跳轉到內容

愛爾蘭語/參考/方向

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界

愛爾蘭語中的方向與英語中的方向略有不同,主要有兩個區別

  • 有些詞有多個含義,例如,deas,既表示“右”,也表示“南”。
  • 使用的詞語和形式因語境而異

本文為英語學習者全面概述了愛爾蘭語方向。

歷史方向

[編輯 | 編輯原始碼]

從歷史上看,愛爾蘭語及其衍生語言使用相同的詞語來表達指南針方向(北、南)和相對方向(右、左)。這些方向對應於面向東的人

向前
西 向後

Deas仍然表示“南”和“右”,但其他方向詞在現代愛爾蘭語中不再相同。然而,這個概念在一些習語和表達中仍然存在,將在下面討論。

方向詞的類別

[編輯 | 編輯原始碼]

在愛爾蘭語中,不同的方向詞在不同的語境中使用。方向詞的型別有

名詞
用來描述方向作為獨立名詞,或描述一個地方的一部分。例如:“這個週末西部會下雨”, “她參觀了法國南部”。
形容詞
用來修飾名詞,通常是地名的一部分。例如:“她來自美”。
用來描述遠離說話者的運動。例如:“她現在不在,她今天早上向西開車了”。
來自
用來描述朝向說話者的運動。例如:“你們都柏林人從東部來探望我們,真是太好了”。
比較
用來比較兩個事物的相對位置。

對於英語學習者來說,最難理解的方向是“來自”,因為它意味著朝相反的方向移動。例如

  • tar suas 表示“上來(到這裡)”
  • tar anuas 表示“從上面下來(那裡)”,換句話說,就是“下來”。

愛爾蘭語方向詞及其形式列表

[編輯 | 編輯原始碼]

此圖表顯示了不同的方向詞。在每種情況下,所有詞語都共享一個三字母模式,表示特定的方向(除了deisceart,南,它打破了模式)。

方向 來自 形容詞 名詞 比較
ó thuaidh aduaidh thuaidh tuaisceart lastuaidh
ó dheas aneas theas deisceart laisteas
soir anoir thoir oirthear lastoir
西 siar aniar thiar iarthar laistiar
向上 suas anuas thuas
向下 síos aníos thíos

“去”下的方向總是與“來自”下的方向相反,例如,去南與來自南(北)。

形成中間方向

[編輯 | 編輯原始碼]

要形成中間方向,使用東-西方向的適當術語,後跟北-南方向的“去”形式(a-形式)

thiar aneas (西南方向)

  • “Deas”是右。
  • “Clé”是左。
  • “Ar an dheas”是“在右邊”。
  • “Ar an chlé”是“在左邊”。
  • Amach = 外。 “Tar amach”是“出來”,如果你已經在外面,你就是“amuigh”。

“Slí amach”是出去的路。

  • Isteach = 內。 “Tar isteach”是“進來”,如果你已經在裡面,你就是“istigh”。

“Slí isteach”是進來的路。

指南針習語

[編輯 | 編輯原始碼]

愛爾蘭語中與指南針方向相關的部分習語包括

seas siar
後退(字面意思是“向西站”)
aniar aduaidh
突然地(字面意思是“從西北方向”)
amach anseo
從現在起

進一步閱讀

[編輯 | 編輯原始碼]

現代愛爾蘭語中的方向和位置

華夏公益教科書