標題要麼恰好是 XYZ,要麼在 XYZ 的括號後包含 XYZ 的翻譯文字。(這裡 XYZ 代表下面提到的特定部分名稱,例如“致謝”、“獻詞”、“認可”或“歷史”。)當您修改文件時,“保留該部分的標題”意味著它仍然是“名為 XYZ 的部分”,根據本定義。
文件可能在宣告本許可證適用於文件的宣告旁邊包含免責宣告。這些免責宣告被認為是透過引用包含在本許可證中,但僅在免除擔保方面:這些免責宣告可能具有的任何其他含義均無效,並且不影響本許可證的含義。
2. 逐字複製
您可以在任何媒介中複製和分發文件,無論是商業上還是非商業上,前提是所有副本中都複製了本許可證、版權宣告以及宣告本許可證適用於文件的許可證宣告,並且您不會新增任何其他條件。比本許可證的條件更嚴格。您不能使用技術措施來妨礙或控制您製作或分發的副本的閱讀或進一步複製。但是,您可以接受補償以換取副本。如果您分發的副本數量足夠多,您還必須遵循第 3 節中的條件。
您還可以按照上述相同條件出借副本,並且您可以公開展示副本。
3. 大量複製
如果您出版的文件的印刷副本(或通常具有印刷封面的媒體中的副本)數量超過 100 個,並且文件的許可證宣告要求封面文字,您必須將副本裝入封面中,該封面清楚且清晰地顯示所有這些封面文字:前言封面文字在封面上,封底文字在封底上。這兩個封面還必須清楚且清晰地表明您是這些副本的出版商。封面必須以所有標題詞語同等突出且可見的方式顯示完整標題。除了以上內容外,您還可以新增其他材料在封面。只要修改僅限於封面,並且只要它們保留了文件的標題並滿足這些條件,就可以將複製視為其他方面的逐字複製。
如果任何一個封面的所需文字過多,無法清晰地容納,您應該將列出的第一個文字(儘可能多的文字)放在實際的封面,並將其餘文字繼續到相鄰的頁面。
如果您出版或分發超過 100 個不透明的文件副本,您必須將機器可讀的透明副本包含在每個不透明副本中,或者在每個不透明副本中或與每個不透明副本一起說明一個計算機網路位置,從該位置,使用公共標準網路協議訪問網路的公眾可以使用公共網路協議下載文件的完整透明副本,不含任何附加材料。如果您使用後一種選擇,當您開始大量分發不透明副本時,您必須採取合理的謹慎措施,以確保此透明副本將在您最後一次將該版本的不透明副本(直接或透過您的代理或零售商)分發給公眾後至少一年內保持可訪問。
請求您,但並非要求您,在重新分發大量副本之前,請與文件的作者聯絡,以便他們有機會為您提供文件的更新版本。
4. 修改
您可以根據上面第 2 和第 3 節的條件複製和分發文件的修改後的版本,前提是您以本許可證的精確方式釋出修改後的版本,修改後的版本取代文件的角色,從而允許對修改後的版本的複製和修改分發給任何擁有其副本的人。此外,您必須在修改後的版本中執行以下操作:
- 在標題頁(以及封面,如果有的話)使用與文件不同的標題,以及與先前版本的標題不同(如果有,應列在文件的歷史部分中)。如果該版本的原始出版商允許,您可以使用與先前版本相同的標題。
- 在標題頁上列出,作為作者,一個或多個負責修改後的版本修改的個人或實體,以及至少 5 個文件的主要作者(所有主要作者,如果文件少於 5 個作者),除非他們免除您此要求。
- 在標題頁上說明修改後的版本的出版商的名稱,作為出版商。
- 保留文件的所有版權宣告。
- 在其他版權宣告旁邊新增您的修改的適當版權宣告。
- 在版權宣告之後立即包含一個許可證宣告,該宣告允許公眾根據本許可證的條款使用修改後的版本,形式如下面附錄中所示。
- 在該許可證宣告中保留文件許可證宣告中給出的不變部分和所需封面文字的完整列表。
- 包含本許可證的未經更改的副本。
- 保留標題為“歷史”的部分,保留其標題,並在其中新增一項內容,至少說明修改版本在標題頁上給出的標題、年份、新作者和出版商。如果文件中沒有標題為“歷史”的部分,則建立一個標題為“歷史”的部分,說明文件在標題頁上給出的標題、年份、作者和出版商,然後新增一項內容,描述前面一句話中提到的修改版本。
