法語/語法/動詞/動詞變位
法語動詞變位是指透過詞尾變化,從法語動詞的基本形式推匯出其各種形式。法語動詞通常分為三個變位類別 (conjugaisons),以以下分組方式進行:
- 第一組:以 -er 結尾的動詞。
- 第二組:以 -ir 結尾的動詞,動名詞以 -issant 結尾。
- 第三組
- 第一部分:以 -ir 結尾的動詞,動名詞以 -ant 結尾。
- 第二部分:以 -oir 結尾的動詞。
- 第三部分:以 -re 結尾的動詞。
前兩個組遵循規則變位,而第三組遵循不規則變位。第三組被認為是一種封閉類變位形式,[1]這意味著引入法語的大多數新動詞屬於第一組 (téléviser, atomiser, radiographier),其餘動詞則屬於第二組。
值得注意的是,動詞 aller 是唯一一個屬於第三組的以 -er 結尾的動詞。
法語中有兩個助動詞:avoir (有) 和 être (是),根據以下規則用於變位複合時態
- 及物動詞 (直接或間接) 在主動語態中與動詞 avoir 變位。
- 不及物動詞 與 avoir 或 être 變位。
- 反身動詞 (或 “代詞動詞”) 與 être 變位。
- 處於被動語態中的動詞與 être 變位。
複合時態與助動詞加過去分詞變位,例如:j'ai fait (我做了),je suis tombé (我跌倒了)。當使用 être 時,過去分詞根據主語的性別和數進行詞尾變化。過去分詞與動詞 avoir 一起變位,根據直接賓語進行,但僅當直接賓語位於過去分詞之前時,例如
- il a marché, elle a marché, nous avons marché (他走了,她走了,我們走了)
- il est tombé, elle est tombée, nous sommes tombés, elles sont tombées (他跌倒了,她跌倒了,我們跌倒了,她們跌倒了)
- Il a acheté une voiture. Voilà la voiture qu'il a achetée. (他買了一輛車。這是他買的車)
作為獨立動詞,這兩個助動詞的變位列於下表
這個動詞在不同的時態有不同的詞幹。它們是:過去未完成時 av- /av/;現在虛擬式 ai- /ɛ/;將來時和條件式 aur- /ɔʁ/;過去時和過去虛擬式 e- (不發音:eus, eusse 僅發音為詞尾變化 /y, ys/)。儘管詞幹發生了變化,但這些時態的詞尾變化與規則的 -oir 動詞相同。
但是,在現在時,不僅詞幹發生了變化,詞尾變化也不規則。
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| j' | ai /ɛ/ | eus /y/ | avais /avɛ/ | aurai /ɔʀe/ | aie /ɛ/ | eusse /ys/ | aurais /ɔʀɛ/ | |
| tu | as /a/ | eus | avais | auras | aies | eusses | aurais | aie* |
| il/elle | a /a/ | eut | avait | aura | ait | eût | aurait | |
| nous | avons /avɔ̃/ | eûmes | avions | aurons | ayons | eussions | aurions | ayons* |
| vous | avez /ave/ | eûtes | aviez | aurez | ayez | eussiez | auriez | ayez* |
| ils/elles | ont /ɔ̃/ | eurent | avaient | auront | aient | eussent | auraient | |
* 請注意,祈使式使用虛擬式變位。
非限定形式
- 不定式:avoir /avwaʁ/
- 現在分詞:ayant /ejɑ̃/
- 動名詞:en ayant /an ejɑ̃/
- 動詞形容詞:ayant(s) /ejɑ̃/, ayante(s) /ejɑ̃t/
- 過去分詞:eu(e)(s) /y/
助動詞:avoir
表達年齡
[edit | edit source]Avoir 也用於表達年齡。
| Quel age as-tu ? | 你多大了? | 直譯:你擁有多少歲? |
| J'ai trente ans. | 我三十歲了。 | 直譯:我擁有三十年。 |
疑問句
[edit | edit source]除了肯定使用 avoir,你也可以疑問使用它。一個小的複雜之處在於,如果沒有一些幫助,結果聽起來不太好。在母音之前使用代詞時,會用到一個“和諧的”(悅耳的)母音。因此,在動詞和代詞之間放置一個字母“-t-”
Ai-je? (我擁有嗎?)
As-tu? (你擁有嗎?) 非正式
A-t-il? (他擁有嗎?)
A-t-elle? (她擁有嗎?)
Avons nous? (我們擁有嗎?)
