法語 › 第一級課程 › 家庭 · La famille
Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts
- Elle est la sœur de Michel.
- Nous avons trois frères.
並且可能理解
- Combien de personnes y a-t-il à votre bureau ?
- Il est le cousin de ma grandmère.
| zéro | 0 | ||||
| un(e) | 1 | ||||
| deux | 2 | ||||
| trois | 3 | ||||
| quatre | 4 | ||||
| cinq | 5 | ||||
| six | 6 | ||||
| sept | 7 | ||||
| huit | 8 | ||||
| neuf | 9 | ||||
| dix | 10 | ||||
| onze | 11 | ||||
| douze | 12 | ||||
| treize | 13 | ||||
| quatorze | 14 | ||||
| quinze | 15 | ||||
| seize | 16 | ||||
| dix-sept | 17 | ||||
| dix-huit | 18 | ||||
| dix-neuf | 19 | ||||
| vingt | 20 | ||||
| vingt et un, vingt-et-un | 21 | ||||
| vingt-[deux - neuf] | 22-29 | ||||
| trente | 30 | ||||
| trente et un, trente-et-un | 31 | ||||
| trente-[deux - neuf] | 32-39 | ||||
| quarante | 40 | ||||
| cinquante | 50 | ||||
Jean 和 Chantal 正在討論他們擁有的筆型別。
Jean - J'ai un stylo rouge.
Chantal - Moi, j'ai un stylo bleu. Et toi, tu as un stylo rouge.
Jean - Aussi, j'ai un stylo jaune.
當然,你可以用 avoir 來表達你擁有的任何東西!
Chantal - J'ai deux frères et trois sœurs, et toi ?
Jean - J'ai un frère et une tante.
Chantal - J'ai deux tantes et un oncle.
Avoir 也可以用來描述年齡
Jean - J'ai quatre ans. Et toi ?
Chantal - J'ai trois ans.
Avoir,意思是有,是一個不規則動詞。
| avoir |
有 |
|---|---|
| j'ai /e/ (ay) | 我有 |
| tu as /a/ (ah) | 你有 |
| il a /a/ (ah) | 他有 |
| nous avons /a.vɔ̃/ (ah-voh(n)) | 我們有 |
| vous avez /a.ve/ (ah-vay) | 你有 |
| 你們有 | ils ont /ɔ̃/ (oh(n)) |
| 他們有 | eu /y/ |
有
記住在“nous avons”、“vous avez”和“ils ont/elles ont”之間進行連音。
例子| [編輯 | 編輯原始碼] | J'ai deux stylos. | ||||
| 我有兩支鋼筆。 | Tu as trois frères. | ||||
| 你有三個兄弟。 | Il a une idée. | ||||
他有一個主意。
表達年齡| Avoir 用於表達年齡。 | Tu as quel âge ? | 你多大了? | |||
| lit: 你有幾歲? | J'ai trente ans. | 我30歲。 | |||
lit: 我有30歲。
疑問句上面的例子使用肯定式的avoir。你也可以使用疑問式。一個小的複雜之處在於,如果沒有一些幫助,結果聽起來不太好。在母音前使用悅耳的(悅耳)與代詞一起使用。因此,字母-t-放置在動詞和代詞之間
Ai-je ? (我有嗎?)
As-tu ? (你有嗎?) 非正式(你有嗎)
A-t-il ? (他有嗎?)
A-t-elle ? (她有嗎?)
Avons nous ? (我們有嗎?)
Avez vous ? (你們有嗎?) 正式
Ont ils ? (他們有嗎?) 男性
Ont elles ? (她們有嗎?) 女性
記住在“nous avons”、“vous avez”和“ils ont/elles ont”之間進行連音。
連音的使用滿足了“ont”的悅耳性。
A-t-il la farine ? Oui, Monsieur, il a la farine.
Avons nous la viande ? Oui, Monsieur, nous avons la viande et le pain.
Avez vous la table ? Oui, Madame, j'ai la table.
