法語/語法/名詞
外觀
在法語中,所有名詞都有一個語法性別;也就是說,它們要麼是陽性 (m) 要麼是陰性 (f)。
大多數表達人或動物的名詞都有陽性和陰性兩種形式。例如,法語中“演員”這兩個詞是l'acteur (m) 和l'actrice (f)。“貓”這兩個詞是le chat (m) 和la chatte (f)。
然而,有些名詞談論的人或動物的性別是固定的,無論該人或動物的實際性別如何。例如,la personne (f) (人) 始終是陰性,即使它指的是你的叔叔!Le professeur (m) (教授) 始終是陽性,即使它指的是你的女教授/老師!
表達沒有明顯性別的事物(例如,物體和抽象概念)的名詞只有一種形式。這種形式可以是陽性或陰性。例如,la voiture (汽車) 只能是陰性;le stylo (鋼筆) 只能是陽性。
示例 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 陽性名詞常用的詞尾 | ||||
| le cheval | 馬 | -age | le fromage | 乳酪 | |
| le chien | 狗 | -r | le professeur[1] | 老師 | |
| le livre | 書 | -t | le chat | 貓 | |
| le bruit | 噪音 | -isme | le capitalisme | 資本主義 | |
| 陰性 | 陰性名詞常用的詞尾 | ||||
| la colombe | 鴿子 | -ie | la boulangerie | 麵包店 | |
| la chemise | 襯衫 | -ion | la nation | 國家 | |
| la maison | 房子 | -ite/-ité | la fraternité | 兄弟情誼 | |
| la liberté | 自由 | -nce | la balance | 天平 | |
| -lle | la fille | 女孩 | |||
| -nne | l’indienne | 印度人 | |||
法語中有三個名詞,其性別在變為複數形式時會改變
- amour (un amour passionné → des amours passionnées)
- orgue
- délice
法語中有很多性別規則的例外情況,只能透過學習才能掌握。甚至有些單詞拼寫相同,但陽性和陰性的意思不同;例如,le livre (m) 表示書,而la livre (f) 表示磅。有些看似是陽性的詞(如le photo,實際上是la photographie 的縮寫)實際上是陰性的,反之亦然。然後有些詞根本沒有意義;la foi 是陰性的,表示信念,而le foie 表示肝臟。
| 本節內容尚未完善。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |