印地語/性別
印地語中的名詞將分為兩種性別:陽性或陰性。許多陽性名詞以母音 आ 或 ा 結尾,許多陰性名詞以長母音 ई 或 ी 結尾,但也有例外。通常,從梵語借來的陰性詞以母音 आ 或 ा 結尾(例如,意思為“語言”的 भाषा 是一個陰性名詞),而從梵語借來的陽性詞以母音 अ 結尾,但由於印地語所有詞的最後一個母音在以 अ 結尾時都是靜音的,因此所有這些藉詞在印地語中都以子音結尾(例如,陽性詞 कर्म 在梵語中發音為“karma”,但在印地語中發音為“karm”;最後的 अ 母音是靜音的)。
印地語中還有許多來自波斯語、土耳其語、阿拉伯語、葡萄牙語、英語等語言的藉詞,而且通常沒有可以預測其性別的規律或方法。哪個性別聽起來更適合哪個詞,這通常是藉詞性別分配的方式。例如,阿拉伯語藉詞 आदमी,意思是“男人”,是一個陽性名詞,但以 ी 母音結尾。
印地語中存在大量藉詞的語言有阿拉伯語、波斯語、葡萄牙語和英語。
這裡無法建立任何特定的邏輯來預測詞的性別。
- अजूबा, ajūbā masc. (奇蹟,奇觀,奇蹟)
- अफ़वाह, afvāh fem. (謠言)
- अमन, aman, masc. (和平)
- अमानत, amānat, fem. (財產)
- अरसा, arsā masc. (一段時間,時期)
- अलविदा, alvidā masc. (再見)
- कसर, kasar fem. (缺點,不足,缺陷,錯誤,缺乏)
- औलाद, aulād fem. pl. (後代,子女)
- उसूल, usūl masc. (規則)
這裡可以注意到(除了少數例外)許多陽性詞以 आ 或 ा 結尾,但關於陰性詞無法得出任何結論性的說法。可以說,大多數以 िश 結尾的詞都是陰性詞。
- अंगूर, aṅgūr masc. (葡萄)
- अंदेशा, andeśā masc. (懷疑)
- अचार, acār masc. (泡菜)
- क़ैदी, kaidī masc. (囚犯)
- कोशिश, kośiś fem. (努力,嘗試)
- फ़रमाइश, farmāiś fem. (請求)
- ख़्वाहिश, xvāhiś fem. (願望,渴望,想要)
- गुज़ारिश, guzāriś fem. (請求,請願,支付,貢品,解釋)
- सिफ़ारिश, sifāriś fem. (推薦,認可
波斯語中有一些藉詞字尾被借用到印地語中,當這些字尾與某個詞一起使用時,就可以確定該詞的性別。
波斯語字尾詞 -दार,當新增到名詞結尾時,表示擁有、持有、承載或具有。該組合詞可以充當名詞或形容詞。例如,下面列出了一些新增 -दार 後形成名詞的詞語。新增 -दार 字尾使該詞成為一個性別靈活的詞,這意味著同一個詞可以用來描述陰性和陽性名詞。以下詞語的性別將被假定與它所描述的主語或賓語相同。
- दावेदार, dāvedār (masc. or fem.) = दावे (claim) + दार = 索賠人,挑戰者。
- साझेदार, sājhedār (masc. or fem.) = साझे (associated)+ दार = 合作伙伴,合夥人
- रिश्तेदार, riśtedār (masc. or fem.) = रिश्ते (relation) + दार = 親戚
- हिस्सेदार, hissedār (masc. or fem.) = हिस्से (part, contribution, share)+ दार = 股東,參與者
- पहरेदार, pahredār (masc. or fem.) = पहरे (to guard) + दार = 警衛
- थानेदार, thānedār (masc. or fem.) = थाने (jail)+ दार = 獄警,警察
字尾 -दार 變成 -दारी 會改變字尾的含義,這通常相當於英語的 -tion、-ship 或 -ness 或 -ing 字尾。這些形成的名詞總是保證是陰性的。
- दावेदारी, dāvedārī (fem.) = दावे (claim) + दारी = 索賠/索賠 (“索賠權”)
- साझेदारी, sājhedārī (fem.) = साझे (associated)+ दारी = 合夥關係
- रिश्तेदारी, riśtedārī (fem.) = रिश्ते (relation) + दारी = 親屬關係
- हिस्सेदारी, hissedārī (fem.) = हिस्से (part, contribution, share)+ दारी = 合夥關係
- पहरेदारी, pahredārī (fem.) = पहरे (to guard) + दारी = 警衛
- थानेदारी, thānedārī (fem.) = थाने (jail)+ दारी = 監禁(看守監獄的行為)
印地語中借用詞最多的是英語詞。大量英語詞經常被用作印地語的預設詞。英語詞雖然在英語中沒有性別,但在印地語中,與其他詞一樣,被賦予了陽性或陰性性別。您很快就會發現,識別印地語中哪些英語詞是陰性詞比識別哪些是陽性詞容易得多,但幸運的是,大多數英語詞的性別通常無法預測,將是陽性詞。下面列出了一些藉詞的例子
- अंकल, aṇkal (masc.) - 叔叔
- आंटी, āṇṭī (fem.) - 阿姨
- अफ़सर, afsar (masc. or fem.) - 官員
- अपील, apīl (fem.) - 上訴
- अमरीका, amrīkā (masc.) - 美國
- अल्बम, albam (masc.) - 專輯
- इंच, iñc (masc.) - 英寸
- इंजन, iñjan (masc.) - 引擎
- इंजीनियर, iñjīniyar (masc. or fem.) - 工程師
- इंटरफ़ेस, iṇṭarfes (masc.) - 介面
- इंटरव्यू, iṇṭarvyū (masc.)- 面試
- टीम, ṭīm (fem.) - 團隊
- इंडिया, iṇḍiyā (masc.) - 印度(“印度”的性別取決於語境。如果是“(國家) 印度”,則被解釋為陽性,但如果是“(球隊) 印度”(板球隊),則被解釋為陰性)
- इंस्पेक्टर, inspekṭar (masc. or fem.) - 檢查員
- इग्ज़ाम, igzām (masc.) - 考試
- इमोजी, imojī (masc.) - 表情符號
- ऐनिमे, ainime (masc.)- 動畫
- कंक्रीट, kaṇkrīṭ (masc.) - 混凝土
- कंप्यूटर, kampyūṭar (masc.) - 計算機
- कप्तान, kaptān (masc.) - 船長
- कॉफ़ी, kôfī (fem.) - 咖啡
- कोट, koṭ (masc.) - 外套
- कोटा, koṭā (masc.) - 配額
- क्रिकेट, krikeṭ (masc.) - 板球
- गिलास, gilās (masc.) - 玻璃杯
- गे, ge (masc.)- 同性戀
- स्किल्स, skils (fem.) - 技能
可以建立一個近似的邏輯:大多數以以下母音結尾或在倒數第二個位置有以下母音的詞: ई 或 ी 或 इ 或 ि,被解釋為陰性詞。
英語中有一些字尾,當在詞語中使用時,會使英語詞語在印地語中被解釋為陰性詞。
所有以 -ity 結尾的英語詞在印地語中都被解釋為陰性詞。
- Serenity (fem.)
