加拿大刑事程式和實踐/審判/考試
一般來說,律師不能對他們傳喚的證人提出誘導性問題。[1]誘導性問題是明確尋求特定答案的問題(例如,“你看到了被告,不是嗎?”)或是不以證據為基礎的問題(例如,“被告刺傷他之後發生了什麼?”)。[2]
不允許誘導性問題的原因包括:[3]
- 證人偏向傳喚方的傾向
- 傳喚方可能只提出有益的資訊,而沒有來自證人自身版本帶來的平衡[4]
- 證人可能會同意傳喚方對他們提出的所有問題。[5]
- 一個緊張、不警覺、困惑或容易被說服的證人可能會在沒有思考的情況下接受誘導性問題的暗示。[6]誘導性問題可能會“將提問者的意志強加於證人,從而引出不準確的資訊,而沒有律師或證人有意這樣做”。[7]
避免誘導性的重要性取決於具體情況。為了效率,規則應該至少靈活一些。 [8]
通常允許在以下幾個方面進行誘導:
- 介紹性或非爭議性問題,如姓名、地址、職位等。[9]
- 為了識別人員或事物。 [10]
- 當“有必要引導證人進行特定問題或詢問領域”。[11]
- 允許一個證人反駁另一個證人對該證人做出的陳述。 [12]
- 當證人被宣佈為敵對的;
- 當證人由於年齡、教育、語言、精神能力等原因存在缺陷。 [13]
- 在法官的酌情權範圍內,當它是一個複雜的問題時。 [14]
法官有權在符合司法公正的情況下允許誘導。[15]
對誘導性問題的回答不一定是不可接受的,但它的份量很小或更小,尤其是在關鍵問題上。 [16]
對誘導性問題的答案的權重將取決於“誘導問題的程度、主題以及法庭面前的其他證據”。 [17]通常情況下,問題的錯誤,以及因此對答案的權重,將根據案件的整體情況在證人後續證詞之後進行評估。[18]
- ↑ c.f. R. v. Bhardwaj,(2008),456 A.R. 313 (Alta. Q.B.) per Lee J at para. 45 suggests that it only goes to weight ( "There is no rule of law that the answer to a leading question must be given no weight, or that they cannot be asked.”)
- ↑ R v. Rose 2001 CanLII24079 ONCA at 9
R. v. W(E.M.) (2001) 270 C.C.C. (3d) 464 (SCC) at para. 9
Nicolls v. Kemp (1915), 171 E.R. 408 per Lord Ellenborough (“If questions are asked, to which the answer yes or no would be conclusive, they would certainly be objectionable.”) - ↑ R. v. Rose, 2001 CanLII 24079, (2001) 153 CCC 3d 225 (ONCA)
- ↑ Maves
- ↑ Maves v Grant Truck Pacific Railway Co (1913) 6 Alta LR 396
Connor v Brant (1914) 31 OLR 274
Sopkina, Law of Evidence in Canada at ss.16.33
R. v. Clancey, [1992] O.J. No. 3968 (Ont. Sup. Ct.), per Watt J. (the witness “may be too disposed to assent to the proposition of counsel, rather than upon reflection or exertion of the witness’ own and true memory”) - ↑ Maves
- ↑ MacWilliams Canadian Criminal Evidence 4th Edition p. 18:10
- ↑ R. v. Rose, 2001 CanLII 24079 (ON CA)
- ↑ Maves v. Grand Truck Railways (1913) 5 WWR 212 at 219 (ABCA)
Cross on Evidence 3rd ed. (London: Butterworths 1967) p. 189
R. v. Rose, 2001 CanLII 24079 (ON CA) at para. 9 - ↑ Delisle, "Evidence: Principles and Problems" (7th Ed.) at p. 414, states at common law
- ↑ Rose at para. 9
- ↑ Delisle, ibid.
- ↑ Delisle, ibid.
- ↑ Delisle, ibid.
- ↑ Reference Re R. v. Coffin, 1956 CanLII 94 (SCC), [1956] S.C.R. 191, p. 22
- ↑ Moor v. Moor [1954] 2 All ER 458 (CA) R. v. Williams, (1982), 66 C.C.C. (2d) 234 (Ont. C.A.) see p. 236 (“It is clear, however, that an answer elicited by a leading question is entitled to little, if any, weight.”)
R. v. Nicholson 1998 ABCA 290 (CanLII), (1998), 129 C.C.C.(3d) 198 (Alta. C.A.) - ↑ R. v. Bhardwaj, (2008), 456 A.R. 313 (Alta. Q.B.) per Lee J at para. 45
MacWilliams Canadian Criminal Evidence 4th Edition at p. 18 - 16 - ↑ MacWilliams Canadian Criminal Evidence 4th Edition at p. 18 - 16 (“The weight ... given ... is thus best assessed in light of the circumstances of the case. ...subsequent testimony from the witness, whether in chief or cross-examination, may make clear that the leading question had no improper impact on the answer elicited.”)
