跳轉至內容

德語/一級/服裝

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界


柏林庫達姆大街上的紀念教堂

第一課 1.7:服裝


來自柏林的問候!

[編輯 | 編輯原始碼]

在第 7-15 課中,都會有一個特色德語城市作為本課的主題。第 7-8 課以柏林為主題。柏林有許多著名的地點,本課以庫達姆大街和卡德魏,柏林的購物區為主題。此外,每節課還將包含一些事實,所以如果你將來去德語國家旅行,你將就像當地人一樣熟悉!

該是改變時間的時候了

[編輯 | 編輯原始碼]

柏林時間是 GMT+1,這意味著他們比美國東部時間早 6 小時。如果紐約市是下午 2:00,當地時間是晚上 8:00(或 20:00)。請注意,德國在 3 月和 10 月比美國提前幾周開始和結束夏令時,因此時間差異在 3 月和 10 月仍然會變化。

小費、小費,還有更多小費

[編輯 | 編輯原始碼]

與許多其他國家不同,在德語國家,服務員有時“靠小費生活”,而在德語國家,服務人員總是獲得定期工資(通常按小時計算),小費總是對良好服務的額外獎勵。不給小費可能會讓服務員覺得服務或產品不是很好,而你又太客氣不願意承認,但沒有給小費不被認為是“粗魯”。如果你給小費,你通常會四捨五入,咖啡最多 50 分,午餐最多到下一個 5 歐元,例如 2,70 歐元變成 3,00 歐元,21 歐元變成 25 歐元。此外,只有在你得到服務的時候才需要給小費,比如服務員把東西送到你的桌子上的時候,所以如果你在櫃檯付款,比如麥當勞或星巴克,你根本不需要給小費。只有在你開一個大型派對時,比如在餐廳慶祝生日,才會額外給小費。對於一個晚上,你應該支付每位服務員 30 歐元到 80 歐元,並單獨交給經理(“für die Bedienung”)。在許多餐廳,小費通常與廚房人員分享。使用信用卡或簽帳金融卡支付讓給小費變得困難,因為賬單上沒有線可以填寫小費。在付款時總是給小費,不要把錢留在桌子上。

購物地點

[編輯 | 編輯原始碼]

主要有兩個購物地點。老西區的庫達姆大街兩旁是精品店和百貨公司。它向東延伸約 300 碼,在那裡你可以參觀歐洲最大的百貨公司卡德魏。在新開發的老東區的腓特烈大街上,可以找到著名的法國商店老佛爺百貨公司,以及迷宮般的地下購物中心。商店通常在週一至週六的上午 9 點至晚上 8 點開放。在郊區,大多數商店在週六下午 4 點關門。

對話: 去購物 — Einkaufen gehen
 
(缺少檔案:File:German Dialogue - Going Shopping.ogg如何上傳音訊)
莎拉 早上好,麗莎。
麗莎 早上好。你好嗎?
莎拉 很好,謝謝!我要去庫達姆大街,你想一起去嗎?
麗莎 是的,很樂意。我得先去取點錢。
莎拉 那我在庫達姆大街等你。
在庫達姆大街
莎拉 你好,麗莎!
麗莎 你好!
莎拉 我們先去哪裡?
麗莎 我們去那家精品店吧。
莎拉 好的。
在精品店裡
店員托馬斯 兩位女士,早上好!
莎拉和麗莎 您好!
店員托馬斯 請問您需要什麼幫助嗎?
麗莎 是的,你能幫我找到這件裙子的尺碼嗎?
店員托馬斯 當然可以。
店員托馬斯 這是你尺碼的裙子。
麗莎 謝謝。請問試衣間在哪裡?
店員托馬斯 在那邊。

