西班牙語/課程/你打算去哪裡?



- 勞爾: 您好,索菲亞。下週我將去義大利。
- 索菲亞: 您打算怎麼去?坐火車嗎?
- 勞爾: 不。我討厭火車,太吵了。
- 索菲亞: 當然。我也更喜歡坐飛機。
- 勞爾: 我通常去愛爾蘭,但我有一張去義大利的機票。
| 詞彙 | |
|---|---|
| para | 為了 |
| otro | 另一個 |
| tomarme un mes libre |
給自己 休假一個月 |
- 索菲亞: 所以,您打算再買一張機票嗎?
- 勞爾: 不,義大利也不錯。我可以曬曬太陽,體驗一下當地文化。
- 索菲亞: 您打算在那裡呆多久?
- 勞爾: 兩週。我想呆一個月,但我不能休假一個月。
- 索菲亞: 我明白。再見!
翻譯 (請等到課程結束)。
在西班牙語中表達將來要做的事情很簡單,和英語一樣。使用以下結構
讓我們仔細看一下。首先,您必須變位 (不幸的是不規則) 動詞 ir (意思是“去”),後面跟著 a (意思是“到”)。然後是您將要做的動詞的不定式。所以,voy a comer 意思是“我要吃飯”。就這麼簡單!
Ir 的變位如下
| 英語 | 西班牙語 |
|---|---|
| 我去 | Voy |
| 你走 | Vas |
| 他/她/它走 | Va |
| 我們走 | Vamos |
| 你們走 | Vais |
| 他們走 | Van |
- 筆記
- 對於反身動詞,您有兩個選擇來放置反身代詞。您可以把它放在 ir 之前 (me voy a bañar,意思是“我要洗澡”),或者作為不定式的字尾 (voy a bañarme,意思是“我要洗澡”)。選擇哪一個都無所謂。
- 例子
- Voy a cenar a las ocho
- 我晚上 8 點要吃飯。
- ¿Vas a jugar al fútbol con Paulo?
- 你打算和保羅踢足球嗎?
- Va a ducharse por la tarde.
- 她下午要洗澡。
- Vamos a ir a Francia; nos vamos a relajar.
- 我們要去法國;我們要去放鬆一下。
- Por la noche, van a jugar al ajedrez.
- 晚上,他們要下棋。
進行練習.
既然我們知道了如何表達將來的行為,那麼能夠說出我們將在什麼時候做這些事情就太好了。這裡有一些關鍵的表達方式來表達某件事將在什麼時候發生。
| 英語 | 西班牙語 |
|---|---|
| 明天 | Mañana |
| 明天早上 | Mañana por la mañana |
| 後天 | Pasado mañana |
| 下週 | La semana que viene |
| La semana próxima | |
| 下個月 | El mes que viene |
| El mes próximo | |
| 明年 | El año que viene |
| El año próximo | |
| 將來 | En el futuro |
- 筆記
- 請注意一些短語中的 viene。它來自 E=>IE 詞幹變化動詞 venir,意思是“來”。所以,從字面上看,這些短語的意思是“下週” (la semana que viene) 或“明年” (el año que viene)。
- 您可能已經注意到,mañana 可以翻譯成 tomorrow 和 morning。Mañana por la mañana 意思是“明天早上”。同樣地,mañana por la tarde 意思是“明天下午”,mañana por la noche 意思是“明天晚上”。
- 例子
- Mañana por la tarde, voy a jugar al tenis.
- 明天下午,我要去打網球。
- El año que viene, vamos a ir a Irlanda.
- 明年,我們要去愛爾蘭。
- En el futuro, me gustaría vivir en el campo.
- 將來,我想住在鄉下。
- ¿Vas a tener ocho años el mes que viene?
- 下個月你就要八歲了嗎?
- ¿Vamos a cenar a las siete y media la semana próxima?
- 下週我們晚上 7:30 要吃飯嗎?
- Las mujeres van a vivir en un piso en noviembre.
- 這些女人將在 11 月搬進一間公寓。
進行練習.
帶上您的泳褲:您將前往西班牙南部海岸!
那麼,您打算什麼時候、去哪裡、以及怎麼去?請看下面的短語,並在下面進行解釋。
它由各個部分組成
- 首先,我們有時間表達。
- 然後是 ir (“去”) 的一般將來時。
- 然後是 a España,意思是“去西班牙” - 位置。
- 然後是 en avión,意思是 by aeroplane。從字面上看,意思是“在飛機上”,因為 en 意思是“在”。
您已經瞭解了所有詞彙,除了交通方式,其中一些列在下面。
| Autocar (m) | Avión (m) | Coche (m) | Tren (m) | Barco (m) |
- 例子
- ¿Vas a ir a Alemania en coche?
- 你打算開車去德國嗎?
- ¿Cómo vamos a ir a Francia? ¿En autocar?
- 我們打算怎麼去法國?坐大巴嗎?
