德文郡手稿/唉,人們如此殘酷
外觀
< 德文郡手稿
| ←什麼事會讓我感到悲傷 | 誰更有理由抱怨→ |
f. [27v]
1 唉,人們如此殘酷
2 以如此殘酷的方式對待我
3 他們應該為此悔恨
4 如果他們在乎自己的誠實
5 他們知道我的心是如此堅定
6 {es}{{th}+t+} that 他們所有的言語都無法奏效
7 雖然他們試圖誘惑我
8 用雙重言語和奉承的言語
9 唉,我覺得他們在冤枉我
10 他們竟然想要我放棄
11 我的 tytly 權利,它很好,也很強大
12 that{{th}+t+} 我是你的,你是我的
13 我想他們希望我發誓
14 放棄你的陪伴
15 但是,世界上沒有任何恐懼
16 會讓我做出這樣的決定
17 因為我相信,不久之後
18 that{{th}+t+} 上帝將出於他的仁慈
19 將我們送往我們受到不公的地方
20 因為我們如此忠誠地侍奉他
21 現在,我親愛的妻子,再見
22 Thu 我相信不久之後我將聽到
23 來自你的訊息,你是我生命中的一切2
24 只有你的健康是我全部的快樂
結束
1. 這句話與"那段時間歡樂掌舵我的船"(17v) 和 "am el mem"(67v) 有關。
2. 這種措辭具有共鳴。
這首詩被認為是托馬斯·霍華德勳爵的作品,[1] 它是由TH2抄錄到手稿中的。與上一首詩中說話者表達的堅定決心類似,這裡說話者保證,儘管有來自他人的壓力,他仍然忠誠於自己的愛人。說話者稱他的愛人為“我親愛的妻子”(第 21 行),這個表達在下一首詩"誰更有理由抱怨"(28r) 中也出現了“我親愛的”。