關於購物,購物地點,金錢和購物物品,有很多要說的。在本課中,我們將涵蓋大多數內容。柏林的主要購物地點有:庫達姆大街和卡德魏。


詞彙: 購物 — Einkaufen
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - Shopping.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
嬰兒用品 die Babyartikel (複數)
童裝 die Kinderbekleidung
(兒童)部門 die (Kinder-)Abteilung
清倉甩賣 der Räumungsverkauf
關閉 geschlossen
服裝 die Kleidung
電腦區 die Computerabteilung
化妝品 die Kosmetik (單數) die Kosmetika (複數)
顧客 der Kunde
客戶服務 der Kundendienst
電器 das Elektrogerät
自動扶梯 die Rolltreppe
時尚 die Mode
傢俱 das Möbelstück (單數),die Möbel (複數)
禮物 der Geschenkartikel
物超所值 (形容詞) preiswert
雜貨 die Lebensmittel (複數)
珠寶 der Schmuck (沒有複數)
女鞋 die Damenschuhe (複數)
皮具 die Lederwaren (複數)
開放 geöffnet
營業時間 die Öffnungszeiten (複數)
禮物 das Geschenk
減價 reduziert
降價 降價
銷售收據 收據
紀念品 紀念品
特價優惠 特價優惠
體育用品 體育用品
文具 文具
夏季大減價 夏季大減價(縮寫:SSV)
錄影帶出租店 錄影帶出租店
冬季大減價 冬季大減價(縮寫:WSV)

庫達姆大街

[edit | edit source]
  • 庫達姆大街
陶恩齊恩大街
法薩嫩大街

庫達姆大街上有許多精品店、百貨商店等,它們位於陶恩齊恩大街和法薩嫩大街,這兩條街都在庫達姆大街上。陶恩齊恩大街上有很多百貨商店,包括我們稍後會詳細介紹的卡德維百貨公司。法薩嫩大街上有很多精品店。

詞彙: 柏林的一條購物街—— 庫達姆大街(Ku'damm)
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - A Shopping Street in Berlin.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
百貨商店 百貨商店(老式說法“das Warenhaus”)
零售店 零售店
商場 購物中心
精品店 精品店
商店 商店

在服裝店裡,你可能會說或問的一些話...

  • 你能幫我找到我的尺碼(這件 ____)嗎?
你能幫我找到我的尺碼(這件 ____)嗎?
  • 試衣間在哪?
試衣間在哪?


詞彙: 柏林的一條購物街—— 庫達姆大街(Ku'damm)
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - A Shopping Street in Berlin.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
經理 經理
員工 員工
店員 店員
收銀員 收銀員
試衣間 試衣間
男裝區 男裝區
女裝區 女裝區

部分問題 >>

卡德維百貨公司

[edit | edit source]

另一個購物場所是卡德維百貨公司,一家位於德國的高檔百貨商店。它有六層樓,也被稱為“西部的百貨商店”(Kaufhaus des Westens),因為它是非洲大陸上最大、最宏偉的百貨商店。

詞彙: 柏林的一家百貨商店—— 西部百貨公司(KaDeWe)
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - A Department Store in Berlin.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
一樓 一樓
男裝 男裝
二樓 二樓
女裝 女裝
三樓 三樓
童裝區 童裝區
四樓 四樓
電子產品 電子產品
廚房用品 廚房用品
五樓 五樓
照明 照明
床上用品 床上用品
玩具 玩具
六樓 六樓
食品 食品

由於我們已經掌握了大多數常見的購物用語和詞彙,因此將在接下來的幾節中深入探討。

部分問題>>

電子產品

[edit | edit source]

首先是電子產品:它可能看起來有些簡略,但電子產品和其他許多東西將在第 12 課中介紹。

詞彙: 柏林的一家百貨商店—— 西部百貨公司(KaDeWe)
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - A Department Store in Berlin.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
電子產品 電子產品
電視 電視機
數碼相機 數碼相機
電話 電話
手機 手機
電腦 電腦
揚聲器 揚聲器
DVD DVD
CD CD
DVD 播放機 DVD 播放機
CD 播放機 CD 播放機

DVD 播放機也能播放 CD 嗎?

DVD 播放機也能播放 CD 嗎?

手機有數碼相機嗎?

手機有數碼相機嗎?

如果你看一下這個句子的詞序,你會發現你已經學會了構建這些句子的所有必要知識,如果你想,你可以自己定製這些句子。

部分問題>>

床上用品

[edit | edit source]

床上用品部分也很簡略,但那是因為它將在第 12 課中進一步討論。

詞彙: 柏林的一家百貨商店—— 西部百貨公司(KaDeWe)
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - A Department Store in Berlin.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
床上用品 床上用品
毛毯 毛毯
枕頭 枕頭
枕套 枕套
床單 床單
床裙 床裙

像往常一樣,這裡有一些與床上用品相關的用語。

  • 枕套適合枕頭嗎?
枕套適合枕頭嗎?

還有其他一些變體問題,比如...

  • 毛毯適合床嗎?
毛毯適合床嗎?

部分問題>>

德國、奧地利、盧森堡、比利時和南蒂羅爾——換句話說,除瑞士和列支敦斯登以外的所有德語區——從 1999 年起放棄了他們以前使用的貨幣,並採用了歐元。由於他們不是歐盟成員國,瑞士和列支敦斯登保留了瑞士法郎。目前,1 歐元相當於 1.34 美元。

現在,如果你在德國的庫達姆大街等購物中心購物,並在精品店購物,以下是一些你可能需要知道的詞彙。

  • 多少錢?

多少錢?

多少錢?
  • 這件襯衫 120 歐元。
這件襯衫 120 歐元。
  • 總共 690 歐元。
總共 690 歐元。
詞彙: 錢——
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - Money.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
價格 價格
鈔票 鈔票
硬幣 硬幣
1 歐元硬幣 1 歐元硬幣
2 歐元硬幣 2 歐元硬幣
5 歐元鈔票 5 歐元鈔票
10 歐元鈔票 10 歐元鈔票
100 歐元鈔票 100 歐元鈔票

**注意:** 硬幣(Münze)在與單詞或數字組合時通常會變為 Stück。

儘管在詞彙表中列出了 1、2、5、10、100 歐元,但還有更多歐元鈔票。我們沒有列出的 20、50、200 和 500 歐元鈔票,還有分硬幣。

詞彙: 錢——
 
(缺少檔案:File:German Vocabulary - Money.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
1 分硬幣 1 分硬幣
2 分硬幣 2 分硬幣
5 分硬幣 5 分硬幣
10 分硬幣 10 分硬幣
20 分硬幣 20 分硬幣
50 分硬幣 50 分硬幣

德國數學

[編輯 | 編輯原始碼]

在書面德語中,逗號用於(例如,在價格中)我們在英語中使用小數點的位置。因此 € 5,49(或 5,49 €)表示 *五歐元四十九分*。當價格以整歐元結尾時,通常寫成 € 5,- 等。反之亦然。英語使用逗號來分隔大數,而德語使用點。所以“€ 6.945”的意思是 * **sechs tausend neunhundertfünfundvierzig** *(六千九百四十五)歐元 - 而不是 *六點九四五歐元*。

詞彙: 衣服 — Kleidung
 
(缺少檔案:檔案:德語詞彙 - 衣服.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
裙子 der Rock, die Röcke (複數)
毛衣 der Pullover, die Pullover
運動衫 das Sweatshirt, die Sweatshirts
圍巾 der Schal, die Schale/Schals
夾克 die Jacke, die Jacken
外套 der Mantel, die Mäntel
襯衫 das Hemd, die Hemden
T恤 das T-Shirt, die T-Shirts
毛衣 der Sweater, die Sweater
(領帶) die Krawatte, die Krawatten
領結 die Fliege, die Fliegen
西裝 der Anzug, die Anzüge
褲子 die Hose, die Hosen (注意:“die Hose IST” =“這條(件)褲子是”)
內褲 die Unterhose, die Unterhosen
平角內褲 die Boxershorts (複數)
上衣 das Top
胸罩 der Büstenhalter/der Busenhalter (縮寫為 BH),die Büstenhalter/Busenhalter
泳衣 der Badeanzug, die Badeanzüge
泳褲 die Badehose, die Badehosen
帽子 der Hut, die Hüte
鞋子 der Schuh, die Schuhe
襪子 die Socke, die Socken
長襪 der Strumpf, die Strümpfe
連褲襪/緊身褲 die Strumpfhose, die Strumpfhosen
手套 der Handschuh, die Handschuhe
襯衫 die Bluse, die Blusen
帽子 die Mütze, die Mützen
毛線帽 die Wollmütze, die Wollmützen


詞彙: 衣服 — Kleidung
 
(缺少檔案:檔案:德語詞彙 - 衣服.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
尺碼 die Größe, die Größen
顏色 die Farbe, die Farben
棉花 die Baumwolle
皮革 das Leder
人造絲 die Kunstseide


詞彙: 尺碼 — Die Größen
 
(缺少檔案:檔案:德語詞彙 - 尺碼.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
小號 klein (縮寫為 S)
中號 mittel (縮寫為 M)
大號 groß (縮寫為 L)
加大號 extragroß (縮寫為 XL)

部分答案 >>

描述衣服

[編輯 | 編輯原始碼]

以下是一些你在描述衣服時可以使用的詞語

詞彙: 衣服形容詞 — Adjektive für Kleidung
 
(缺少檔案:檔案:德語詞彙 - 衣服形容詞.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
便宜 günstig, billig
昂貴 teuer
漂亮 schön
醜陋 hässlich
柔軟 weich
新的 neu
寬闊 breit
寬鬆 weit
緊身 eng
舒適 bequem
不舒服 unbequem

要表達你喜歡或不喜歡某樣東西,對於衣服來說,就是...

我喜歡它!

Er/Sie/Es gefällt mir!

我不喜歡它!

Er/Sie/Es gefällt mir nicht!

現在,如果你試穿一件衣服,或者你正在尋找一件柔軟且緊身的襯衫,你找到了它,感受了它,試穿了它,但它相當昂貴,你可能會說...

英語: 這件襯衫看起來很棒!這件襯衫摸起來很柔軟,很合身。這件襯衫非常舒適。多少錢?哦不!這件襯衫太貴了!55 歐元對我來說有點貴。

德語: Das Hemd sieht prima aus! Das Hemd fühlt sich weich an, es sitzt eng. Das Hemd ist sehr bequem. Wieviel kostet es? Oh nein! Das Hemd ist teuer! 55 Euro sind mir ein bisschen zuviel.

描述襯衫的短語是...

這件襯衫看起來很棒。

Das Hemd sieht prima aus.

這件襯衫摸起來很柔軟。

Das Hemd fühlt sich weich an.

這件襯衫很合身。

Das Hemd sitzt eng.

現在,加粗的詞是動詞,它們是描述襯衫狀態的一部分。描述襯衫的另一部分是形容詞,如柔軟、緊身、很棒等。正如你所看到的,“看起來”這個動詞是可分離的,但我們會在以後詳細學習它。

[編輯 | 編輯原始碼]

現在進入動詞 - 以下是一些動詞,其中一些是可分離字首動詞,如 aussehen、anprobieren 和 anhaben。但我們會在以後更詳細地學習這些。我們還將學習“tragen”。

詞彙: 與衣服相關的動詞 — Verben im Zusammenhang mit Kleidung
 
(缺少檔案:檔案:德語詞彙 - 與衣服相關的動詞.ogg如何上傳音訊)
英語 德語
看起來 aussehen
他看起來 Er sieht aus
試穿 anprobieren
他試穿 Er probiert an
穿上 anziehen
他穿上 Er zieht an
nehmen
kaufen
穿著/戴著 anhaben, tragen
他穿著/戴著 Er hat an

