跳轉至內容

德文郡手稿/快樂如此短暫,唉,痛苦如此臨近

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

我將我的心給了你,不是為了讓你痛苦 每個人都告訴我,我改變了我的想法
德文郡手稿摹本 75v

f. [75v]

1    快樂如此短暫,唉,痛苦如此臨近
2    {m'}{p+} 道路如此漫長,離別如此迅速
3    唉,我第一次見到你,就付出了太多
4    {p+}{_o} 如此突然,現在就必須與你分離
5    身軀離去,但我的心將留存
6    {w+t+}{w+t+} 為了我,鹹淚落下
7    直到{{th}+t+}我們再次相遇,我不會改變

8    儘管時間流逝,但我的愛不會改變
9    儘管我身處遠方,但我的心永遠靠近你
10    儘管其他人會改變,但我不會背叛我的愛
11    儘管其他人不在乎,但我依然愛你,害怕失去你
12    儘管其他人恨你,但我依然愛你,我的愛人
13    儘管其他人會輕率地說再見
14    但我依然會堅定不移,忠貞不渝

15    當其他人歡笑時,我卻悲痛欲絕
16    當其他人乾眼淚唱歌時,我卻哀嘆哭泣
17    {p+}{_u} 當其他人奔跑時,我卻不得不爬行
18    當其他人跳舞時,我卻沉浸在悲傷之中
19    當其他人歡欣鼓舞時,我卻因痛苦而瀕臨死亡
20    因此,我從  財富中被剝奪{_o},唉,無助的痛苦
21    毫無根據{{s}8},毫無理由地承受痛苦

fs.

這首詩被認為是 托馬斯·懷亞特爵士的作品,[1]H8 錄入。 儘管說話者承受著不應有的痛苦,但他不會拋棄他的愛人。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]


華夏公益教科書