一般來說,在交叉詢問期間,以下行為是不合適的
- 過度重複交叉詢問問題。[1]
- 僅出於騷擾或羞辱證人的目的提問。[2]
- 律師不能故意侮辱或虐待證人。[3]
- 提出旨在引出不可採納證據的問題[4]
- 提出旨在引出特權資訊的問題[5]
- 咄咄逼人的提問,越過界限,變成辱罵。[6]
- 詢問被告為什麼原告會捏造指控。[7]
- 詢問證人其他證人是否在撒謊。[8]
特別地,對於在交叉詢問被告時,檢察官以下行為是不合適的
- 詢問被告為什麼原告會捏造指控[9]
- 詢問被告原告是否在撒謊或作偽證[10]
- 詢問被告警察是否在撒謊[11]
- 被告犯罪記錄的細節[12]
- 行使沉默權的理由[13]
- 關於被告獲得披露材料的問題,並暗示他們的陳述是經過精心策劃的,以避免潛在的陷阱[14]
- 稱呼被告為“無恥的騙子”;[15]
- 在問題中表達個人觀點和評論;[16]
- 對被告提出毫無根據且極具偏見性的暗示[17]
- 詢問被告為什麼沒有傳喚某些證人,以及為什麼他的證詞沒有得到佐證。[18]
- 嘲笑並無理挑戰被告對其宗教信仰的堅持[19]
上訴法院只有在提問如此不當,以至於“有損司法公正”時才會介入。[20]
- ↑ R. v. Bourassa (1991), 67 CCC (3d) 143 (QCCA); R. v. McLaughlin (1974), 15 CCC (2d) 562 (QCCA)
- ↑ R. v. Logiacco (1984), 11 CCC (3d) 374 (ONCA); R. v. Bradbury (1973), 14 CCC (2d) 139 (ONCA)
R. v. Mahonin (1957), 119 CCC 319 (BSCS)
R. v. Prince (1945), 85 C.C.C. 97, [1946] 1 D.L.R. 659 - ↑ R. v. Ma, Ho and Lai (1978), 44 C.C.C. (2d) 537
McLaughlin (1974), 15 C.C.C. (2d) 562 - ↑ R. v. Howard 1989 CanLII 99 (SCC), (1989), 48 C.C.C. (3d) 38 at 46 (S.C.C.): ("It is not open to the examiner or cross-examiner to put as a fact, or even a hypothetical fact, which is not and will not become part of the case as admissible evidence.")
- ↑ R. v. A. J. R., 1994 CanLII 3447 (ON CA)
- ↑ R v R(AJ) 1994 CanLII 3447 at p.176
R. v. Brown & Murphy reflex, (1983), 1 C.C.C. (3d) 107 (Alta.C.A.) - ↑ R. v. De Francesia 1995 CanLII 1609 (ON CA), (1995), 104 C.C.C. (3d) 189 at p.193-194
- ↑ R. v. Brown, 1982 ABCA 292 (CanLII)
- ↑ R. v. Dedier, 2012 ONSC 2889 -- this is because asking a witness to comment on the veracity of another witness is unreliable evidence and it may mislead the trier of fact in putting the burden on the accused
R. v. L.L., [2009] O.J. No. 2029 (C.A.) at para. 15
R. v. Rose, 53 O.R. (3d) 417, at para. 27
R. v. Bouhsass, 2002 CanLII 45109 (ON CA) - ↑ R. v. Yakeleya, (1985), 20 C.C.C. (3d) 193 - The main reason is that it may tend to shift the burden upon the accused to answer the question
R.v. S.W. 1994 CanLII 7208 (ON CA), (1994) 90 C.C.C. (3d) 242 (Ont. C.A.)
R.v. Jones 1992 CanLII 2971 (QC CA), (1992) 74 C.C.C. (3d) 377 (Qué. C.A.) - ↑ R. v. Brown & Murphy, (1983), 1 C.C.C. (3d) 107 (Alta.C.A.)
