德文郡手稿/我的希望是你得到,
外觀
< 德文郡手稿
| ←哦,快樂的女士們,可以擁抱 | 當我回想起我習慣的方式→ |
f. [56v]
[ ]1
f. [57r]
1 我的希望是你得到,
2 不要讓我的希望白費。
3 不要忘記我無數的痛苦,
4 也別忘記我對你未說的話語。
5 我用行動向你表達了我的請求,
6 用甜蜜的言語希望你擁有。
7 屈服於我的希望和願望,
8 不要讓丘位元白費地彎弓。
9 也不要讓我們兩個忠誠的戀人,
10 像一根彎曲的紫杉木弓一樣。
11 但現在透過你的勤奮和藝術,
12 接受你卑微的僕人亨利·斯圖亞特。
1. 褪色的文字,無法辨認。
這首詩將詩歌歸因於 亨利·斯圖亞特,達恩利勳爵,瑪麗女王的第二任丈夫,以及瑪格麗特·道格拉斯的兒子,在最後一行寫為“哈里·斯圖亞特”。海倫·巴倫認為這首詩既是亨利親筆所寫,也是手稿中唯一一首歸因於亨利·斯圖亞特的詩歌。[1] 學者們通常將這首詩與亨利追求蘇格蘭女王瑪麗聯絡起來,他在 1565 年 7 月與瑪麗結婚,但巴倫認為亨利可能早在 1560 年就寫了這首詩,當時他們的婚事第一次被提出來。[2] 梅和林格勒的索引《伊麗莎白時代詩歌》將這首詩的創作時間確定為約 1562 年。[3]
抄寫員用優雅的斜體字寫下了這首詩(德文郡手稿中為數不多的斜體文字之一)。他在每一行的開頭和專有名詞首字母大寫,並使用較少的縮寫,而是更多地使用標點符號。因此,這首詩的標點符號比手稿中的大多數其他文字都要多。