- Serendipity (fem.)
- Adaptability (fem.)
- Ability (fem.)
- Inability (fem.)
- Capability (fem.)
- Responsibility (fem.)
- Susceptibility (fem.)
- Respectability (fem.)
- Sentimentality (fem.)
- Intentionality (fem.)
- 毒性 (陰性)
- 社群間 (陰性)
- 社群 (陰性)
- 責任 (陰性)
幾乎所有英語動名詞,透過在詞尾新增持續時態的字尾 -ing 形成,根據上下文,可以解釋為陰性詞或陽性詞。通常,當該詞位於所有格代詞之後時,它被用作陰性詞;而當它沒有前置代詞(或者代詞可能位於以 -ing 結尾的詞之後)時,它幾乎總是被解釋為陽性詞。這種“性別混淆”現象不僅發生在外來詞中,而且在某些情況下,也經常發生在純印地語陰性詞中。它取決於句子中詞語的位置(詞序),也取決於句子的細微差別(閱讀附帶的參考資料以瞭解更多關於這種現象的資訊)。[1]
- 舞蹈 (陽性或陰性) [在某些情況下,它被用作陰性詞,但在其他情況下被用作陽性詞]
- 存在 (陽性)
- 檢查 (陽性或陰性)
- 覆蓋 (陽性)
- 玩耍 (陽性)
- 飲酒 (陽性)
- 慢跑 (陽性)
- 跳繩 (陽性或陰性)
- 跳躍 (陽性或陰性)
- 模仿 (陽性)
- 繪畫 (陰性)
- 消毒 (陽性)
- 洗滌 (陽性)
- 開始 (陽性或陰性)
例子
- Racetrack के starting पर जाओ。('Starting' 在這裡用作陽性詞)
- 去賽道的起點。
- कहानी की starting क्या थी? ('Starting' 在這裡用作陰性詞)
- 故事的開頭是什麼?
- आपकी checking होगी अभी। ('checking' 在這裡用作陰性詞)
- 你現在要進行檢查。
- Checking हो गया तुम्हारा? ('checking' 在這裡用作陽性詞)
- 你的檢查做完了嗎?
所有透過新增字尾 -tion 或僅僅是 -tion 音形成的英語名詞,在印地語中幾乎總是被認為是陽性的。
- 旋轉 (陽性)
- 種植園 (陽性)
- 升級 (陽性)
- PlayStation (陽性)
- 電離 (陽性)
- 解釋 (陽性)
- 硝化 (陽性)
一些從葡萄牙語借用的非常常用的詞語如下
- अंग्रेज़, aṅgrez (陽性) - 英國人
- अंग्रेज़ी, aṇgrezī (陰性) - 英語
- अनानास, anānās (陽性) - 菠蘿
- अलमारी, almārī (陽性) - 衣櫃
- अस्पताल, aspatāl (陽性) - 醫院
- इस्त्री, istrī (陽性) - 熨斗
- गिरजा, girjā (陽性) - 教堂
- गोभी, gobhī (陽性) - 捲心菜
- चाबी, cābī (陰性) - 鑰匙
- तौलिया, tauliyā (陽性) - 毛巾
- बोतल, botal (陽性) - 瓶子
- बालटी, bālṭī (陽性) - 水桶
- साबुन, sābun (陽性) - 肥皂
- साया, sāyā (陽性) -襯裙
- जनवरी, janvarī (陽性) - 一月
- फ़रवरी, farvarī (陽性) - 二月
- मार्च, mārc (陽性) - 三月
- अप्रैल, aprail (陽性) - 四月
- मई, maī (陽性) - 五月
- जून, jūn (陽性) - 六月
- जुलाई, julāī (陽性) - 七月
- अगस्त, agast (陽性) - 八月
- सितम्बर, sitambar (陽性) - 九月
- अक्तूबर, aktūbar (陽性) - 十月
- नवम्बर, navambar (陽性) - 十一月
- दिसम्बर, disambar (陽性) - 十二月