跳轉至內容

法語 › 第一級課程 › 藝術 · L'art

來自華夏公益教科書

[編輯 | 編輯原始碼]

文化 · 法國的藝術

[編輯 | 編輯原始碼]

語法 · 規則的 -re 動詞 · Les verbes en -re

[編輯 | 編輯原始碼]

第三類規則動詞由 -re 動片語成。相對於 -er 動詞,-re 動詞並不常見。許多以 -re 結尾的常見動詞,例如 prendre mettre connaître ,都有不規則的詞形變化。

為了進行詞形變化,去掉 -re 找到“詞幹”或“詞根”。根據主語和時態在詞根後新增詞尾,如下所示為現在時。

attendre等待 /a.tɑ̃dʁ/
代詞 詞尾 動詞 發音
je (j') -s attends About this sound /a.tɑ̃/
tu -s attends About this sound /a.tɑ̃/
il/elle - attend About this sound /a.tɑ̃/
nous -ons attendons About this sound /a.tɑ̃.dɔ̃/
vous -ez attendez About this sound /a.tɑ̃.de/
他們 -ent attendent About this sound /a.tɑ̃d/

補充詞彙 · 例如 -re 動詞

[編輯 | 編輯原始碼]
vendre About this sound /vɑ̃dʁ(ə)/
attendre About this sound /a.tɑ̃dʁ/ 等待 J’attends mon cousin à la gare. 我在車站等我的堂兄。
descendre About this sound /de.sɑ̃dʁ/ 下去,放下
rendre About this sound /ʁɑ̃dʁ/ 歸還,返回
perdre About this sound /pɛʁdʁ/ 失去
mordre About this sound /mɔʁdʁ/

詞彙 · 音樂 · La musique

[編輯 | 編輯原始碼]
écouter de la musique 聽音樂
la chanson About this sound /ʃɑ̃.sɔ̃/ 歌曲
des paroles About this sound /pa.ʁɔl/ 歌詞 la parole 意思是 詞語 les paroles d'une chanson 歌曲的歌詞
作曲
le musicien
la musicienne
About this sound /my.zi.sjɛ̃/
About this sound /my.zi.sjɛn/
音樂家
le compositeur
la compositrice
About this sound /kɔ̃.po.zi.tœʁ/
About this sound /kɔ̃.po.zi.tʁis/
作曲家 他是一位天才作曲家。 這是一個聰明的作曲家。
作者 (歌詞) About this sound /o.tœ:r/ (歌詞) 作詞人
樂器
樂器 (音樂) (男) About this sound /ɛ̃s.tʁy.mɑ̃ də my.zik/ 樂器
單簧管 About this sound /kla.ʁi.nɛt/ 單簧管
小提琴 About this sound /vjɔ.lɔ̃/ 小提琴
豎琴 About this sound /aʁp/ 豎琴
吉他 (低音、電、原聲) About this sound /ɡi.taʁ bɑs/
About this sound /gi.ta.ʁ‿e.lɛk.tʁik/
(低音、電、原聲) 吉他
鋼琴 About this sound /pja.nɔ/ 鋼琴
長笛 About this sound /flyt/ 長笛

