法語/語法/介詞
外觀
| 介詞 | 翻譯 | 例句 | 註釋 |
|---|---|---|---|
| à | 1. 到 2. 在 3. 的 4. 在 |
Je vais à Paris. -- 我去巴黎. Je pars à cinq heures. -- 我五點離開 C'est un ami à moi. -- 這是我的朋友。 C'est la voiture à John. -- 這是約翰的車 |
- 表示地點 (to)、時間 (at)、所有格 (of 或 's)、方式、手段、價格等。 - 引入間接賓語補語或屬性補語,名詞或形容詞的補語。 |
| à côté de | 在旁邊,除了 | La salle des fêtes se trouve à côté de l'église. -- 宴會廳在教堂旁邊。 | |
| à l'intérieur de | 在裡面 | l'air à l'intérieur de la maison -- 房子裡面的空氣 | 替代詞:dedans (很少用作介詞) |
| afin de | 為了 | Il a pressé l’orange afin d’en extraire du jus. 他擠壓橙子以從中提取果汁。 | |
| après | 之後 | On mange après avoir bu. -- 我們喝完之後吃飯。 | 也是副詞。 |
| autour de | 圍繞 | La Lune gravite autour de la Terre. -- 月球繞地球執行。 | |
| avant (de) | 之前,前面 | Je préfère de me coucher avant minuit. 我更喜歡午夜之前睡覺。 | 在不定式前使用 de。 |
| avec | 和 | Ils sont avec leurs familles. 他們和他們的家人在一起。 | |
| chez | 在...家 | Il est allé chez lui. 他回家了。 | |
| contre | 反對 | Le cheval se gratte contre le mur. 馬在牆上蹭癢。 | |
| dans | 在 進入 從...出來,從 |
Les livres sont dans la bibliothèque. 書在圖書館裡。 Mettre l'argent dans la poche. 把錢放進口袋裡。 Il prend le beurre dans le réfrigérateur. 他從冰箱裡拿出黃油。 |
同義詞:en IPA: /dɑ̃/ |
| de | 1. 的,從 2. 關於 3. 一些/任何 |
un litre de lait - 一升牛奶 Je parlais de toi - 我在談論你 Il mange de la soupe - 他正在吃一些湯 |
也是部分冠詞。 縮寫:du, des IPA: /də/ |
| depuis | 為了;自從 | Je joue du piano depuis trois ans. 我已經彈鋼琴三年了。 | |
| derrière | 在後面 | Vos clés sont derrière votre lit. 你的鑰匙在你的床後面。 | |
| dès | 從 | Votez dès maintenant pour votre favori ! 現在就投票給你的最愛吧! | |
| dès que | 一…就 | Je veux commencer dès que possible. 我想要儘快開始。 | |
| devant | 在...前面,在...之前 | Garder les yeux sur la route devant vous. 把眼睛盯住你面前的路。 | |
| en | 在,透過 | Ils habitent en ville. 他們住在城市裡。 Nous allons aller en voiture. 我們開車去。 |
主要用於表示時間或空間上的距離。 也是代詞。 |
| entre | 在...之間 | On peut lire entre les lignes. 我們可以在字裡行間閱讀。 | |
| hors de | 在外面,從...出來 | Votre téléphone est hors de portée. 你的手機不在範圍內。 | |
| jusqu'à | 直到 | La salle est disponible jusqu'à la fin de la semaine. 房間直到週末都可用。 | |
| loin de | 遠離 | L'école est loin de la plage. 學校離海灘很遠。 | 沒有 "de","loin" 是副詞。 |
| malgré | 儘管 | Je vais bien malgré le froid. 我儘管寒冷,但我感覺很好。 | |
| par | 1. 透過 2. 透過,為 |
J'irai par la fôret. 我將穿過森林。 Vous pouvez nous contacter par téléphone. 你可以透過電話聯絡我們。 |
|
| parmi | 在...之中 | Paris reste parmi les villes les plus chères au monde. 巴黎仍然是世界上最貴的城市之一。 | |
| pendant | 在...期間,在整個...期間 | La lune a brillé pendant trois nuits. 月亮持續照耀了三個晚上。 | |
| près de | 靠近 | La bibliothèque est près de la mairie. 圖書館靠近市政廳。 | 沒有 "de","près" 是副詞。 |
| pour | 為了 | Je l'ai volé pour toi. 我為了你偷了它。 | IPA: /pur/ |
| sans | 沒有 | Elles veulent avoir une fête sans alcool. 她們想要辦一個不含酒精的派對。 | |
| sauf | 除了 | Ouvert tous les jours sauf le dimanche. 除星期日外每天都營業。 | |
| selon | 根據 | Selon une étude récente... 根據一項最新的研究... | |
| sous | 在...下面 | La Côte d'Azur est sous la neige. 蔚藍海岸覆蓋著雪。 | |
| sur | 1. 在 2. 在...之上 3. 在...頂上 4. 在...上面 5. 從...出來 |
Il y a beaucoup de monde sur la plage. 沙灘上有很多人。 sept sur dix 十個中有七個 |
同義詞:au-dessus de (在...上面) 反義詞:sous (在...下面) 反義詞:dessous, au-dessous-de (在...下面) IPA: /syr/ (音訊) |
| vers | 1. 大約,左右 2. 朝著 | L'avion devrait décoller vers 9 heures. 飛機應該在九點左右起飛。 Un ouragan se dirige vers le Texas. 颶風朝德克薩斯州移動。 |
|
| voici | 這是/這些是 | Voici ton vrai père ! 這是你真正的父親! | |
| voilà | 那是/那些是 | Voilà les escrocs ! 那些是騙子! | |
| en face (de) | 在...對面 / 面對面 | Cette fille est en face de vous. 那個女孩在你對面。 | |
| au lieu de | 而不是 | Vous devriez sortir au lieu de rester à la maison. 你應該出去而不是呆在家裡。 | |
| au fond de | 在...底部 | Il ya beaucoup de poissons au fond de l'étang 池塘底部有很多魚 |