可分離字首動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

許多德語動詞透過新增字首來改變詞義,這些字首通常是介詞,例如 **ab-,an-,auf-,aus-,bei-,ein-,mit-,vor-** 或 **zu-**。動詞 *anhaben* (穿) 和 *aussehen* (看起來) 都是帶有 **可分離** ( *trennbar*) 字首的動詞。也就是說,當與主語代詞一起使用時,字首與動詞分離,放在句末或從句末。或者更準確地說,在現在時和祈使句中,字首與動詞詞幹分離。

例子

*"Ich habe einen Mantel an."* ("我穿著一件外套。"或更直譯地說是:"我穿著一件外套。")

*"Was hast du an?"* ("你穿什麼?"或"你穿了什麼?")

然而,當可分離字首動詞放在句末時,例如與情態動詞一起使用時,動詞與其字首不會分離。

例子

*"Du willst einen Mantel anhaben."* ("你想穿一件外套。")

*"Willst du eine Bluse anhaben?"* ("你想穿一件襯衫嗎?")

部分問題 >>

Tragen

[edit | edit source]

除了 *anhaben*,動詞 *tragen* 也經常使用。上面的句子就可以變成:

*"Ich trage einen Mantel."* ("我穿著一件外套。")
*"Was trägst du?"* ("你穿什麼?")
*"Du willst einen Mantel tragen."* ("你想穿一件外套。")
*"Willst du eine Bluse tragen?"* ("你想穿一件襯衫嗎?")

動詞 *tragen* 有兩個意思:"穿" 和 "攜帶"。所以如果有人說 *"Ich trage Schuhe"*,只有上下文才能告訴你這個人是拿著鞋子還是真的穿著它們。Tragen 是一種不同型別的變位動詞——它不僅在詞尾變化,而且在詞內部也變化。注意 tragen 的第二人稱和第三人稱形式中的母音從 **a** 變成了 **ä**。其他具有類似變位模式的動詞包括 **fahren, graben, schaffen** 和 **waschen**。


人稱 單數 複數
第一人稱 ich trage wir tragen
第二人稱 du trägst ihr tragt
第三人稱 er/sie/es trägt sie tragen

顏色

[edit | edit source]

顏色也是描述衣服的好方法,例如 *"Das rote Hemd passt gut."*,意思是這件紅襯衫很合身。

閱讀以下段落,嘗試找出描述有顏色的詞語。

Wir fahren in den Schwarzwald. Ich habe ein grünes Hemd getragen. Die Reise war lang. Es begann kälter zu werden und abzukühlen. Ich hörte Musik auf meinem braunen iPod. Ich bin schließlich eingeschlafen. Als ich aufwachte, sah ich den blauen Himmel und den weißen Schnee.

如果你找到了 5 個詞,你就對了。

Schwarz,意思是黑色(黑森林 (Schwarzwald) 是一個森林覆蓋的山脈)

Grünes Hemd,意思是綠色的襯衫。

Brauner iPod,意思是棕色的 iPod。

Blauer Himmel,意思是藍色的天空。

Weisser Schnee,意思是白色的雪。

現在我們來看看實際的顏色...

Red                "Rot"     
Blue               "Blau"
Green              "Grün"  
Orange             "Orange"
Violet             "Violett"
Yellow             "Gelb"
Brown              "Braun"
Indigo             "Indigo"
Gray               "Grau"
Black              "Schwarz"
White              "Weiß"

部分問題 >>


(edit template) 一級課程 (討論)

I.0 簡介

I.A 部分: I.1 你叫什麼名字?(第一部分) I.2 你叫什麼名字?(第二部分) I.3 請拼寫一下 I.A 部分複習

I.B 部分: I.4 休閒 I.5 生日 I.6 食物 I.B 部分複習

I.C 部分: I.7 衣服 I.8 家庭和國籍 I.9 學校 I.C 部分複習

I.D 部分: I.10 宴會 I.11 特權和責任 I.12 天氣 I.D 部分複習

第一部分 E: I.13 在家吃飯 I.14 電影 I.15 房子 第一部分 E 綜述

華夏公益教科書