跳轉到內容

德文郡手稿/是我的選擇,不是偶然/

來自華夏公益教科書

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

哦,你們這些在車輪上高高在上的愛人 像往常一樣誤導我的那種想法/
德文郡手稿摹本 30v

 f. [30v] 

1    3 這是我的選擇,不是偶然/
2    將我的心帶入他人的掌控/
3    因此,它忍受了/
4    比理智所能承受的更長時間/
5    因為我把它是束縛了{d,} 在它自由的地方/
6    我想{es} 確實,應該/
7    被接受

8    被接受,{w+t+} 需拒絕/
9   {{th}+e+} {{th}+t+} 除非命運擁有力量/
10    濫用愛情的所有權利/
11    因為正如他們所說,一個幸運的時刻/
12    可能會比權利或力量更有效/
13    如果命運那時想皺眉/
14    權利有什麼用

15    如果這是真的,權利有什麼用/
16    那麼就相信命運,靠猜測行事吧/1
17    那麼,誰愛了,就可能去求助/
18    不確定的希望來尋求救濟/
19    然而,有些人{d,} 說,毫無疑問/
20    你可以呼籲尋求解脫/
21    幻想/

22    幻想屬於選擇/
23    我知道這一切,因為幻想/
24    最初誘使我愛上了/
25    但我知道同樣堅定地/
26    如果愛情沒有更牢固的紐帶/
27    如此微妙的選擇會突然{es} 滑脫/
28    它不會持續/

29  {es} {{th}+t+}  它不會持續,依靠改變/
30    幻想會改變,命運是脆弱的/
31    要取悅這兩者,道路很奇怪/
32    因此,我想{es} 最好還是獲得成功/
33    沒有{{th}+t+} 樣的公正的道路/
34    就像真相引導,而其他失敗/
35    就相信它吧/

註釋與解釋

[編輯 | 編輯原始碼]

     1. 作者可能在玩弄“猜測”和“偽裝”的文字遊戲。

這首詩被歸功於托馬斯·懷亞特爵士,[1]H4 錄入,討論了命運濫用愛人的權利。雷布霍爾茲指出,說話者決定沉思一個新的愛的意象(“幻想”),以從目前的愛情中獲得自由。[2]

H3"這是我的選擇,這是我的機會" (24v-25r) 上錄入了這首詩的 13 行節選。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

對照文字

[編輯 | 編輯原始碼]

LDev039

1      yt was no chaunce /] It Was my chaunce LDev039 
2      browght] brovgght LDev039     hart] hert LDev039     in] N LDev039     holde /] hold LDev039 
3      Wherby] wher by LDev039     ytt] it LDev039     Sufferaunce /] sufferaunce LDev039 
4      lenger] lengar LDev039     Reason] resan LDev039     wold /] wuld LDev039 
5      syns] sens LDev039     ytt Bownde where ytt was ffree /] yt bovnd where it was fre LDev039 
6      me thynkes] methynks LDev039     ywys] I wys LDev039     Ryght] ryght LDev039     yt] it LDev039     shold /] shuld LDev039 
7      Acceptyd] Accepted yt LDev039 
8      Acceptyd] Accepted LDev039     be] yt be LDev039     with owte Refuse /] with owyt Refuse LDev039 
9      Vnles] Wnles LDev039     fortune] fortun LDev039     have] haith LDev039     power /] powre LDev039 
10      All] all LDev039     Ryght] ryght LDev039     love] Low LDev039     Abuse /] a buse LDev039 
11      As thay say / one] as thei say on LDev039     howre /] owre LDev039 
12      prevayle] prevayll LDev039     then] yen LDev039     Ryght] ryght LDev039     or] ore LDev039     myght /] myght LDev039 
13      lowre /] lowre LDev039 
14      What vaylyth Right]  LDev039 
15      What vaylyth Ryght yff thys be trew /]  LDev039 
16      then trust to chaunce and go by gesse /]  LDev039 
17      然後誰如此愛就可以去縫 /]  LDev039 
18      不確定的希望得到他的糾正 /]  LDev039 
19      有些人會說,可以肯定地說 /]  LDev039 
20      你可以為你的釋放上訴 /]  LDev039 
21      對幻想 /]  LDev039 
22      幻想屬於選擇 /]  LDev039 
23      我知道這一切都是因為幻想 /]  LDev039 
24      首先,對愛情我產生興趣 /]  LDev039 
25      但我仍然知道,正如堅定地 /]  LDev039 
26      如果愛情沒有更牢固的紐帶 /]  LDev039 
27      如此精細的選擇會突然地滑落 /]  LDev039 
28      它不會持續 /]  LDev039 
29      它不會持續,它取決於變化 /]  LDev039 
30      幻想會改變 / 命運是脆弱的 /]  LDev039 
31      兩者都取悅 / 方式很奇怪 /]  LDev039 
32      因此,我認為最好的辦法是 /]  LDev039 
33      沒有比這更公正的路 /]  LDev039 
34      如真理引導 / 另一個失敗 /]  LDev039 
35      並因此信任 /]  LDev039 

華夏公益教科書