- Normalmente, voy en avión, pero el mes que viene, voy a ir en tren.
- 我通常坐飛機,但下個月,我打算坐火車。
- Van a ir a Rusia en avión.
- 他們打算坐飛機去俄羅斯。
進行練習.
要表達您打算在某地 (或做某事) 停留多長時間,可以使用動詞 pasar (意思是“停留”,指時間)。它是一個完全規則的動詞 (paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan)。您可以在其後加上一段時間 (pasamos dos semanas en Irlanda 意思是“我們在愛爾蘭呆了兩個星期”)。
要詢問其他人打算在某地停留多長時間,可以使用 cuánto tiempo (“多長時間”),後面跟著 pasar。¿Cuánto tiempo van a pasar en el Reino Unido? 意思是“他們打算在英國呆多久?”。
- 例子
- Vais a pasar un mes en Méjico.
- 你們所有人將在墨西哥呆一個月。
- Normalmente, ¿cuánto tiempo pasas en Canadá?
- 您通常在加拿大呆多久?
- ¿Dónde voy a pasar el mes que viene? ¿En Nueva Zelanda?
- 我打算下個月去哪裡?紐西蘭嗎?
進行練習.
在西班牙語中,要表達“住宿”的意思,可以使用反身動詞 _alojarse_,它是規則動詞(_me alojo, te alojas, se aloja, nos alojamos, os alojáis, se alojan_)。然後,使用 _en_(意思是“在”),接著是住宿型別,如下表所示。
但是,如果你已經身處西班牙,該如何詢問住宿?以下是一些詢問住宿的有用短語...
- ¿Tiene cuartos libres? (正式,如果你不認識你正在交談的人。否則,就是 “¿Tienes...?")
- 你們還有空房間嗎?
- ¿Cuánto cobra por noche?
- 每晚多少錢?
- ¿Puedes recomendarme un hotel barato?
- 你能推薦一家便宜的酒店嗎?
- ¿Se puede fumar en el cuarto?
- 房間可以吸菸嗎?
| 英語 | 西班牙語 |
|---|---|
| 單人間 | Una habitación individual |
| 雙人間 | Una habitación doble |
| 家庭房 | Una habitación familiar |
| 酒店 | Un hotel |
| 青年旅舍 | Un albergue juvenil |
| 別墅 | Un chalet |
| 露營地 | Un cámping |
- 筆記
- “露營地”是 _un cámping_(記住重音符號),“去露營”是 _ir de cámping_,而“帳篷”是 _una tienda_。
- 在複數形式中,_habitación_ 失去重音符號(_una habitación, dos habitaciones_)。
- 例子
- El año que viene, vamos a ir de cámping a Francia.
- 明年,我們要到法國去露營。
- La semana próxima, voy a pasar un día en un albergue juvenil.
- 下週,我要在青年旅舍住一天。
- Normalmente, cuando van a España, se alojan en un chalet, pero el año próximo, van a alojarse en un hotel.
- 通常,他們去西班牙時住在別墅裡,但明年,他們會住在酒店裡。
- ¿Tiene habitaciones dobles libres?
- 你們還有空餘的雙人房嗎?
- ¿Cuánto cobra por noche en un habitación individual? ¿Se puede fumar allí?
- 單人間每晚多少錢?那裡可以吸菸嗎?
- ¿Puedes recomendarme un hotel barato que tiene habitaciones familares libres?
- 你能推薦一家便宜的酒店,那裡有空餘的家庭房嗎?
進行練習.
好的,你已經抵達並整理好行李。接下來呢?你打算怎麼打發時間?當然,你可以 _jugar al fútbol_(“踢足球”)或 _beber vino_(“喝酒”),但顯然還有其他更多活動...
| Sacar/Echar fotos | Irse de fiesta/juerga | Tomar el sol | Bailar | Nadar |
更普遍的活動呢?你為什麼想去那裡?你希望從這次旅行中獲得什麼?要表達“為了”,使用 _para_(意思是“為了”),後面跟動詞不定式。
| 西班牙語 | 英語 |
|---|---|
| Experimentar una cultura diferente | 體驗不同的文化 |
| Probar la comida nativa | 嘗試當地美食 |
| Aprender el idioma | 學習語言 |
- 筆記
- 這裡有幾個新的動詞。幸運的是,大多數都是規則動詞...
