愛爾蘭語/第二單元/第一課
課程
可在以下網址找到更多愛爾蘭語資源
維基versity愛爾蘭語研究系
|
|
|
| 無法播放此檔案?請檢視 媒體幫助. | |
- Seán: Dia dhuit! Is mise Seán. Cad is ainm duit?
- Siobhán: Dia's Muire dhuit. Is mise Siobhán. Conas a litrítear Seán?
- Seán: Litrítear S-e-a-fada-n. Conas atá tú?
- Siobhán: Go maith, agus tusa?
- Seán: Iontach, go raibh maith agat.
- Siobhán: Go maith! Slán leat, a Sheáin
- Seán: Go dtí amárach.
| 英語 (Béarla) | 愛爾蘭語 (Gaeilge) |
|---|---|
| 你好 | Dia duit (deea ditch) |
| 早上好 | Lá breá duit!/ Maidin mhaith! |
| 晚安! | Oíche mhaith! |
| 明天見!/再見 | Go dtí amárach! |
| 再見 | Slán |
- 筆記
- Dia duit 意思是上帝與你同在,正確的回答是Dia is Muire duit (上帝和瑪麗亞與你同在)。複數是Dia daoibh 和 Dia is Muire daoibh.
- 示例
- Dia daoibh, a rang.
- 早上好,同學們!
- Lá breá, a Mháire
- 早上好,瑪麗。
- Slán go fóill!
- 再見,很快再見!
- 更多示例
Dia Duit/Dia Dhuit = 您好 [單數].
Dia Daoibh/Dia Dhaoibh = 您好 [複數]
Cén chaoi a bhfuil tú? (戈爾韋) Conas atá cúrsaí? (凱里) Cad é mar atá tú? (多尼戈爾) Conas atá tú? (官方標準) = 你好嗎?
Táim go maith/ceart go leor/go dona/go hainnis/go huafásach/ar fheabhas = 我很好/還好/不好/糟糕/很糟糕/非常好
Is maith liom é sin a chloisteáil. = 聽到這個我很高興.
Aon scéal? = 有什麼新聞嗎?
對沒有新聞的回答是dea scéal.
Diabhra Maitheasa (Ciarraí) = Dia dhuit = 問候.
Fáilte agus féile romhat = "歡迎" 和 "款待" 與你同在
- Cad is ainm duit?
用愛爾蘭語問人姓名與英語不同,直接翻譯類似於“你身上有什麼名字?” 'Cad is ainm duit?'
答覆可以是
- (人名) is ainm dom, 例如 Seán is ainm dom
這重複了問題的措辭,可以直譯為Seán是我的名字。另一個可能的答覆,正如我們在對話中所見,是
- Is mise (人名), 例如 Is mise Siobhán
這字面意思是我是Siobhán.
'Duit' 是 'do' (給) 和 'tú' (你) 的複合形式。在愛爾蘭語中,介詞(例如,給、和、在等等)通常與人稱代詞(我、你、他們等等)結合在一起形成不同的詞語。'do' 的完整表格如下。你會注意到這些與問候語Dia dhuit/dhaoibh 中使用的形式相同。
| 英語 | 愛爾蘭語 |
|---|---|
| 給我 | dom |
| 給你 | duit |
| 給他 | dó |
| 給她 | di |
| 給我們 | dúinn |
| 給你們(複數) | daoibh |
| 給他們 | dóibh |
- 示例
- Cad is ainm duit? [Cahd is ahn-m ditch]
- 你叫什麼名字?
- Peadar agus Robárd is ainm dóibh.
- 他們的名字是彼得和羅伯特。
- Cad is ainm dó?
- 他叫什麼名字?
- Cad is ainm dóibh?
- 他們叫什麼名字?
| 英語 | 愛爾蘭語 |
|---|---|
| 你好嗎? | Conas atá tú? [cun-nus uh-tah too] |
| An bhfuil tú go maith? | |
| 太好了! | Iontach |
| 非常好 | An-mhaith |
| 很好 | Go maith [Go mah] |
| 不好 | Go dona [Go do-nuh] |
| 非常糟糕 | Uafásach |
| 你呢? | Agus tú féin? |
| 謝謝 | Go raibh maith agat |
- 注意
Go raibh maith agat 字面翻譯為願你好.
- 示例
- Robárd: Dia dhuit, a Róisín. Conas atá tú?
- 你好,Roisín。你好嗎?
- Roisín: Go hiontach, go raibh maith agat. Agus tusa, a Robáird?
- 非常好,謝謝。你呢,羅伯特?
- Robárd: Go maith freisin. Slán leat!
- 我也很好。再見!
- 筆記
- 在直接與某人交談時,會在姓名前加上一個“a”,並將姓名改為呼格形式。這將在後面的課程中講授。
- 當兩個母音連在一起時,通常會在第二個母音前加一個“h”。在本例中,在“go”和“iontach”之間加了一個“h”
| 英語 | 愛爾蘭語 |
|---|---|
| 怎麼拼寫? | Conas a litrítear é? |
| 拼寫為... | Litrítear... |
| B 如 Baile Átha Cliath (都柏林) | B mar Baile Átha Cliath |
- 示例
- Robárd: Dia duit. Robárd is ainm dom. Cad is ainm duit?
- 您好。我叫羅伯特。你叫什麼名字?
- Brian: Dia is Muire duit. Brian is ainm dom. Conas a litrítear Robárd?
- 你好。我叫布萊恩。羅伯特怎麼拼寫?
- Robárd: Litrítear é mar seo, R (mar Rothar); O (mar Oráiste); B (mar Baile Átha Cliath); A fada (mar Árainn); R (mar Rothar); D (mar Duine).
- 它拼寫為 R (如 Rothar (腳踏車)); O (如 Oráiste (橙子)); B (如 Baile Átha Cliath (都柏林)); A fada (如 Árainn (Aran, 愛爾蘭西海岸的島嶼)); R (如 Rothar); D (如 Duine (人)).
- Brian: Go raibh míle maith agat. Slán, a Robáird!
- 非常感謝。再見,羅伯特。
- 愛爾蘭語只有一個重音符號,類似於法語的重音符號,稱為síneadh fada (長音符) 或簡稱為fada.
在本課中,你學習了
- 如何問候別人 (Dia dhuit; Conas atá tú; Slán).
- 如何介紹自己 (Roisín is ainm dom).
- 如何介紹別人 (Robárd is ainm dó).
- 如何說你的狀況 (Go hiontach; go dona; go maith).
- 如何拼寫你的名字 (Litrítear P-E-T-E-R).
- 如何詢問別人上述情況 (Cad is ainm duit?; An bhfuil tú go maith; Conas a litrítear é?).
愛爾蘭語現在只有一個變音符,即 síneadh fada。在古愛爾蘭語中,另一個變音符是 sí buailte 或 ponc séimhithe,它是在子音上方的點。例如,這個變音符,當表示為字母 b 上方的點時,會將 b 的發音轉換為 v 的發音。在現代愛爾蘭語中,sí buailte 被用在受影響字元後面的 h 來代替,因此,帶點 b 現在寫作 bh 等等。buailte 的發音是 bool-che。
