德文郡手稿/如果我能用詩句
外觀
< 德文郡手稿
| ←在那些我陪伴的地方 | 不要責怪我心愛的魯特琴,因為它必須發出聲音→ |
f. [63r]
f. [63v]
1 如果 我能用詩句
2 {{th}+t+}{es} 把心中隱藏的思想寫出來
3 再硬的心 也從未
4 會拒絕憐憫,我想
5 不幸的眼睛1/ 我失去的喜悅
6 因愛的折磨而被擊碎
7 沒有任何防禦/能與之對抗
8 因為除了悲傷,我別無選擇
9 既然你的目光如此明亮地展示
10 在我心中,用火焰的光芒
11 就像陽光照射在玻璃上
12 然後就足夠了,因為我認為/
13 有權要求死亡的人
14 發現他的敵人/來自友誼的信任
E K2
1. 這篇手稿中“eyes”的拼寫方式不尋常。
1. 推測是指埃德蒙·克尼維特。
這首詩被手稿中認定為是 埃德蒙·克尼維特 (“E K”) 的作品,由 H7 錄入,並探討了中世紀流行的“一見鍾情”的比喻(即,看到一位女士會讓觀察者立刻愛上她)。