詞彙 · 直系親屬| [編輯 | 編輯原始碼] | ma famille | ||||
| 我的家人 | les parents | ||||
| 父母 | la mère | ||||
| 母親 | le père | ||||
| 父親 | la femme | ||||
| 妻子 | le mari | ||||
| 丈夫 | 姐妹 | ||||
| le frère | 兄弟 | ||||
| l'enfant (m or f) | 孩子 | ||||
| les enfants | 孩子們 | ||||
| la fille | 女兒 | ||||
| le fils | 兒子 | ||||
語法 · 擁有和關聯
[edit | edit source]介詞de /də/ (duh)用於表達擁有或關聯
- le frère de Michel米歇爾的兄弟
De也可以翻譯為's
- le frère de Michel米歇爾的兄弟
- les Œuvres de Fermat費馬的作品
回顧一下du /dy/替換了de le,而des /dɛ/替換了de les。
記住在“nous avons”、“vous avez”和“ils ont/elles ont”之間進行連音。
[edit | edit source]| 本節內容為殘缺內容。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
| Il est le voisin de Gabriel. | 他是加百列的鄰居。 | ||||
| Elle est la femme du comptable. | 她是會計的妻子。 | ||||
| Paris est la capitale de la France. | 巴黎是法國的首都。 | ||||
| Paul est le frère de mon ami. | 保羅是我朋友的兄弟。 | ||||
補充語法 · 所有格形容詞 · Les adjectifs possessifs
[edit | edit source]構成
[edit | edit source]| 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 單數 | mon (m) ma (f) mes |
我的 | ton (m) ta (f) tes |
你的(tu形式) | 他的(陽性) 她的(陰性) 他們的 |
他的,她的,它的 | |||
| 複數 | 我們的 我們的(複數) |
我們的 | 你們的 你們的(複數) |
你的(vous 形式) | 他們的 他們的(複數) |
他們的 | |||
形容詞性物主代詞用來表達對物體的擁有關係。
- C'est mon livre.這是我的書。
在英語中,形容詞性物主代詞與主語一致(his sister, her brother)。但在法語中,形容詞性物主代詞與其他形容詞一樣:它們必須與其修飾的名詞一致。
| 陽性名詞 le frère |
陰性名詞 丈夫 | ||
|---|---|---|---|
| le frère de Marc 馬克的兄弟 |
son frère 他的兄弟 |
la sœur de Marc 馬克的姐妹 |
sa sœur 他的姐妹 |
| les frères de Marc 馬克的兄弟們 |
ses frères 他的兄弟們 |
les sœurs de Marc 馬克的姐妹們 |
ses sœurs 他的姐妹們 |
| le frère de Marie 瑪麗的兄弟 |
son frère 她的兄弟 |
la sœur de Marie 瑪麗的姐妹 |
sa sœur 她的姐妹 |
| les frères de Marie 瑪麗的兄弟們 |
ses frères 她的兄弟們 |
les sœurs de Marie 瑪麗的姐妹們 |
ses sœurs 她的姐妹們 |
son, sa 和 ses 翻譯成 his 還是 her 由語境決定
- Oui, elle a son livre.是的,她有她的書。
Notre, votre 和 leur 修飾單數名詞,無論性別;nos, vos 和 leurs 修飾複數名詞
- l'appartement (陽性) : C'est notre appartement.這是我們的公寓。
- la maison: C'est notre maison.這是我們的房子。
當 mon, ton 和 son 後面跟著母音時,就會發生連音。
| Il est monnami. | 他是我的朋友。 | ||||
| Il est tonnami. | 他是你的朋友。 | ||||
| Il est sonnami. | 他是他的/她的朋友。 | ||||
所有複數形式也會發生連音,因為它們都以 s 結尾。
| Ils sont meszamis. | 他們是我的朋友。 | ||||
| Ils sont noszamis. | 他們是我們的朋友。 | ||||
Mon, ton 和 son 用在以母音或靜音 h 開頭的陰性單數名詞之前
- [[wikt:Elle est monnamie.|Elle est monnamie.]]她是我的朋友。
| 本節內容為殘缺內容。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
| Ton écriture est jolie. | 你的字跡很漂亮。 | l'écriture 是陰性,但以母音開頭 | |||
| J’ai son livre. | 我有他的/她的書。 | le livre 是陽性 | |||
| Elle est la femme de mon ami. | 她是我的朋友的妻子。 | l'ami 是陽性 | |||
回想一下,表示式 il y a /i.lja/ 的意思是 有… 或 有…。
- Il y a un problème.有一個問題。
- Il y a des livres.有書。
il y a 的疑問形式是 y a-t-il /i aˈt̪il/。也就是說,il y a 被反轉為 y a-t-il,意思是 有嗎? 或 有嗎?,在問句中。
多少… 和 多少… 都翻譯成 Combien de … 。
如果它所指的人或事物是可數的,combien de 後面總是跟複數名詞。
然而,對於不可數名詞,如 l'eau水 /o/ 和 l'argent錢 /aʁ.ʒɑ̃/,則使用單數形式。
與 il y a 一樣,其他名詞和動詞也可以在問句中反轉。例如,vous avez …你有… 可以變成 … avez-vous ?…你有嗎?