- 保留文件中給出的任何網路位置,用於公開訪問文件的透明副本,以及文件中給出的任何網路位置,用於它所基於的先前版本的網路位置。這些可以放置在“歷史”部分。您可以省略在文件本身釋出至少四年之前釋出的作品的網路位置,或者如果版本所指代的原始出版商給予許可。
- 對於任何標題為“致謝”或“獻詞”的部分,保留該部分的標題,並保留該部分中所有貢獻者致謝和/或獻詞的實質內容和語氣。
- 保留文件的所有不變部分,其文字和標題不得更改。節號或等效部分不被視為節標題的一部分。
- 刪除任何標題為“認可”的部分。修改版本中不包含此類部分。
- 不要將任何現有部分重新命名為“認可”或與任何不變部分的標題衝突。
- 保留所有免責宣告。
如果修改版本包含新的前言部分或附錄,這些部分屬於次要部分,並且不包含從文件中複製的任何內容,您可以選擇將其中一些或所有部分指定為不變部分。為此,請將這些部分的標題新增到修改版本許可宣告中的不變部分列表中。這些標題必須與其他部分標題不同。
您可以新增標題為“認可”的部分,但前提是該部分僅包含對修改版本的認可,這些認可來自各個方面——例如,同行評審的宣告,或者文字已獲得組織認可為標準的權威定義。
您可以在修改版本的封面文字列表的末尾新增最多五個字的封面文字,以及最多 25 個字的封底文字。任何一個實體只能新增一個封面文字和一個封底文字。如果文件已經包含了同一封面的封面文字,該文字是您之前新增的,或者是由您代表的同一個實體安排新增的,則您不能新增另一個;但您可以在獲得新增舊封面文字的先前出版商的明確許可的情況下替換舊封面文字。
文件的作者和出版商不會透過此許可允許使用他們的姓名進行宣傳,或斷言或暗示對任何修改版本的認可。
5. 組合文件
您可以將文件與其他根據此許可釋出的文件組合在一起,按照上面第 4 節中針對修改版本的定義條款進行組合,前提是您在組合中包含所有原始文件中所有不變部分的完整內容,保持不變,並將它們全部列為組合作品的許可宣告中的不變部分,並且您保留其所有免責宣告。
組合作品只需要包含一份此許可證,多個相同的不變部分可以用一份副本代替。如果有多個標題相同但內容不同的不變部分,請在每個此類部分的末尾新增括號,並在括號中加上該部分已知原始作者或出版商的名稱,否則加上一個唯一的數字,使每個此類部分的標題唯一。對組合作品的許可宣告中的不變部分列表中的部分標題進行相同的調整。
在組合中,您必須將各個原始文件中標題為“歷史”的所有部分組合在一起,形成一個標題為“歷史”的部分;同樣地,將標題為“致謝”的所有部分和標題為“獻詞”的所有部分組合在一起。您必須刪除所有標題為“認可”的部分。
6. 文件集
您可以建立一個由文件和其他根據此許可釋出的文件組成的集合,並將各個文件中此許可證的各個副本替換為包含在集合中的單個副本,前提是您在其他所有方面遵循此許可證中關於逐字複製每個文件的規則。
您可以從這樣的集合中提取單個文件,並根據此許可證單獨分發,前提是您將此許可證的副本插入提取的文件中,並且在其他所有方面遵循此許可證中關於逐字複製該文件的規定。
7. 與獨立作品的聚合
將文件或其衍生作品與其他單獨的獨立文件或作品彙編到一起,或放在儲存或分發介質的捲上,如果彙編產生的版權不限制彙編使用者的合法權利,超過各個作品允許的範圍,則被稱為“聚合”。當文件包含在聚合中時,此許可證不適用於聚合中不是文件衍生作品的其他作品。
如果第 3 節的封面文字要求適用於這些文件副本,那麼如果文件少於整個聚合的一半,則文件的封面文字可以放置在聚合中包含文件的封面,或者如果文件是電子形式,則放置在封面的電子等效物上。否則,它們必須出現在包含整個聚合的印刷封面上的。
8. 翻譯
翻譯被視為一種修改,因此您可以根據第 4 節的條款分發文件的翻譯。用翻譯替換不變部分需要獲得其版權所有者的特別許可,但您可以在包含不變部分的原始版本之外,包含部分或全部不變部分的翻譯。您可以包含此許可證的翻譯,以及文件中的所有許可證宣告,以及任何免責宣告,前提是您還包含此許可證的英文原文以及這些宣告和免責宣告的原文。如果翻譯和此許可證的原文或宣告或免責宣告之間存在分歧,則以原文為準。
