西班牙語/第 6 課
雖然句子的主語發起了動作(動詞),但直接賓語是受到動作影響的。直接賓語代詞用於指代先前句子中的直接賓語
|
El chico come la manzana. |
男孩吃蘋果。 |
下表顯示了六種直接賓語代詞
| 主語 | 賓語 | 英語 |
| yo | me | me |
| tú | te | 你 |
| él | lo | 他/它 |
| ella | la | 她/它 |
| usted | lo/la | 你 |
| nosotros | nos | 我們 |
| vosotros | os | 你們 |
| ellos | los | 他們(陽性) |
| ellas | las | 他們(陰性) |
| ustedes | los/las | 你 |
在西班牙語中,tú 用於非正式場合,而 usted 必須用於需要正式禮儀的場合。
注意:在西班牙,le 和 les 僅在指代人時用作陽性直接賓語代詞。如果直接賓語的先行詞是陽性但非人類,則使用 lo 或 los 代替。在大多數其他西班牙語國家,使用 lo 和 los 代替 le 和 les。
間接賓語是使用給誰?或從誰那裡?來詢問的物件。它被稱為間接,因為它通常與直接賓語一起出現,直接賓語直接受到動作的影響
|
La mujer da una manzana al chico. |
女人給男孩一個蘋果。 |
蘋果由女人給予(直接)。男孩得到給予的蘋果(間接 - 取決於蘋果是否被給予)。
這裡有一個包含所有西班牙語間接賓語代詞的表格
| 主語 | 間接賓語 | 英語 |
| yo | me | 給我/從我那裡 |
| tú | te | 給你/從你那裡 |
| él/ella/usted | le | 給他/她/你/從他/她/你那裡 |
| nosotros/nosotras | nos | 給我們/從我們那裡 |
| vosotros/vosotras | os | 給你/從你那裡 |
| ellos/ellas/ustedes | les | 給他們/你們/從他們/你們那裡 |
到目前為止,我們只看到了包含一個賓語代詞的句子。如果既有直接賓語代詞又有間接賓語代詞,間接賓語代詞通常放在前面
|
Te compro una bicicleta . |
我給你買一輛腳踏車。 |
此外,當兩個賓語代詞都是第三人稱(單數或複數)時,間接賓語代詞從 le/les 變為 se
|
El profesor le da unos libros. |
教授給她的書。 |
在包含不定式或分詞的句子中,賓語代詞可以放在動詞的前面,也可以附加到不定式/分詞上
|
Carmen puede cantar el himno nacional. |
卡門可以唱國歌。 |
有可能讓上面的兩條規則同時起作用:直接賓語代詞和間接賓語代詞的組合附加到不定式/分詞上
|
Quiero mostrarte una casa. |
我想帶你去看房子。 |
練習:賓語代詞
| Las comidas | 膳食 |
|---|---|
| el desayuno | 早餐 |
| desayunar, tomar el desayuno | 吃早餐 |
| el almuerzo | 午餐 |
| almorzar | 吃午飯 |
| la cena | 晚餐 |
| cenar | 吃晚餐 |
| la comida | 食物,膳食 |
| comer | 吃 |
在西班牙和其他一些國家,comida 是中午的膳食。
| Las comidas | 膳食 |
|---|---|
| el desayuno | 早餐 |
| desayunar, tomar el desayuno | 吃早餐 |
| la comida (el almuerzo) | 午餐,主餐 |
| comer (almorzar) | 吃,吃午飯 |
| la cena | 晚餐 |
| cenar | 吃晚餐 |
在其他國家,例如智利,comida 是當天最後一餐。
| Las comidas | 膳食 |
|---|---|
| el desayuno | 早餐 |
| desayunar, tomar el desayuno | 吃早餐 |
| el almuerzo | 午餐 |
| almorzar | 吃午飯 |
| la comida (la cena) | 晚餐,主餐 |
| comer (cenar) | 吃,吃晚餐 |
與其說desayuno, comida y cena(西班牙)或desayuno, almuerzo y comida(智利,哥倫比亞),不如說desayuno, almuerzo y cena更安全。
comida這個詞有幾個意思
- 食物我喜歡墨西哥菜
- 膳食早餐是當天最主要的膳食
- 午餐午餐時間是下午 2 點
- 晚餐晚餐時間是晚上 9 點
| Las Frutas | 水果 |
|---|---|
| la banana | 香蕉 |
| el plátano (西班牙,智利,秘魯) | |
| el banano | |
| la cereza | 櫻桃 |
| la guinda | |
| el damasco | 杏 |
| el albaricoque (西班牙) | |
| el durazno (西班牙語美洲) | 桃子 |
| el melocotón (西班牙) | |
| la fresa | 草莓 |
| la frutilla (阿根廷,智利,烏拉圭) | |
| el kiwi | 獼猴桃 |
| la manzana | 蘋果 |
| la naranja | 橙子 |
| la pera | 梨 |
| la piña | 菠蘿 |
| el ananá | |
| la uva | 葡萄 |
| la ciruela | 李子 |
| Las Verduras | 蔬菜 |
|---|---|
| la cebolla | 洋蔥 |
| la lechuga | 生菜 |
| la espinaca | 菠菜 |
| la papa (西班牙語美洲) | 土豆 |
| la patata (西班牙) | |
| el pepino | 黃瓜 |
| el aguacate | 牛油果 |
| la palta (阿根廷,智利,烏拉圭) | |
| el tomate | 番茄 |
| la zanahoria | 胡蘿蔔 |
| el zapallo (阿根廷,智利,烏拉圭) | 南瓜,西葫蘆 |
| la calabaza (西班牙) | |
| los porotos (阿根廷,智利,烏拉圭) | 豆類 |
| los frijoles (墨西哥) | |
| las alubias (西班牙) | |
| las caraotas |
請注意,由於英語的普遍影響,在許多超市中,有一個名為Vegetales而不是Verduras的區域。他們錯誤地翻譯了vegetable,忘記了它與英語的vegetal(與植物有關)不同。
- Legumbres 與verduras(蔬菜)意思相同。