Markadonis v. The King, [1935] S.C.R. 657 - ↑ R v Schell
- ↑ R. v. Schell, 2000 CanLII 16917 (ON CA)
- ↑ R v Schell at 56
R. v. Bouhsass, 2002 CanLII 45109 (ON CA) - ↑ Bouhsass
- ↑ Bouhsass
R. v. Schell, 2000 CanLII 16917 (ON CA) at 53 - ↑ Bouhsass
- ↑ R. v. Bouhsass, 2002 CanLII 45109 (ON CA)
- ↑ Bouhsass
- ↑ R v R(AJ) 1994 CanLII 3447 at p.176
R. v. Fanjoy 1985 CanLII 53 (SCC), [1985] 2 S.C.R. 233;
R. v. Ruptash, [1982] 68 C.C.C. (2d) 182 at p.189, 36 A.R. 346 (C.A.)
檢察官可以將被告的陳述保留到辯方陳述階段,屆時,該陳述只能在自願的情況下使用,並且僅用於攻擊信譽。[1] 如果檢察官打算將陳述保留到交叉詢問階段,則有必要證明自願性作為檢察官證據的一部分,如果沒有同意,則檢察官將無法使用該陳述,因為這將要求他們將案件分成兩部分。
辯方可以在反駁階段介紹檢察官沒有使用的陳述部分。[2]
如果審判律師沒有對不可採納證據提出異議,這種疏忽並不能使不可採納證據變得可以採納。[1]
交叉詢問是“對抗性審判程式的基石”[1],並且是“公正審判的基本特徵”[2]。然而,雖然交叉詢問的權利很廣泛,但律師通常受相關性和重要性規則的約束(R. v. Mitchell, 2008 ONCA 757 (CanLII), 2008 ONCA 757, paras. 17-19)。
因此,詢問的範圍可以很廣泛。它被認為是“受《憲章》第 7 條和第 11(d) 條保護的”[3]。
然而,此權利受相關性和重要性要求的限制[4],其中相關性是主要標準[5]。
只要有“真誠”的提問基礎,就可以向證人提出建議[6]。這通常取決於律師在詢問時的知情程度。例如,在被告告訴目擊證人他犯了罪的情況下,辯護律師詢問目擊證人時,不能建議證人他們認錯人了。同樣,如果辯護方的策略是不在場證明,那麼辯護律師就不能攻擊證實犯罪的證人的可信度,因為他沒有理由相信證人說謊。
除了被告,證人可以就對其聲譽不利的事實接受交叉詢問,只要這些事實與案件相關[7]。
交叉詢問者有權提問而不讓證人知道提問的目的,但要遵守法院的裁量權,不能以誤導證人提問的方式進行[8]。
允許使用包圍技巧,即提出排除非所有可能性,然後不提出想要的可能性,讓法庭根據推斷做出判斷[9]。
任何一方都不允許就另一位證人的真實性提出任何問題[10]。
- ↑ R v Hart, 1999 NSCA 45 at 8
R v Pires; Lising 2005 SCC 66 at para 3 (it is "of fundamental significance to the criminal trial process") - ↑ R. v. Esau, 2009 SKCA 31 (CanLII), 324 Sask. R. 95 at para. 17
- ↑ R v Lyttle 2004 SCC 5 at para 43
- ↑ R. v. Mitchell, 2008 ONCA 757 (CanLII), 2008 ONCA 757, paras. 17-19
- ↑ Brownell v. Brownell, (1909) 42 SCR 368 1909 CanLII 21
- ↑ R. v. Lyttle, 2004 SCC 5
- ↑ R. v. Cullen, (1989), 52 C.C.C. (3d) 459 (Ont. C.A.)
R. v. Titus, 1983 CanLII 49 (SCC), [1983] 1 S.C.R. 259;
R. v. Hoilett, (1999), 4 C.R. (4th) 372 (Ont. C.A.) - ↑ R. v. Haussecker, 1998 ABPC 117 at 18-20
- ↑ R. v. Haussecker, 1998 ABPC 117 at 21-22
- ↑ R. v. Mian 2012 ABCA 302 (CanLII)
根據 486.3(2),如果法官“認為為了從證人那裡獲得關於指控行為的完整和坦誠的陳述,被告不應該親自交叉詢問證人”,檢察官可以要求法庭為被告任命律師進行交叉詢問[1]。
最初的舉證責任在於檢察官,證明 486.3 條中的推定適用。此舉證責任的證明標準是優勢證據[2]。如果檢察官證明了此推定適用,那麼被告需要證明公正司法管理要求不應遵循該推定[3]。
此條款優先於被告自行選擇交叉詢問的權利[4]。
需要考慮的因素包括案件情況、被告與證人之間關係的性質以及指控的刑事行為的性質[5],以及被告是否可能具有攻擊性,以及自辯被告的提問是否集中、合理和相關[6]。
對質規則,也稱為 Brown v Dunn 規則,指出如果一方提出與所詢問證人證詞相矛盾的理論,則必須向證人提出反駁版本[1]。更具體地說,證人應該“有機會解決或解釋對其可信度提出攻擊的要點”[2]。
法院沒有嚴格遵循在每個涉及可信度的案件中都必須提出反駁版本的規定,並指出這不是一個硬性規定[3]。
更靈活的方法是關注未提出反駁版本是否造成了不公正[4]。
有人建議該規則應僅適用於“實質性事項”,而不適用於“次要細節”[5]。
一些法院只是將未向證人提出反駁版本作為證據權重問題進行處理[6]。
儘管如此,未向證人提出反駁版本可能會導致對反駁版本做出不利裁決[7]。
如果辯方沒有將事件的反駁理論向相關檢察官證人提出,檢察官通常可以選擇傳喚證人來處理反駁理論[8]。
如果被告出庭作證並駁斥檢察官的證據,則該規則可能不適用,因此檢察官無需面對被告對事件的版本。被告應該已經瞭解在審判中提出的檢察官證據,並能夠在其證詞中處理這些證據[9]。然而,這種不提出反駁版本的戰術選擇將禁止檢察官對證人版本進行全面比較,在陪審團審判中,需要限制性指示來通知陪審團,被告沒有“潛在利益”,他的可信度沒有得到檢驗[10] </ref>
- ↑ R.訴迪克,[1970] 2 C.C.C. 283 (B.C.C.A.)