Avez vous? (你們擁有嗎?) 正式
Ont ils? (他們擁有嗎?) 男性
Ont elles? (她們擁有嗎?) 女性
使用“liaison”實現了“ont”的和諧。
Être
[edit | edit source]這個動詞在不同的時態中使用不同的詞幹。它們的發音都不同:過去未完成時 ét- /et/;現在虛擬式 soi- /swa/;將來時和條件式 ser- /s(ə)ʀ/;過去時和過去虛擬式中的 f- /f/。這些時態的變格與規則的 -oir 動詞相同(即,與 -re 動詞相同,但在 f- 形式中母音為 u /y/)。例如,虛擬式 soyons, soyez 的發音與其他 -re 和 -oir 動詞的 y 音相同 (/swajɔ̃, swaje/)。
但是,在現在時,不僅詞幹發生了變化,詞尾變化也不規則。
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | suis /sɥi/ | fus /fy/ | étais /etɛ/ | serai /s(ə)ʀe/ | sois /swa/ | fusse /fys/ | serais /s(ə)ʀɛ/ | |
| tu | es /ɛ/ | fus | étais | seras | sois | fusses | serais | sois* |
| il/elle | est /ɛ/ | fut | était | sera | soit | fût | serait | |
| nous | sommes /sɔm/ | fûmes | étions | serons | soyons | fussions | serions | soyons* |
| vous | êtes /ɛt/ | fûtes | étiez | serez | soyez | fussiez | seriez | soyez* |
| ils/elles | sont /sɔ̃/ | furent | étaient | seront | soient | fussent | seraient | |
* 請注意,祈使式使用虛擬式變位。
非限定形式使用詞幹 êt- /ɛt/ (子音之前)/ét- /ɛt/ (母音之前)
- 不定式:être
- 現在分詞:étant
- 動名詞:en étant
- 動詞形容詞:étant(e)(s)
- 過去分詞:été(e)(s)
助動詞:avoir
第一組動詞(-er 動詞)
[edit | edit source]以 -er 結尾的法語動詞,佔大多數,其變格方式與其他動詞略有不同。在詞幹和大多數動詞共有的變格結尾之間,可能存在一個母音,對於 -er 動詞來說,這個母音是一個靜音的 -e- (在簡單現在時單數中),-é 或 -ai /e/ (在過去分詞和簡單過去時的 je 形式中),以及 -a- /a/ (在簡單過去時單數中的其他形式和過去虛擬式中)。此外,在 -ir 和 -re 動詞的簡單現在時和過去時單數動詞中發現的正字法 -t 在這種變格中沒有出現,因此最後的子音是 -, -s,e - 而不是 -s, -s, -t.
Parler
[edit | edit source]| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 簡單將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | parle /paʀl/ |
parlai /paʀle/ |
parlais /paʀlɛ/ |
parlerai /paʀləʀe/ |
parle /paʀl/ |
parlasse /paʀlas/ |
parlerais /paʀləʀɛ/ |
|
| tu | parles /paʀl/ |
parlas /paʀla/ |
parlais /paʀlɛ/ |
parleras /paʀləʀa/ |
parles /paʀl/ |
parlasses /paʀlas/ |
parlerais /paʀləʀɛ/ |
parle /paʀl/ |
| il | parle /paʀl/ |
parla /paʀla/ |
parlait /paʀlɛ/ |
parlera /paʀləʀa/ |
parle /paʀl/ |
parlât /paʀlɑ/ |
parlerait /paʀləʀɛ/ |
|
| nous | parlons /paʀlɔ̃/ |
parlâmes /paʀlɑm/ |
parlions /paʀljɔ̃/ |
parlerons /paʀləʀɔ̃/ |
parlions /paʀljɔ̃/ |
parlassions /paʀlasjɔ̃/ |
parlerions /paʀləʀjɔ̃/ |
parlons /paʀlɔ̃/ |
| vous | parlez /paʀle/ |
parlâtes /paʀlɑt/ |
parliez /paʀlje/ |
parlerez /paʀləʀe/ |
parliez /paʀlje/ |
parlassiez /paʀlasje/ |
parleriez /paʀləʀje/ |
parlez /paʀle/ |
| ils | parlent /paʀl/ |
parlèrent /paʀlɛːʀ/ |
parlaient /paʀlɛ/ |
parleront /paʀləʀɔ̃/ |
parlent /paʀl/ |
parlassent /paʀlas/ |
parleraient /paʀləʀɛ/ |
|
非限定形式
- Infinitive: parler /paʀle/
- Present participle: parlant /paʀlɑ̃/
- Gerundive: en parlant /ɑ̃ paʀlɑ̃/
- Verbal adjective: parlant(s) /paʀlɑ̃/, parlante(s) /paʀlɑ̃t/
- Past participle: parlé(e)(s) /paʀle/
Auxiliary verb: avoir (arriver, entrer, monter, passer, rester, rentrer, retourner, and tomber use être)
Exceptional contexts
- When the first-person singular present tense form of the indicative or subjunctive is found in inversion, the writer must change the final e to either é or è, in order to link the two words : « Parlé-je ? », /paʀlɛʒ/, "Am I speaking?" (This is a very rare construction, however.)
- When the second-person singular form of the imperative is followed by its object y or en, a final s is added: « Parles-en ! », [paʀlzɑ̃], "Talk about it!"
Exceptional verbs
- The verb aller, though it ends in -er is completely irregular and belongs to the third group.
- In -cer verbs, the c becomes a ç before endings that start with a or o, to indicate that it is still pronounced /s/; similarly, in -ger verbs, the g becomes ge before such endings, to indicate that it is pronounced /ʒ/.
- In -oyer and -uyer verbs, the y becomes an i before endings that start with a silent e; in -ayer verbs, the writer may or may not change the y to an i before such endings. Additionally, the future and conditional forms of envoyer start with enverr- rather than envoyer-; and similarly with renvoyer.
- In -é.er verbs, the é becomes an è before silent endings, and optionally in the future and conditional tenses.
- In -e.er verbs other than most -eler and -eter verbs, the e becomes an è before endings that start with a silent e (including the future and conditional endings).
- In most -eler and -eter verbs, the writer must either change the e to an è before endings that start with a silent e, or change the l or t to ll or tt. In the rest of these verbs, only one or the other form is allowed.
- The verbal adjective of following verbs is irregular: adhérer - adhérent(e)(s); coïncider - coïncident(e)(s); confluer - confluent(e)(s); affluer - affluent(e)(s); converger - convergent(e)(s); déterger - détergent(e)(s); différer - différent(e)(s); exceller - excellent(e)(s); diverger - divergent(e)(s); négliger, négligent(e)(s); précéder - précédent(e)(s); violer - violent(e)(s); influer - influent(e)(s); communiquer - communicant(e)(s); suffoquer - suffocant(e)(s); provoquer - provocant(e)(s); naviguer - navigant(e)(s); déléguer - délégant(e)(s); fatiguer - fatigant(e)(s); intriguer - intrigant(e)(s).
The -ir verbs differ from the -er verbs in the following points
- The vowel of the inflections is always -i-, for example -isse in the past subjunctive rather than the -asse of the -er verbs.
- 一些單數變格本身會發生變化,但這純粹是拼寫上的變化,不會影響發音:在簡單現在時和過去時,這些變格是 -s, -s, -t 而不是 -, -s, -. (發音的變化是由於母音從 e, ai, a 變成了 -i-.)
- 在簡單現在時、過去時、現在虛擬式和動名詞中,一個字尾 -iss- /is/ 出現在詞根和變格結尾之間。在簡單現在時單數中,這個字尾消失了,結尾是 -is, -is, -it.
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 簡單將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | choisis /ʃwazi/ |
choisis /ʃwazi/ |
choisissais /ʃwazisɛ/ |
choisirai /ʃwaziʀe/ |
choisisse /ʃwazis/ |
choisisse /ʃwazis/ |
choisirais /ʃwaziʀɛ/ |
|
| tu | choisis /ʃwazi/ |
choisis /ʃwazi/ |
choisissais /ʃwazisɛ/ |
choisiras /ʃwaziʀa/ |
choisisses /ʃwazis/ |
choisisses /ʃwazis/ |
choisirais /ʃwaziʀɛ/ |
choisis /ʃwazi/ |
| il | choisit /ʃwazi/ |
choisit /ʃwazi/ |
choisissait /ʃwazisɛ/ |
choisira /ʃwaziʀa/ |
choisisse /ʃwazis/ |
choisît /ʃwazi/ |
choisirait /ʃwaziʀɛ/ |
|
| nous | choisissons /ʃwazisɔ̃/ |
choisîmes /ʃwazim/ |
choisissions /ʃwazisjɔ̃/ |
choisirons /ʃwaziʀɔ̃/ |
