西班牙語/Tú-usted
外貌
< 西班牙語
在西班牙語中,就像許多語言一樣,有兩種稱呼人的方式,一種是親密的,另一種是正式的。在英語中,這可以透過使用名字或姓氏來實現。
Tú 用於你熟悉的人。例如,朋友和熟人會被稱為 tú。孩子們、寵物以及通常所有家庭成員也是如此。
Usted,更正式,用於比你年長的人、權威人物、陌生人以及第一次見面的人。在哥倫比亞的部分地區,usted 被廣泛使用,即使在朋友之間也是如此。
- 複數
- 在西班牙的大部分地區,tú 的複數是 vosotros,而 usted 的複數是 ustedes。
- 在安達盧西亞和整個西班牙美洲,tú 的複數是 ustedes,也就是說,複數第二人稱不區分稱呼的親密形式和正式形式。
| tú-tú | usted-usted | tú-usted | |
|---|---|---|---|
| 朋友或熟人。 | 陌生人或新認識的人。 | 當對方期望使用 tú 時使用 usted 表明疏遠或蔑視。 | |
| 在網上,人們更喜歡透過以“tú”形式相互稱呼來保持對話的非正式性,無論他們之前是否見過面。 | 在網上,這相當於英語中使用 sir。例如,usted es un excellente professor 意為 你,先生,是一位優秀的教授。 | ||
| * | 親屬 | 親屬(罕見) | 年長的親屬-年輕的親屬 |
| 同齡人 | 年齡差距很大的人 | 年齡差距很大的人(年輕人使用 usted) | |
| * | 彼此認識的同事 | 最近的商業夥伴 | 老闆-下屬 |
| 社會地位高的人-社會地位低的人。見下文。 | |||
| 當對方期望(或應該期望)使用 usted 時使用 tú 表明不尊重。例如,警察對犯罪嫌疑人 |
* 很大程度上取決於國家