- Sacar 是規則動詞(_saco, sacas, saca, sacamos, sacáis, sacan_)。
- Tomar 是規則動詞(_tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman_)。
- Irse 在下面會詳細解釋。
- Bailar 是規則動詞(_bailo, bailas, baila, bailamos, bailáis, bailan_)。
- Nadar 是規則動詞(_nado, nadas, nada, nadamos, nadáis, nadan_)。
- Experimentar 是規則動詞(_experimento, experimentas, experimenta, experimentamos, experimentáis, experimentan_)。
- Probar 是一種 O=>UE 詞幹變化動詞(_pruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban_)。
- Aprender 是規則動詞(_aprendo, aprendes, aprende, aprendemos, aprendéis, aprenden_)。
- Irse 比較複雜。它與上面描述的 _ir_ 相同(_voy, vas, va, vamos, vais, van_),但 _se_ 表示它也是反身動詞,因此它使用上一課學習的反身代詞。因此,它的變位形式為:_me voy, te vas, se va, nos vamos, os vais, se van_。
- 對於這裡提到的名詞,大多數的陰陽性都顯而易見。但是,要注意 _idioma_ 和 _foto_,因為它們的陰陽性與你的預期相反。_Idioma_ 是陽性名詞,_Foto_ 是陰性名詞。
- 顯然,_nativo_ 和 _diferente_ 是形容詞。在這些短語中,另一個有用的形容詞是 _nuevo_,意思是“新的”。
- 例子
- El mes próximo, voy a ir a Ibiza para irme de juerga.
- 下個月,我要去伊比薩島去狂歡。
- Cuando esté en Francia, puedo relajarme - me encanta nadar y tomar el sol.
- 在法國的時候,我可以放鬆一下,我喜歡游泳和曬太陽。
- ¿Por qué te gustaría ir a España? ¿Para aprender el idioma?
- 你為什麼想去西班牙?為了學習語言嗎?
- Van a ir a Grecia en noviembre. Les gusta probar comidas nuevas y experimentar culturas diferentes.
- 他們將在 11 月份去希臘。他們喜歡嘗試新食物和體驗不同的文化。
- Cuando vamos a Inglaterra, nunca sacamos fotos buenas.
- 我們去英國的時候,從來沒有拍過好的照片。
- ¿Os gusta bailar e iros de juerga?
- 你們都喜歡跳舞和去狂歡嗎?
進行練習.
第二類不規則動詞是另一種 **詞幹變化動詞**。這一次,_e_ 在“我”、“你”、“他/她/它”和“他們”的形式中變成了 _ie_。下面表格中給出一個例子(_querer_,意思是“想要”)。
| 英語 | 西班牙語 |
|---|---|
| 我 | Quiero |
| 你 | Quieres |
| 他/她/它 | Quiere |
| 我們 | Queremos |
| 你們 | Queréis |
| 他們 | Quieren |
- 遵循此模式的其他動詞
- entender(“理解”):_entiendo, entiendes, entiende, entendemos, entendéis, entienden_。
- empezar(“開始”):_empiezo, empiezas, empieza, empezamos, empezáis, empiezan_。
- preferir(“更喜歡”):_prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren_。
- pensar(“思考”):_pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan_。
- 筆記
- Querer 可以跟動詞不定式(_quiero empezar_ 意思是“我想開始”)。
- 還記得 _tener_ 嗎?它也是一個詞幹變化動詞:_tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen_!
- Pensar 通常跟 _que_,意思是“認為”。
- 例子
- Quiero almorzar a las dos menos cuarto.
- 我想要在 1:45 吃午飯。
- Usualmente, vamos a Rusia en noviembre, pero Juan prefiere ir a España: quiere aprender el idioma.
- 通常,我們在 11 月份去俄羅斯,但胡安更想去西班牙,他想要學習西班牙語。
- Pasado mañana, vais a cenar en el hotel. ¿Entendéis?
- 後天,你們將在酒店吃飯。你們都明白嗎?
- Cuando voy a Nueva Zelanda, quiero alojarme en un albergue juvenil, pero Santiago prefiere los chaletes.
- 我去紐西蘭的時候,想住在青年旅舍,但聖地亞哥更喜歡別墅。
- Entiendo que se puede fumar en las habitaciones individuales, ¿no?
- 我理解單人間可以吸菸,對嗎?
- ¿Piensas que las mujeres van a ser amables?
- 你覺得那些女士會很友善嗎?
進行練習.
在本課中,你學習了
- 如何用西班牙語構成一般將來時(_voy a comer; vais a almorzar; van a ir_)
- 如何表達各種將來時間短語(_pasado mañana; mañana por la noche; en el futuro_)
- 如何表達你何時、何地以及如何去度假(_el mes que viene, vamos a ir a Irlanda en autocar_)
- 如何表達你打算停留多長時間(_voy a pasar un mes; pasa una semana_)
- 如何表達你將住在什麼型別的住宿場所(_un cámping; un albergue juvenil; voy a alojarme en una habitación familiar_)
- 如何詢問住宿(_¿Tienes cuartos libres?; ¿Cuánto cobra por noche?_)
- 如何表達各種度假活動(_me voy de juerga; bailan; probar comidas nuevas_)
- 如何構成 E=>IE 詞幹變化動詞(_quiero; entendemos; cierran_)
現在,你應該完成與每個部分相關的練習(在這裡找到),並在繼續學習 第九課 之前翻譯 頂部的對話...
|
¡Aprovéchalo! |