跳轉到內容

德文郡手稿/我的心不移

來自華夏公益教科書

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

不要責怪我的魯特琴,因為他必須發出聲音 我不是她,以能力而聞名
德文郡手稿摹本 65r

f. [65r]

1    我的心不移
2    因為我在真誠地愛著
3    我知道他不會減弱他的愛
4    永遠不會改變他的幻想

5    我很喜歡取悅他
6    在hal大廳裡,觸及到誠實1
7    任何事都讓感到難過,讓他
8     快樂,的確是我的幻想

9    即使我被從他那裡放逐
10    他的言語e他的目光和陪伴y
11    我依然會不顧他的反對
12    愛他,並保持我的幻想

註釋和解釋

[編輯 | 編輯原始碼]

     1. 注意內部證詞中這個短語的不同拼寫。

這首詩是用瑪格麗特·道格拉斯手跡寫成的,這首詩至今未署名,並且是這本手稿所獨有的。道格拉斯在 58v-59r 上輸入了這首詩的較長版本,"我的心不移"。說話者斷言,儘管在愛她愛人時遇到了逆境,但沒有什麼能改變她對他的感情。

這首詩可能與緊接其下的詩有關,“我不是她,以能力而聞名”(64v),是用瑪麗·謝爾頓手跡寫成的。這兩首詩有相似的韻律格式、韻律和情感。這個詩歌序列可能呈現了瑪格麗特·道格拉斯和瑪麗·謝爾頓互相玩弄文字的另一個例子。有關這種文字遊戲的其他例子,請參見哀嘆過去更快樂時光的歌詞(例如 "當我回憶起我習慣的方式" (58r-59r));在逆境中宣稱堅定的愛(例如 “我的心不移” (58v) 和 "瞧,你帽子上走了" (59r));以及隱藏真實感情的需要或困難(例如 “我不是她,以能力而聞名” (65r) 和 “我也可以在我的歌中躺著” (65v))。

道格拉斯的文字在三個詩節中越來越大,頁面上出現了很多汙點;這兩個特徵似乎出現在道格拉斯的許多抄本中。


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

對照的文字

[編輯 | 編輯原始碼]

LDev087

1 nat to] not LDev087 remowe] remove LDev087
2 lowe] love LDev087 ffaythffully] ffathfully LDev087
3 welnot] wyll not LDev087 slake] slak LDev087 hes] hys LDev087 lowe] love LDev087
4 ffantecy] ffantesy LDev087
6 in hal] yn LDev087 hall] all LDev087 tovchet] tocheth LDev087 honesty] onesty LDev087
7 who ffeleth greve] hou felyth gref LDev087 hes] ese LDev087
8 plesyt] plesyth LDev087
9 banysht] banest LDev087 ffro] fro LDev087
10 hys speket] hes spech LDev087 compayny] company LDev087
11 yet] yt LDev087 in] yn LDev087 off] of LDev087
12 lowe] love LDev087 ffantasy] fantesy LDev087
13 ] do what they wyll and do ther warst worest LDev087
14 ] ffor all they do ys wanetyvanity LDev087
15 ] ffor a sunder my hart shall borst LDev087
16 ] soworer then change my ffantesy LDev087

華夏公益教科書