德文郡手稿/那些眼睛裡發出的生動的火花 /
| ←夏季閒逛的人 / | 儘管我不能約束你的殘忍 /→ |
f. [36r]
f. [36v]
1 T那些眼睛裡發出的生動的火花{p+} /
2 針對這些,任何防禦都無濟於事 /
3 我的心已經準備好了,沒有對它造成任何冒犯 /
4 with{w+t+} 顫抖的快樂 / 不止一次或兩次 /
5 從未有{u'} 人能想到任何東西 /
6 太陽的光芒 / 扭轉 / with{w+t+} 如此巨大的力量 /
7 使人的視線眼花繚亂 / 就像它們明亮的光{p'}芒1
8 我也被迷住了 / 很像那種樣子 /
9 一個人被with{w+t+} 閃電的猛擊打中 /
10 被with{w+t+} 誤入歧途的打擊擊昏了,這裡那裡 /
11 我呼喚幫助 / 我不知道什麼時候,也不知道在哪裡 /
12 我忍耐地承受著我的錯誤的痛苦 /
13 因為在火焰之後 / 就像毫不奇怪 /
這裡我感到
14 致命的否定,這裡我感到可怕的雷聲
1. 這是建立縮寫的一種不尋常的方法。它有點像線上的鉤子,只是封閉成一個圓圈。
這首詩根據內部證據被認為是托馬斯·懷亞特爵士的作品,[1] 由H4 錄入,是彼特拉克的《詩歌集》258 的譯文。說話者從一種快樂的感覺轉變為痛苦:雖然女士的美麗給他帶來快樂,但他卻因她對他充滿敵意(用她的“否定”殺害他)而感到極度痛苦。這首詩也出現在托特爾的《雜集》中,名為“愛人描述他因看到愛人而受到打擊”(第 40 項)。[2]
H4 透過使用大寫字母遵循十四行詩的結構。
1 The] THe STC_13860_27 lyvely] lyvelye AAH17 liuely STC_13860_27 sparkes] sparckes AAH17 sperkes LEge36 sparkes, STC_13860_27 yssue] issue LEge36 STC_13860_27 frome] from AAH17 LEge36 STC_13860_27 Iies /] eyes AAH17 Iyes LEge36 eyes, STC_13860_27
2 Agaynst] against LEge36 Against STC_13860_27 whych] whiche AAH17 which LEge36 STC_13860_27 ne] there STC_13860_27 valyth] vayleth AAH17 vaileth LEge36 STC_13860_27 defence /] defence AAH17 LEge36 defence, STC_13860_27
3 Haue] have LEge36 prest] perst STC_13860_27 myn] my AAH17 STC_13860_27 hart /] hart AAH17 hert LEge36 hart, STC_13860_27 ytt] it AAH17 LEge36 STC_13860_27 offence /] offence AAH17 LEge36 offence, STC_13860_27
4 with] With AAH17 STC_13860_27 quakyng] quaking AAH17 qwaking LEge36 pleasour /] pleasure AAH17 LEge36 pleasure, STC_13860_27 ons] once STC_13860_27 twyse /] twyse AAH17 twise LEge36 twise. STC_13860_27
5 Was] was AAH17 neuer] never AAH17 LEge36 cowlde Any thynge devyse /] could any thing devyse AAH17 could any thing devise LEge36 could any thing deuise, STC_13860_27
6 the] STC_13860_27 sonne] Sonne AAH17 Sunne STC_13860_27 bemys /] beames AAH17 STC_13860_27 bemes LEge36 torne /] turne AAH17 STC_13860_27 torn LEge36 with] wtih LEge36 gret] great AAH17 LEge36 STC_13860_27 vehemence /] vehemence AAH17 LEge36 STC_13860_27
7 to] To STC_13860_27 manys] mans AAH17 LEge36 STC_13860_27 syght /] sight AAH17 LEge36 sight, STC_13860_27 As] as AAH17 LEge36 STC_13860_27 ther] their AAH17 LEge36 STC_13860_27 bryght] bright AAH17 LEge36 STC_13860_27
8 dasyd] Dased AAH17 STC_13860_27 dased LEge36 am] ame LEge36 I /] I AAH17 LEge36 I, STC_13860_27 moche] muche LEge36 much STC_13860_27 leke] lyke AAH17 like LEge36 STC_13860_27 gyse /] guyse AAH17 gyse LEge36 gise STC_13860_27
9 Off] of AAH17 Of LEge36 STC_13860_27 one] on STC_13860_27 I strekyn] ystreeken AAH17 I stricken LEge36 striken STC_13860_27 dynt] dintt AAH17 dint STC_13860_27 off] of AAH17 LEge36 STC_13860_27 lytenyng /] lighteninge AAH17 lightening LEge36 lightenyng, STC_13860_27
10 blyndyd] blyndid AAH17 blynded LEge36 Blind STC_13860_27 strok] stroke AAH17 stroke / LEge36 stroke, STC_13860_27 erryng] erring AAH17 and errying STC_13860_27 here] heare AAH17 and] & LEge36 ther /] theare AAH17 there LEge36 STC_13860_27 there. STC_13860_27
11 so] So STC_13860_27 helpe /] helpp AAH17 helpe : LEge36 helpe, STC_13860_27 nott] not AAH17 LEge36 STC_13860_27 when ne wher /] when ne wheare AAH17 when ne where LEge36 when, nor where, STC_13860_27
12 The] the AAH17 payne] paine AAH17 pain LEge36 off] of AAH17 LEge36 STC_13860_27 faute] fall AAH17 STC_13860_27 fals LEge36 paciently] patientlie AAH17 patiently LEge36 beryng /] bearinge AAH17 bering LEge36 bearyng. STC_13860_27
13 for] ffor AAH17 For STC_13860_27 After] after AAH17 LEge36 streight after STC_13860_27 blase /] blase AAH17 STC_13860_27 as ys no wonder /] as is no wonder AAH17 as is no wounder LEge36 (as is no wonder) STC_13860_27
13.5 here I the nay] AAH17 LEge36 STC_13860_27
14 off] of AAH17 LEge36 Of STC_13860_27 dedly] deadly AAH17 STC_13860_27 nay] noyse STC_13860_27 here] heare AAH17 STC_13860_27 I] I : LEge36 ferefull] fearfull AAH17 STC_13860_27 thondyr] thonder AAH17 thounder LEge36 thunder. STC_13860_27

