跳到內容

愛爾蘭語/第二單元/第四課

來自華夏公益教科書

Buanna agus Obair - 天賦和工作

[編輯 | 編輯原始碼]

Seán: An bhfuil Fraincís agat, a Síle? Síle: Níl Fraincís agam, ach táim ag foghlaim Iodáilis. Seán: An-mhaith. Conas atá ag eirí leat? Síle: Tá sé an-deacair ach tá ag eirí liom. Cé mhéad teanga atá agatsa? Seán: Dhá cheann: Is í Gaeilge mo mháthairtheanga agus tá Béarla líofa agam. Síle: Gabh mo leithscéal, ní thuigim, cad é a chiallaíonn 'líofa'?

Sean: Síle,你會法語嗎? Síle: 我不會法語,但我正在學習義大利語。Sean: 很好。進展如何? Síle: 很困難,但我正在取得進步。你會說多少種語言?Sean: 兩種:愛爾蘭語是我的母語,我精通英語。Síle: 對不起,我不明白,‘líofa’是什麼意思?

An bhfuil X agat? - 你會 X 嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]

在愛爾蘭語中,你可以用‘An bhfuil (任務或技能) agat?’來詢問某人是否能做某事。這字面意思是‘你有(任務或技能)嗎?’在對話中,Sean 說‘An bhfuil Fraincís agat?’ - 你會說法語嗎?,但這裡的法語可以用任何技能代替,例如

An bhfuil clóscríobh agat? 你會打字嗎?
An bhfuil ceol agat? 你會演奏樂器嗎?
An bhfuil snámh agat? 你會游泳嗎?

回覆是:Tá X agam 或 Níl X agam。

以下是一些擴充套件你回答的詞彙

cuibheasach maith - 相當好
measartha maith - 很好
réasúnta maith - 還可以
furasta - 容易
deacair - 困難
ró- - 太(例如 ródheacair,rófhurasta 等)
agam - 在我這裡
agat - 在你這裡(單數)
aige - 在他那裡
aici - 在她那裡
againn - 在我們這裡
agaibh - 在你們這裡(複數)
acu - 在他們那裡

Conas atá ag eirí leat? - 你進展如何?

[編輯 | 編輯原始碼]

在愛爾蘭語中,Tá ag eirí liom 的意思是‘我正在取得進步’,而問題‘conas atá ag eirí leat?’的意思是‘你進展如何?’或‘你過得好嗎?’。‘Leat’ 字面意思是‘和你在一起’。在愛爾蘭語中,像 ‘leat’ 這樣的個人介詞,或者如我們上面所見到的 ‘agam’,放在句子的末尾。我們在英語中會說‘How are you getting on?’,而在愛爾蘭語中,我們則會說 ‘Conas atá ag eirí leat’ 或 ‘An bhfuil Fraincís agat?’ 以下是一些其他詞彙

Tá ag eirí go maith liom - 我過得很好
Maith go leor - 還不錯
Go dona - 很糟糕
Níl ag eirí rómhaith liom - 我過得不太好
Seán: Cén obair a dhéanann tú?
Siobhán: Is tiománaí bus mé. Agus tusa?
Seán: Tá mé féinfhostaithe.
Siobhán: An mhaith leat do phosta?
Seán: Is maith. An post lánaimseartha é do phostsa?
Siobhán: Ní hea. Oibrím nuair a chuireann mo cheannasaí glaoch orm.
Sean: 你做什麼工作?
Siobhán: 我是公交車司機。你呢?
Sean: 我是自由職業者。
Siobhán: 你喜歡你的工作嗎?
Sean: 喜歡。你的工作是全職的嗎?
Siobhán: 不是。我的老闆叫我才去上班。
Gaeilge (愛爾蘭語) Béarla (英語)
Conas 如何
Cá / Cá háit 哪裡
Cathain 什麼時候
Cad / Céard 什麼
Cén 哪個
Cén fáth 為什麼
Cé mhéad 多少

示例

  • Cé mhéad teanga atá agat?
    你會說多少種語言?
  • Cá bhfuil sé?
    他在哪裡?
  • Cén áit a bhfuil tú ag obair?
    你在哪裡工作?
    Cé hí do cheannsaí?
    你的老闆是誰?
    Cathain a oibrínn tú?
    你什麼時候工作?

‘i’ 的意思是‘在’。在母音之前,新增一個 ‘n’,就變成了 ‘in’。在 ‘i’ 之後,在下一個詞的開頭新增一個 urú,但我們將在後面的課程中全面講解這一點。

示例

Oibrím i dteach tábhairne - 我在一家酒吧工作
in ostán - 在一家酒店

與大多數其他介詞一樣,‘i’ 與人稱代詞結合如下

ionam - 在我裡面
ionat - 在你裡面(單數)
ann - 在他裡面
inti - 在她裡面
ionainn - 在我們裡面
ionaibh - 在你們裡面(複數)
iontu - 在他們裡面

1234567

華夏公益教科書