詞彙 · 博物館 · Les musées

[編輯 | 編輯原始碼]
博物館 About this sound /my.ze/ 博物館
展覽 (藝術) About this sound /ɛk.spɔ.zi.sjɔ̃/ (藝術) 展覽
畫廊 關於這個聲音 /ɡal.ʁi/ 畫廊
肖像畫家 (le/la) 關於這個聲音 /pɔʁ.tʁe.tist/ 肖像畫家
肖像 (le) 關於這個聲音 /pɔʁ.tʁɛ/ 肖像
畫 (le)
繪畫 (la)
關於這個聲音 /ta.blɔ/
關於這個聲音 /pɛ̃.tyʁ/
繪畫 這個宮殿裡有美麗的繪畫。 There are beautiful paintings in this palace.
雕塑家 (le) (大理石,木頭)
女雕塑家 (la)
關於這個聲音 /skyl.tœʁ/
關於這個聲音 /skyl.tʁis/
(大理石,木頭) 雕塑家
雕塑 (la) 關於這個聲音 /skyl.tyʁ/ 雕塑 p 不發音
藝術作品 (l'œuvre d’art) (f) 藝術作品
欣賞 關於這個聲音 /ad.mi.ʁe/ 欣賞 我欣賞它的宏偉。 I admire its magnificence.
參觀 關於這個聲音 /vizite/ 參觀
參觀 (la) 關於這個聲音 /vi.zit/ 參觀

用法說明 · Visiterrendre

[編輯 | 編輯原始碼]

Visiter /vizite/,意為“參觀”,用於指地點(而不是人)

Tu dois visiter Paris un jour.你有一天必須去巴黎看看。
Je vais visiter mon frère. 在法語中不是一個正確的句子。這是外國人常犯的錯誤(但可以理解)。

Rendre /ʁɑ̃dʁ/rendre visite (à) /ʁɑ̃dʁ vi.zit/,意為“拜訪”,用於指人

Je rends visite à mon père à Paris.我去巴黎看我父親。
Amour viens rendre à mon âme.愛來拜訪我的靈魂。

Rendre 還有其他含義,如“生產”、“表達”、“製作”和“歸還”

Tu me rends malade.你讓我噁心。

語法 · 美麗、新、舊 · Beau, nouveau, et vieux

[編輯 | 編輯原始碼]
陽性子音 陽性母音 陰性單數(所有)
Beau 單數 un beau garçon un bel individu une belle fillette
複數 de beaux garçons de beauxzindividus de belles fillettes
Nouveau 單數 un nouveau camion un nouvel ordre une nouvelle idée
複數 de nouveaux camions de nouveauxzordres de nouvelles idées
Vieux 單數 un vieux camion un vieil ordre une vieille idée
複數 de vieux camions de vieuxzordres de vieilles idées

句子位置

[編輯 | 編輯原始碼]

大多數形容詞在法語中位於修飾的名詞之後

un homme intelligent一個聰明的男人
des hommes intelligents聰明的男人們

Beau, nouveauvieux 以及一些其他常見的法語形容詞位於名詞之前

une jolie voiture一輛漂亮的汽車

當形容詞位於名詞之前時,Des 將被替換為 de

de jolies voitures漂亮的汽車們

在非正式的口語中,des 通常用於代替 de

詞彙 · 戲劇 · Les pièces

[編輯 | 編輯原始碼]
在劇院
le théâtre 關於這個聲音 /te.atʁ/ 劇院
la pièce (de théâtre) 關於這個聲音 /pjɛs/ (戲劇) 戲劇
l'acte (f)
la scène
l'entracte (m)
關於這個聲音 /akt/
關於這個聲音 /sɛn/

場景
中場休息
唱歌
le (la) chanteur (-euse)
關於這個聲音 /ʃɑ̃.te/
關於這個聲音 /ʃɑ̃.tøʁ/
關於這個聲音 /ʃɑ̃.tøz/
演唱
歌手
跳舞
le (la) danseur (-euse)
關於這個聲音 /dɑ̃.se/ 跳舞
舞蹈演員
戲劇型別
le ballet 關於這個聲音 /balɛ/ 芭蕾舞
la comédie 關於這個聲音 /kɔ.me.di/ 喜劇
la comédie musicale 音樂喜劇
le drame 關於這個聲音 /dʁam/ 戲劇 麥克白是威廉·莎士比亞的戲劇。 Macbeth is a drama of William Shakespeare.
悲劇 關於這個聲音 /tʁa.ʒe.di/ 悲劇 這位演員在悲劇中表現出色。 This actor is admirable in the tragedy.
華夏公益教科書