德文郡手稿/你承諾最愛我
外觀
< 德文郡手稿
| ←什麼比這更糟糕/ | 我看到變化,從那時的樣子→ |
f. [40r]
1 你[s]承諾最愛我
2 並且你的心與{w+t+} 我的心同在
3 並且不要違背這個承諾
4 你的承諾 ^1是你的承諾是
5 你的承諾不是為了抵消
6 我的忠誠與{w+t+} 這樣的蔑視
7 而是如果你能的話進行補償
8 你的承諾是你的承諾是
9 你的承諾是,我告訴你,說真的
10 我的忠誠不應該浪費在空想中
11 而是應該得到更多,我的收穫
12 你的承諾是你的承諾是
13 你的承諾是,應該遵守
14 我的忠誠,如同它應得的那樣
15 而不是輕易地忘記 發誓
16 你的承諾是你的承諾是
17 你的承諾是,我敢打賭
18 但它已經改變了,我知道怎麼回事2
19 當時是當時,現在是現在
20 你的承諾是你的承諾是
21 但是現在改變給你帶來快樂
22 並且你的忠誠已經失去了它的真諦
23 正如你應得的那樣,我會報答你
24 我承諾你,我承諾你
結束
1. 插入符號向下。
2. 考慮早期現代發音中 "woe" 和 "now" 的押韻。
這首詩被認為是托馬斯·懷亞特爵士的作品,[1] 由瑪格麗特·道格拉斯抄錄。她使用的是直線,很少用大寫字母,並且頁面上有很多汙點,這可能表明她是左撇子。頁面顯示出細緻的抄錄,有很多插入和刪除。儘管這首詩的情感很難與道格拉斯已知的生活細節聯絡起來,但這首歌曲可能只是為了娛樂而抄錄的。