choisissions /ʃwazisjɔ̃/ |
choisissions /ʃwazisjɔ̃/ |
choisirions /ʃwaziʀjɔ̃/ |
choisissons /ʃwazisɔ̃/ |
| vous | choisissez /ʃwazise/ |
choisîtes /ʃwazit/ |
choisissiez /ʃwazisje/ |
choisirez /ʃwaziʀe/ |
choisissiez /ʃwazisje/ |
choisissiez /ʃwazisje/ |
choisiriez /ʃwaziʀje/ |
choisissez /ʃwazise/ |
| ils | choisissent /ʃwazis/ |
choisirent /ʃwaziʀ/ |
choisissaient /ʃwazisɛ/ |
choisiront /ʃwaziʀɔ̃/ |
choisissent /ʃwazis/ |
choisissent /ʃwazis/ |
choisiraient /ʃwaziʀɛ/ |
|
非限定形式
- 不定式:choisir /ʃwaziʀ/
- 現在分詞:choisissant /ʃwazisɑ̃/
- 動名詞:en choisissant /ɑ̃ ʃwazisɑ̃/
- 動詞形容詞:choisissant(s) /ʃwazisɑ̃/,choisissante(s) /ʃwazisɑ̃t/
- 過去分詞:choisi(e)(s) /ʃwazi/
助動詞:avoir(partir 使用 être)
- haïr
動詞 haïr 在簡單現在時單數中會失去分音符 (i 會失去分音符,反映了第一個音節的發音為單個母音 /ɛ/ 而不是音節休止 /ai/):je hais, tu hais, il hait 但是 nous haïssons, vous haïssez, ils haïssent /ʒə ɛ, ty ɛ, il ɛ, nu aisɔ̃, vu aise, il ais/。Hais 通常用於祈使句。在所有其他形式中,詞根是 /ai/(過去時和現在及過去虛擬式 /ais/-,將來時和條件式 /aiʀ/-)。
- dormir, mentir, partir, sentir, servir, sortir
動詞 dormir, mentir, partir, sentir, servir 及其派生詞不帶 -iss- 插入語。這樣一來,除了過去分詞仍然是 -i 之外,它們就像 -re 動詞一樣進行變格,而不是 -ir 動詞。Sortir 及其派生詞在“出去”等常用含義中類似,但在法律意義上,它們作為 -ir 動詞進行規則變格:les lois sortissent leurs effets(法律產生其效力);ce qui ressortit à…(屬於…管轄)。Partir 作為一個例子
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 簡單將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | pars /paʀ/ | partis /paʀti/ | partais /paʀtɛ/ | partirai /paʀtiʀe/ | parte /paʀt/ | partisse /paʀtis/ | partirais /paʀtiʀɛ/ | |
| tu | pars | partis | partais | partiras | partes | partisses | partirais | pars |
| il | part | partit | partait | partira | parte | partît | partirait | |
| nous | partons | partîmes | partions | partirons | partions | partissions | partirions | partons |
| vous | partez | partîtes | partiez | partirez | partiez | partissiez | partiriez | partez |
| ils | partent | partirent | partaient | partiront | partent | partissent | partiraient | |
非限定形式
- 不定式:partir
- 現在分詞:partant
- 動名詞:en partant
- 動詞形容詞:partant(e)(s)
- 過去分詞:parti(e)(s)
類似地,dormir, mentir, sortir, sentir, servir 是 je dors, mens, sors, sens, sers /ʒ(ə) dɔʀ, mɑ̃, sɔʀ, sɑ̃, sɛʀ/ 等等。
- couvrir, offrir, ouvrir, souffrir
動詞 couvrir, offrir, ouvrir, souffrir 及其派生詞類似,但拼寫略有不同:它們帶有所謂的 -er 動詞的簡單現在時結尾。此外,它們的過去分詞以 -ert 結尾。Ouvrir 將用作示例
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | ouvre /uvʀ/ | ouvris | ouvrais | ouvrirai | ouvre | ouvrisse | ouvrirais | |
| tu | ouvres | ouvris | ouvrais | ouvriras | ouvres | ouvrisses | ouvrirais | ouvre |
| il | ouvre | ouvrit | ouvrait | ouvrira | ouvre | ouvrît | ouvrirait | |
| nous | ouvrons | ouvrîmes | ouvrions | ouvrirons | ouvrions | ouvrissions | ouvririons | ouvrons |
| vous | ouvrez | ouvrîtes | ouvriez | ouvrirez | ouvriez | ouvrissiez | ouvririez | ouvrez |
| ils | ouvrent | ouvrirent | ouvraient | ouvriront | ouvrent | ouvrissent | ouvriraient | |
非限定形式
- 不定式:ouvrir
- 現在分詞:ouvrant
- 動名詞:en ouvrant
- 動詞形容詞:ouvrant(e)(s)
- 過去分詞:ouvert(s) /uvɛʀ/,ouverte(s) /uvɛʀt/