如果文件中有一部分標題為“致謝”、“獻詞”或“歷史”,則保留其標題(第 1 節)的要求(第 4 節)通常需要更改實際標題。
9. 終止
您不得複製、修改、再許可或分發文件,除非本許可證明確規定。任何以其他方式複製、修改、再許可或分發文件的企圖均無效,並將自動終止您在本許可證下的權利。
但是,如果您停止違反本許可證,則您從特定版權所有者那裡獲得的許可將被恢復(a)臨時恢復,除非並且直到版權所有者明確且最終終止您的許可,以及(b)永久恢復,如果版權所有者在違反行為停止後 60 天內未透過某種合理的方式通知您違反行為。
此外,如果您從特定版權所有者那裡獲得的許可將被永久恢復,如果版權所有者透過某種合理的方式通知您違反行為,這是您第一次從該版權所有者那裡收到有關違反本許可證(針對任何作品)的通知,並且您在收到通知後 30 天內糾正了違反行為。
根據本節終止您在本許可證下的權利不會終止已從您那裡獲得根據本許可證的副本或權利的各方的許可。如果您的權利已被終止且未被永久恢復,收到部分或全部相同材料的副本不會賦予您使用該材料的任何權利。
10. 本許可證的未來修訂
自由軟體基金會可能會不時釋出 GNU 自由文件許可證的新修訂版本。這些新版本將與本版本精神一致,但可能在細節上有所不同,以解決新問題或關注事項。參見 http://www.gnu.org/copyleft/.
許可證的每個版本都有一個區分的版本號。如果文件指定本許可證的特定編號版本“或任何更高版本”適用於它,則您可以選擇遵循指定版本的條款和條件,或遵循自由軟體基金會發布的任何更高版本(不是草案)。如果文件未指定本許可證的版本號,則您可以選擇自由軟體基金會發布的任何版本(不是草案)。如果文件指定代理可以決定可以使用本許可證的哪些未來版本,則代理公開宣告接受某個版本會永久授權您為該文件選擇該版本。
11. 重新許可
“大型多人協作網站”(或“MMC 網站”)是指任何釋出可版權作品並提供突出功能供任何人編輯這些作品的全球資訊網伺服器。任何人都可以編輯的公共維基是此類伺服器的一個示例。“大型多人協作”(或“MMC”)包含在網站中是指在 MMC 網站上釋出的任何一組可版權作品。
“CC-BY-SA”是指創意共享署名-相同方式共享 3.0 許可證,該許可證由創意共享公司釋出,創意共享公司是一個非營利性公司,其主要營業地點位於加利福尼亞州舊金山,以及由同一個組織釋出的該許可證的未來版權許可版本。
“合併”是指在另一個文件中釋出或重新發布文件,無論全部或部分。
如果 MMC 根據本許可證獲得許可,並且所有在 MMC 以外的地方首次根據本許可證釋出,後來全部或部分合併到 MMC 的作品(1)沒有封面文字或不變部分,以及(2)在 2008 年 11 月 1 日之前合併,則該 MMC 有資格重新許可。
MMC 網站的運營商可以在 2009 年 8 月 1 日之前隨時在同一網站上根據 CC-BY-SA 重新發布包含在網站中的 MMC,前提是 MMC 有資格重新許可。
如何在您的文件中使用此許可證
要在您編寫的文件中使用此許可證,請將許可證的副本包含在文件中,並將以下版權和許可證宣告放在標題頁之後。
- 版權所有 (c) 年份 您的姓名。
- 允許複製、分發和/或修改本檔案
- 根據 GNU 自由文件許可證版本 1.3 的條款
- 或自由軟體基金會發布的任何更高版本;
- 沒有不變部分,沒有封面文字,也沒有封底文字。
- 許可證的副本包含在標題為“GNU
- 自由文件許可證”的部分。
如果您有不變部分、封面文字和封底文字,請用以下內容替換“沒有……文字。”行。
- 不變部分為:列出其標題,
- 封面文字為 LIST,背面的文字為 LIST。
如果您有無封面文字的不變部分,或三種情況的其他組合,請合併這兩個替代方案以適合這種情況。
如果您的文件包含非平凡的程式程式碼示例,我們建議您以您選擇的自由軟體許可證(例如 GNU 通用公共許可證)並行釋出這些示例,以允許它們在自由軟體中使用。