| Tu as combien de livres ? | 你有幾本書? | ||||
| Combien d’argent avez-vous sur votre compte d’épargne ? | 您儲蓄賬戶上有多少錢? | ||||
| Combien y a-t-il de personnes ? | 有幾個人? | ||||
| Avez-vous tous vos bagages ? | 您所有行李都在嗎? | ||||
| Y a-t-il beaucoup de pièces ? | 有許多房間嗎? | ||||
為了談論複雜的家庭關係,您使用 de mon、de ma 和 de mes
- le cousin de ma grandmère我奶奶的堂兄弟 .
| 本節內容為殘缺內容。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
| 這位奶奶已經有了五個孫子孫女。 | This grandmother already has five grandchildren. | ||||
| 本節內容為殘缺內容。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
(突出顯示或將滑鼠懸停在一行上以顯示答案。) 在每個空格處填入 avoir 的正確形式。
| nous ______ | nous avons |
| elle ______ | elle a |
| tu ______ | tu as |
| il ______ | il a |
| elles ______ | elles ont |
| vous ______ | vous avez |
| je (j') ______ | j'ai |
| ils ______ | ils ont |
| nous ______ | nous avons |
| tu ______ | tu as |
| on ______ | on a |
| ils ______ | ils ont |
| nous ______ | nous avons |
| je (j') ______ | j'ai |
| vous ______ | vous avez |
| on ______ | on a |
| elles ______ | elles ont |
| vous ______ | vous avez |
| 本節內容為殘缺內容。 您可以透過擴充套件它來幫助華夏公益教科書。 |
(突出顯示或將滑鼠懸停在一行上以顯示答案。) 將法語翻譯成英語。
| 侄女 | 侄女 |
| 爺爺 | 祖父 |
| les petits-enfants | 孫輩 |
| 阿姨 | 阿姨 |
| 孫子 | 孫子 |
| 堂兄弟 | 堂兄弟 |
| 孫女 | 孫女 |
| 叔叔 | 叔叔 |
| 我的遠房親戚 | my extended family |
| 祖父母 | grandparents |
| 侄子 | 侄子 |
| 奶奶 | 祖母 |
(突出顯示或將滑鼠懸停在一行上以顯示答案。) 將英語翻譯成法語。
| 孫輩 | les petits-enfants |
| 堂兄弟 | 堂兄弟 |
| 祖母 | 奶奶 |
| 阿姨 | 阿姨 |
| my extended family | 我的遠房親戚 |
| 孫子 | 孫子 |
| 叔叔 | 叔叔 |
| 孫女 | 孫女 |
| 侄子 | 侄子 |
| grandparents | 祖父母 |
| 侄女 | 侄女 |
| 祖父 | 爺爺 |
(突出顯示或將滑鼠懸停在一行上以顯示答案。) 說明每個詞的描述。
| 一個人兄弟或姐妹的女兒 | 侄女 |
| 一個人叔叔或阿姨的兒子或女兒 | 堂兄弟 |
| 一個人父親或母親的姐妹,或一個人叔叔的妻子 | 阿姨 |
| 某人父親或母親的父親 | 爺爺 |
| 一個人兒子或女兒的兒子 | 孫子 |
| 某人父親或母親的母親 | 奶奶 |
| 一個人孩子的女兒 | 孫女 |
| 一個人父親或母親的兄弟或姐夫 | 叔叔 |
| 一個人兄弟或姐妹的兒子 | 侄子 |
| 某人的兩個祖父或兩個祖母之一 | 祖父母 |
| 他兒子或女兒的孩子 | 孫子孫女 |
(突出顯示或懸停在某一行上以顯示答案。)
- 在每個空格處填入son, sa, 或 ses。
| la grand-mère de Julie → ___ grand-mère | la grand-mère de Julie → sa grand-mère |
| l'oncle de Denise → ___ oncle | l'oncle de Denise → son oncle |
| les petits-enfants de Michel → ___ petits-enfants | les petits-enfants de Michel → ses petits-enfants |
| la nièce de Jacques → ___ nièce | la nièce de Jacques → sa nièce |
| le grand-père de Zoé → ___ grand-père | le grand-père de Zoé → son grand-père |
| les neveux de Victor → ___ neveux | les neveux de Victor → ses neveux |
| la tante de Caroline → ___ tante | la tante de Caroline → sa tante |
| le frère de William → ___ frère | le frère de William → son frère |
| l'enfant de Robert → ___ enfant | l'enfant de Robert → son enfant |