- venir, tenir
常見的動詞 venir “來” 和 tenir “握住”,以及它們的衍生詞,[2] 在其大部分變位中將詞幹母音改為雙母音或鼻化母音。Venir 將用作示例;對於 tenir,只需將 v 更改為 t 即可。
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | viens /vjɛ̃/ |
vins /vɛ̃/ |
venais /v(ə)nɛ/ |
viendrai /vjɛ̃dʀe/ |
vienne /vjɛn/ |
vinsse /vɛ̃s/ |
viendrais /vjɛ̃dʀɛ/ |
|
| tu | viens /vjɛ̃/ |
vins /vɛ̃/ |
venais /v(ə)nɛ/ |
viendras /vjɛ̃dʀa/ |
viennes /vjɛn/ |
vinsses /vɛ̃s/ |
viendrais /vjɛ̃dʀɛ/ |
viens /vjɛ̃/ |
| il | vient /vjɛ̃/ |
vint /vɛ̃/ |
venait /v(ə)nɛ/ |
viendra /vjɛ̃dʀa/ |
vienne /vjɛn/ |
vînt /vɛ̃/ |
viendrait /vjɛ̃dʀɛ/ |
|
| nous | venons /v(ə)nɔ̃/ |
vînmes /vɛ̃m/ |
venions /v(ə)njɔ̃/ |
viendrons /vjɛ̃dʀɔ̃/ |
venions /v(ə)njɔ̃/ |
vinssions /vjɛ̃sjɔ̃/ |
viendrions /vjɛ̃dʀijɔ̃/ |
venons /v(ə)nɔ̃/ |
| vous | venez /v(ə)ne/ |
vîntes /vɛ̃t/ |
veniez /v(ə)nje/ |
viendrez /vjɛ̃dʀe/ |
veniez /v(ə)nje/ |
vinssiez /vjɛ̃sje/ |
viendriez /vjɛ̃dʀije/ |
venez /v(ə)ne/ |
| ils | viennent /vjɛn/ |
vinrent /vɛ̃ʀ/ |
venaient /v(ə)nɛ/ |
viendront /vjɛ̃dʀɔ̃/ |
viennent /vjɛn/ |
vinssent /vɛ̃s/ |
viendraient /vjɛ̃dʀɛ/ |
|
非限定形式
- 不定式:venir /v(ə)niʀ/
- 現在分詞:venant /v(ə)nɑ̃/
- 動名詞:en venant
- 動詞形容詞:venant(e)(s)
- 過去分詞:venu(e)(s) /v(ə)ny/
助動詞:être
- acquérir, cueillir, saillir
以 -oir 結尾的動詞往往有詞幹變化,這使得它們比其他變位更不規則。許多動詞的詞幹以 -v 結尾,在子音或母音 u 之前會脫落。其他動詞的詞幹以 -l 結尾,會發生類似於以 -l 結尾的法語名詞複數的變化。此外,詞幹的母音往往在沒有母音結尾的詞尾(簡單現在時和現在虛擬式的大部分)時變為 oi /wa/ 或 eu /ø, œ/。它們在簡單過去時和過去分詞的母音也是 -u /y/ 這一點上也與其他動詞不同。
動詞 voir “看” 和 seoir “適合” 以及它們的衍生詞 (prévoir, asseoir) 以 -ir 動詞的方式變位,而不是以 -oir 動詞的方式變位,因為它們在簡單過去時和虛擬式中包含母音 -i-:je vis, j'assis, etc.
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | peux, puis* | pus | pouvais | pourrai | puisse | pusse | pourrais | |
| tu | peux | pus | pouvais | pourras | puisses | pusses | pourrais | peux |
| il | peut | put | pouvait | pourra | puisse | pût | pourrait | |
| nous | pouvons | pûmes | pouvions | pourrons | puissions | pussions | pourrions | pouvons |
| vous | pouvez | pûtes | pouviez | pourrez | puissiez | pussiez | pourriez | pouvez |
| ils | peuvent | purent | pouvaient | pourront | puissent | pussent | pourraient | |
* 疑問句中,只有 puis 被使用:puis-je venir? 我可以來嗎?在其他情況下的使用方式較為文雅。
非限定形式
- 不定式:pouvoir
- 現在分詞:pouvant
- 動名詞:en pouvant
- 動詞形容詞:pouvant(e)(s)
- 過去分詞:pu(e)(s)
助動詞:avoir
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | reçois | reçus | recevais | recevrai | reçoive | reçusse | recevrais | |
| tu | reçois | reçus | recevais | recevras | reçoives | reçusses | recevrais | reçois |
| il | reçoit | reçut | recevait | recevra | reçoive | reçût | recevrait | |
| nous | recevons | reçûmes | recevions | recevrons | recevions | reçussions | recevrions | recevons |
| vous | recevez | reçûtes | receviez | recevrez | receviez | reçussiez | recevriez | recevez |
| ils | reçoivent | reçurent | recevaient | recevront | reçoivent | reçussent | recevraient | |
非限定形式
- 不定式:recevoir
- 現在分詞:recevant
- 動名詞:en recevant
- 動詞形容詞:recevant(e)(s)
- 過去分詞:reçu(e)(s)
助動詞:avoir
- 其他按相同模式變位的動詞:concevoir, décevoir, percevoir, apercevoir.