布朗訴鄧恩 (1893),6 R. 67 (H.L.) - ↑ R.訴I.I.,2013 ABCA 2 (CanLII) 第8段,引用麥克威廉姆斯,《加拿大刑事證據》,第4版(奧羅拉:加拿大法律書籍,2003年)第18-104頁
- ↑ R.訴帕爾默 1979 CanLII 8 (SCC),[1980] 1 S.C.R. 759 第781頁
- ↑ R 訴約翰遜,[2010] OJ No. 4153 第79段:("這條規則是公平的,並不是絕對的。... 律師不應被要求逐字逐句地閱讀證人的直接證言,並告知他們不接受的每一個細節。... 對這條規則採取務實的態度是最合適的。")
另見 R.訴亨德森 1999 CanLII 2358 (ON CA),(1999),44 O.R. (3d) 628 (C.A.),第636-37頁
R.訴吉魯 2006 CanLII 10736 (ON CA),(2006),207 C.C.C. (3d) 512 (Ont. C.A.),第42段
R.訴萊特爾 2004 SCC 5 第65段
R.訴帕爾默 1979 CanLII 8 (SCC),[1980] 1 S.C.R. 759 第781頁 - ↑ R.訴吉魯 第46段 R.訴韋克曼 2007 ABCA 130 第7段
- ↑ R.訴麥克金農,1992 CanLII 488 (BCCA)
R.訴O.G.K.,1994 CanLII 8742 (BC CA) - ↑ R.訴梅特,(1973),3 W.W.R. 709 (B.C.C.A.)
R.訴庫克,2000 BCCA 20
R.訴麥克尼爾 (2000),144 C.C.C. (3d) 551 (B.C.C.A.)
2000 CanLII 4897 (ON CA)
R.訴卡特,2005 BCCA 381 第54至60頁
R.訴阿里,2009 BCCA 464 - ↑ 例如,參見 R 訴斯帕維爾 的評論,2012 SKPC 67 第31段
- ↑ R.訴I.I.,2013 ABCA 2 (CanLII) - 檢方僅對附帶事項進行交叉詢問,而非事件實質
- ↑ I.I. 第20、23段
被告的交叉詢問
[edit | edit source]除非被告將他的品行置於爭議之中,否則檢方不能對被告的先前刑事記錄進行交叉詢問。檢方可以詢問被告的定罪日期和地點;定罪罪行;判處刑罰。
檢方不得對被告在無關事件中向警方撒謊進行交叉詢問。[1]
詳情請參見 加拿大刑事證據/可信度/刑事記錄
- ↑ R.訴李,2005 CanLII 46628 (ON CA)
對非被告人的交叉詢問
[edit | edit source]對非被告人的證人,可以對其未決指控進行交叉詢問,包括相關行為,無論該行為發生在爭議事件之前還是之後。這可能與可信度和其他問題相關,例如正當防衛。[1]
- ↑ R.訴夏特蘭,2002 CanLII 6331 (ON CA)
在初步調查期間
[edit | edit source]在初步調查中,被告有權“進行充分、詳細和謹慎的交叉詢問”。未獲準進行交叉詢問“意味著沒有給予被告刑事法賦予的重要權利”。[1]
- ↑ 帕特森訴女王 (1970),2 C.C.C. (2d) 227,1970 CanLII 180 (SCC),[1970] SCR 409
複審或重新引導
[edit | edit source]傳喚證人的一方有權在交叉詢問後對證人進行復審。複審的範圍僅限於交叉詢問中出現的事項。[1] 它的目的是允許證人解釋或修改在交叉詢問中給出的答案。新問題通常不得在提問中提出。
法官可自行決定是否在複審中提出新事實。如果法官允許,對方必須被允許進行交叉詢問。[2]
禁止誘導性提問的規則在複審中仍然適用。[3]
複審不得用於在交叉詢問中損害證人可信度後不當提升證人可信度。[4]