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | sais | sus | savais | saurai | sache | susse | saurais | |
| tu | sais | sus | savais | sauras | saches | susses | saurais | sache* |
| il | sait | sut | savait | saura | sache | sût | saurait | |
| nous | savons | sûmes | savions | saurons | sachions | sussions | saurions | sachons* |
| vous | savez | sûtes | saviez | saurez | sachiez | sussiez | sauriez | sachez* |
| ils | savent | surent | savaient | sauront | sachent | sussent | sauraient | |
* 請注意,祈使式使用現在虛擬式詞幹。
非限定形式
- 不定式:savoir
- 現在分詞:sachant
- 動名詞:en sachant
- 動詞形容詞:sachant(e)(s)
- 過去分詞:su(e)(s)
助動詞:avoir
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | veux | voulus | voulais | voudrai | veuille | voulusse | voudrais | |
| tu | veux | voulus | voulais | voudras | veuilles | voulusses | voudrais | veuille |
| il | veut | voulut | voulait | voudra | veuille | voulût | voudrait | |
| nous | voulons | voulûmes | voulions | voudrons | voulions | voulussions | voudrions | veuillons |
| vous | voulez | voulûtes | vouliez | voudrez | vouliez | voulussiez | voudriez | veuillez |
| ils | veulent | voulurent | voulaient | voudront | veuillent | voulussent | voudraient | |
非限定形式
- 不定式:vouloir
- 現在分詞:voulant
- 動名詞:en voulant
- 動詞形容詞:voulant(e)(s)
- 過去分詞:voulu(e)(s)
助動詞:avoir
從詞形上看,-re 動詞具有 -ir 動詞的詞尾變化(簡單現在時和過去時的單數形式為 -s, -s, -t)。但是,與 -ir 動詞不同,除了過去虛擬式之外,詞根和詞尾之間沒有 -iss- 字尾,過去虛擬式與 -ir 動詞相同。此外,過去分詞的母音為 -u /y/ 而不是 -i。
意思是“等待”。
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| j’ | attends /atɑ̃/ |
attendis /atɑ̃di/ |
attendais /atɑ̃dɛ/ |
attendrai /atɑ̃dʀe/ |
attende /atɑ̃d/ |
attendisse /atɑ̃dis/ |
attendrais /atɑ̃dʀɛ/ |
|
| tu | attends /atɑ̃/ |
attendis /atɑ̃di/ |
attendais /atɑ̃dɛ/ |
attendras /atɑ̃dʀa/ |
attendes /atɑ̃d/ |
attendisses /atɑ̃dis/ |
attendrais /atɑ̃dʀɛ/ |
attends /atɑ̃/ |
| il | attend /atɑ̃/ |
attendit /atɑ̃di/ |
attendait /atɑ̃dɛ/ |
attendra /atɑ̃dʀa/ |
attende /atɑ̃d/ |
attendît /atɑ̃di/ |
attendrait /atɑ̃dʀɛ/ |
|
| nous | attendons /atɑ̃dɔ̃/ |
attendîmes /atɑ̃dim/ |
attendions /atɑ̃djɔ̃/ |
attendrons /atɑ̃dʀɔ̃/ |
attendions /atɑ̃djɔ̃/ |
attendissions /atɑ̃disjɔ̃/ |
attendrions /atɑ̃dʀijɔ̃/ |
attendons /atɑ̃dɔ̃/ |
| vous | attendez /atɑ̃de/ |
attendîtes /atɑ̃dit/ |
attendiez /atɑ̃dje/ |
attendrez /atɑ̃dʀe/ |
attendiez /atɑ̃dje/ |
attendissiez /atɑ̃disje/ |
attendriez /atɑ̃dʀije/ |
attendez /atɑ̃de/ |
| ils | attendent /atɑ̃d/ |
attendirent /atɑ̃diʀ/ |
attendaient /atɑ̃dɛ/ |
等待 /atɑ̃dʀɔ̃/ |
attendent /atɑ̃d/ |
等待 /atɑ̃dis/ |
會等待 /atɑ̃dʀɛ/ |
|
非限定形式
- 動詞原形: attendre /atɑ̃dʀ/
- 現在分詞: attendant /atɑ̃dɑ̃/
- 動名詞: en attendant /an atɑ̃dɑ̃/
- 形容詞: attendant(s) /atɑ̃dɑ̃/, attendante(s) /atɑ̃dɑ̃t/
- 過去分詞: attendu(e)(s) /atɑ̃dy/
助動詞: avoir (descendre uses être)
- 如果動詞詞幹以t或d結尾(如attend或bat),則第三人稱單數現在時的-t詞尾會省略,如這裡所示。但是,在其他情況下則保留:rompre → il rompt.
- Battre, mettre以及所有以-aindre或-eindre結尾的動詞都是不規則動詞
Dire
[edit | edit source]說,談話
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | dis | dis | disais | dirai | dise | disse | dirais | |
| tu | dis | dis | disais | diras | dises | disses | dirais | dis |
| il | dit | dit | disait | dira | dise | dît | dirait | |
| nous | disons | dîmes | disions | dirons | disions | dissions | dirions | disons |
| vous | dites | dîtes | disiez | direz | disiez | dissiez | diriez | dites |
| ils | disent | dirent | disaient | diront | disent | dissent | diraient | |
非限定形式
- 動詞原形: dire
- 現在分詞: disant
- 動名詞: en disant
- 形容詞: disant(e)(s)
- 過去分詞: dit(e)(s)
助動詞:avoir
Prendre
[edit | edit source]拿
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | prends | pris | prenais | prendrai | prenne | prisse | prendrais | |
| tu | prends | pris | prenais | prendras | prennes | prisses | prendrais | prends |
| il | prend | prit | prenait | prendra | prenne | prît | prendrait | |
| nous | prenons | prîmes | prenions | prendrons | prenions | prissions | prendrions | prenons |
| vous | prenez | prîtes | preniez | prendrez | preniez | prissiez | prendriez | prenez |
| ils | prennent | prirent | prenaient | prendront | prennent | prissent | prendraient | |
非限定形式
- 動詞原形: prendre
- 現在分詞: prenant
- 動名詞: en prenant
- 形容詞: prenant(e)(s)
- 過去分詞: pris(e)(s)
助動詞:avoir
- apprendre, comprendre, entreprendre, reprendre, and surprendre follow the same pattern
Faire
[edit | edit source]做,製造
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | fais | fis | faisais | ferai | fasse | fisse | ferais | |
| tu | fais | fis | faisais | feras | fasses | fisses | ferais | fais |
| il | fait | fit | faisait | fera | fasse | fît | ferait | |
| nous | faisons | fîmes | faisions | ferons | fassions | fissions | ferions | faisons |
| vous | faites | fîtes | faisiez | ferez | fassiez | fissiez | feriez | faites |
| ils | font | firent | faisaient | feront | fassent | fissent | feraient | |
非限定形式
- 動詞原形: faire
- 現在分詞: faisant
- 動名詞: en faisant
- 形容詞: faisant(e)(s)
- 過去分詞: fait(e)(s)
助動詞:avoir
- défaire, refaire, and satisfaire follow the same pattern.
Naître
[edit | edit source]出生
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | nais | naquis | naissais | naîtrai | naisse | naquisse | naîtrais | |
| tu | nais | naquis | naissais | naîtras | naisses | naquisses | naîtrais | nais |
| il | naît | naquit | naissait | naîtra | naisse | naquît | naîtrait | |
| nous | naissons | naquîmes | naissions | naîtrons | naissions | naquissions | naîtrions | naissons |
| vous | naissez | naquîtes | naissiez | naîtrez | naissiez | naquissiez | naîtriez | naissez |
| ils | naissent | naquirent | naissaient | naîtront | naissent | naquissent | naîtraient | |
非限定形式
- 動詞原形: naître
- 現在分詞: naissant
- 動名詞: en naissant
- 形容詞: naissant(e)(s)
- 過去分詞: né(e)(s)
助動詞:être
Aller
[edit | edit source]動詞aller“去”的獨特之處在於,它的第一組詞尾有一個不規則的詞尾變化。它不屬於第三組的三個部分中的任何一個,通常被單獨分類。動詞在不同的時態中使用不同的詞幹。它們的發音都不同:過去all- /al/(簡單過去式、過去未完成式、過去虛擬式);現在虛擬式aill- /aj/;條件式和將來式ir- /iʀ/. 這些時態的詞尾完全規則,發音與其他-er動詞相同。但是,在現在時,不僅存在詞幹變化,而且詞尾也是不規則的
| 陳述式 | 虛擬式 | 條件式 | 祈使式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在時 | 過去時 | 過去未完成時 | 將來時 | 現在時 | 過去未完成時 | 現在時 | 現在時 | |
| je | vais /vɛ/ | allai /ale/ | allais /alɛ/ | irai /iʀe/ | aille /aj/ | allasse /alas/ | irais /iʀɛ/ | |
| tu | vas /va/ | allas | allais | iras | ailles | allasses | irais | va |
| il | va /va/ | alla | allait | ira | aille | allât | irait | |
| nous | allons /alɔ̃/ | allâmes | allions | irons | allions | allassions | irions | allons |
| vous | allez /ale/ | allâtes | alliez | irez | alliez | allassiez | iriez | allez |
| ils | vont /vɔ̃/ | allèrent | allaient | iront | aillent | allassent | iraient | |
非限定形式都是基於all- /al/
- 動詞原形: aller
- 現在分詞: allant
- 動名詞: en allant
- 形容詞: allant(e)(s)
- 過去分詞: allé(e)(s)
助動詞:être
三組動詞的詞尾變化
[edit | edit source]| 第一組 | 第二組 | 第三組 | 第一組 | 第二組 | 第三組 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陳述式 (現在時) | 虛擬式 (現在時) | ||||||||
| je | e1 | is | s (x3) | e5 | e | isse | e | ||
| tu | es | is | s (x3) | es5 | es | isses | es | ||
| il | e | it | t (d4) | e5 | e | isse | e | ||
| nous | ons | issons | ons | ons | ions | issions | ions | ||
| vous | ez | issez | ez | ez | iez | issiez | iez | ||
| ils | ent | issent | ent (nt2) | ent | ent | issent | ent | ||
| 指示式 (未完成式) | 虛擬式 (未完成式) | ||||||||
| je | ais | issais | ais | asse | isse6 | isse6 | usse6 | ||
| tu | ais | issais | ais | asses | isses | isses | usses | ||
| il | ait | issait | ait | ât | ît | ît | ût | ||
| nous | ions | issions | ions | assions | issions | issions | ussions | ||
| vous | iez | issiez | iez | assiez | issiez | issiez | ussiez | ||
| ils | aient | issaient | aient | assent | issent | issent | ussent | ||
| 指示式 (簡單過去式) | 祈使式 (現在式) | ||||||||
| je | ai | is | is6 | us6 | |||||
| tu | as | is | is | us | e | is | s | e5 | |
| il | a | it | it | ut | |||||
| nous | âmes | îmes | îmes | ûmes | ons | issons | ons | ons | |
| vous | âtes | îtes | îtes | ûtes | ez | issez | ez | ez | |
| ils | èrent | irent | irent | urent | |||||
| 指示式 (簡單將來式) | 條件式 (現在式) | ||||||||
| je | erai | irai | rai | erais | irais | rais | |||
| tu | eras | iras | ras | erais | irais | rais | |||
| il | era | ira | ra | erait | irait | rait | |||
| nous | erons | irons | rons | erions | irions | rions | |||
| vous | erez | irez | rez | eriez | iriez | riez | |||
| ils | eront | iront | ront | eraient | iraient | raient | |||
- 在疑問句中,最後的 e 寫成 é,發音為開音 è [ɛ]。此外,je 中的 e 變成靜音。例如:je marche [ʒə maʁʃ] (我走路),marché-je? [maʁʃɛːʒ] (我走路嗎?)
- 以下動詞以 -ont 結尾:ils sont (他們是),ils ont (他們有),ils font (他們做), ils vont (他們去)。
- 僅限於 je/tu peux (我能/你能),je/tu veux (我想要/你想要),以及 je/tu vaux (我值得/你值得)。
- 以 -dre 結尾的動詞,第三人稱單數以 d 結尾,但以 -indre 和 -soudre 結尾的動詞以 t 結尾。
- 只有以下動詞以這種結尾:assaillir (攻擊),couvrir (覆蓋),cueillir (摘),défaillir (失效),offrir (提供),ouvrir (開啟),souffrir (忍受),tressaillir (顫抖),以及僅在祈使式中的 avoir (有),savoir (知道),和 vouloir (想要)。
- 除了 je vins (我來過),je tins (我握住),等等...,que je vinsse (我曾經來過),que je tinsse (我曾經握住),等等...
- Larousse de la conjugaison, 1980.
- 示例法語動詞變位全譯為英語,包含所有時態