愛爾蘭語/第二單元/第五課
- Seán: Tá ocras orm. Ar mhaith leat itheadh liom?
- Síle: Ba mhaith.
- Seán: Cén sort bialann ar mhaith leat?
- Síle: Is cuma liom, ithim gach cineál bia.
- Seán: Ceart go leor, ní ithim feoil.
- Síle: Ar mhaith leat deoch?
- Seán: Ba mhaith, caife dubh le do thoil.
- Síle: Cé mhéad sin?
- 服務員:Trí euro le do thoil.
- Seán: 我餓了。你想和我一起吃飯嗎?
- Síle: 我想。
- Seán: 你想吃哪種餐廳?
- Síle: 我無所謂,我什麼都吃。
- Seán: 好吧,我不吃肉。
- Síle: 你想喝點東西嗎?
- Seán: 我想,請來一杯黑咖啡。
- Síle: 多少錢?
- 服務員: 請付三歐元。
這句話字面意思是“飢餓在我身上”。在愛爾蘭語中,為了表達情感狀態,使用介詞“on”。
例子
- Tá tart orm - 我渴了
- Tá fearg air - 他生氣了
- Cuireann sé brón uirthi - 它讓她傷心(字面意思是“它把悲傷放在她身上”)
- orm - 在我身上
- ort - 在你身上(單數)
- air - 在他身上
- uirthi - 在她身上
- orainn - 在我們身上
- oraibh - 在你們身上(複數)
- orthu - 在他們身上
哪裡可以找到食物
Cá bhfuil....? = 哪裡有.....?
...an bhialann = 餐廳
...an t-ollmhargadh = 超市
...an tábhairne = 酒吧
...an chistin = 廚房
...an freastalaí = 服務員
如何點餐:方法一
An féidir liom ... a bheith agam? = 我可以要....?
...bord = 一張桌子
...béile = 一頓飯
...deoch = 一杯飲料
...biachlar = 選單
如何點餐:方法二
Cad ba mhaith leat? = 你想吃什麼?
Ba mhaith liom... = 我想吃....
...(gloine) uisce = 一杯水
...(gloine) fíon ( bán / dearg) = 一杯(白/紅)葡萄酒
...sú (oráiste) = 一杯(橙汁)
...(pionta) beoir = 一品脫啤酒
....(cupán) caife / tae = 一杯咖啡/茶
...(le /gan ) bainne = (加/不加)牛奶
....siúcra = 糖
如何點餐:方法三
Beidh ... agam, le do thoil. = 我要....,謝謝。
... sailéad = 沙拉
...ceapaire = 三明治
...(le / gan) maonáis, cáis = (加/不加)蛋黃醬,乳酪
...arán (tosta) = (烤)麵包
...le him / gan im = 加黃油/不加黃油
...subh = 果醬
...muiceoil = 豬肉
...mairteoil = 牛肉
...iasc = 魚
...sícín (friochta) = (炸)雞
, agus ... freisin. = , 還有....
...práta / prátaí = 土豆/土豆
...sceallóga = 薯條
...torthaí (úr) = (新鮮)水果
.....glasraí (áitiúil) = (當地)蔬菜
喜好,想要
Níl .... uaim. = 我不想要...
...feoil = 肉
...milseog = 甜點
... anlann = 醬汁/調味汁
Is veigeatóir / veigeán me. = 我是一個素食主義者/純素食主義者。
Tá ailléirge orm le .... = 我對....過敏。
Ní maith liom... = 我不喜歡....
...cabáiste = 捲心菜
Is maith liom... = 我喜歡....
...uachtar reoite = 冰淇淋
Sin é an-blasta. = 很好吃。
食物種類
Cén cinéal ... atá agaibh? = 你們有哪種....?
...anraith = 湯
...milseoige = 甜點
...glasra = 蔬菜
piseanna = 豌豆
cáca / císte = 蛋糕
pióg (úll) = 蘋果派
bia mara = 海鮮
如何點餐:方法四
Teastaíonn ... uaim. = 我需要....
...pláta (eile) = 一個(另一個)盤子
...forc (eile) = 一個(另一個)叉子
...deoch (eile) = 一個(另一個)飲料
...scian = 一把刀
... babhla = 一個碗
...spunóg = 一把勺子
...an salann = 鹽
...an piobar = 胡椒
...tuilleadh caife = 更多咖啡
....tuilleadh scealloga = 更多薯條
...an bille = 賬單
Cé mhéid atá air? = 多少錢?
動詞
Tá mé ag ithe bricfeasta = 我正在吃早餐。
Tá tú ag ithe lón = 你正在吃午餐。
Tá sé ag ithe dinnéar. = 他正在吃晚餐。
Tá sí ag ól deoch. = 她正在喝飲料。
Támid ag cócaireacht an béile. = 我們正在做飯。
Tá sibh ag ceannach an bhia. = 你們(複數)正在買食物。
數量
Ba mhaith linn... = 我們想要...
ceapaire, ceapairí = 三明治,三明治
... dhá cheapaire = 兩個三明治
gloine, gloiní = 一個玻璃杯,玻璃杯
...trí ghloine... = 三杯(....)
punta, puntaí = 一磅,磅
...ceithre phunta ... = 四磅(....)
cileagram, cileagraim = 一公斤,公斤
...cuig chileagram ... = 五公斤(....)
ubh, uibheacha = 一個雞蛋,雞蛋
cupla ubh = 幾個雞蛋
數字本身稱為序數,例如一,二,三。在愛爾蘭語中,當單獨使用數字時,數字詞綴“a”放在數字前面。
例子
- A hAon - 一
- A Dó - 二
- A Trí - 三
- A Ceathar - 四
- A Cúig - 五
- A Sé - 六
- A Seacht - 七
- A hOcht - 八
- A Naoi - 九
- A Deich - 十
然而,當我們在名詞前使用數字時(例如四個杯子,兩個歐元),我們不使用數字詞,並使用一個和兩個的不同形式。此外,數字 1-6 使下一個詞變軟(新增一個 h),而數字 7-10 新增一個 urú。此外,ceathar 變成 ceithre,你使用名詞的單數形式,而不是複數形式。
例子
- Aon chupán amháin - 一個杯子(這裡的“aon”是可選的)
- Dhá chupán - 兩個杯子
- Trí iasc - 三條魚
- Ceithre phrátaí - 四個土豆
- Cúig ghloine - 五個玻璃杯
- Sé deoch - 六杯飲料
- Seacht bhfreastalaí - 七個服務員
- Ocht mbiachlár - 八個選單
- Naoi euro - 九歐元
- Deich mbialann - 十家餐廳
除此之外,在數人時,數字還有不同的形式,如下所示。
- Duine (amháin) - 一個人
- Beirt - 兩個人
- Triúr - 三個人
- Ceathrar - 四個人
- Cúigear - 五個人
- Seisear - 六個人
- Seachtar - 七個人
- Ochtar - 八個人
- Naonúr - 九個人
- Deichniúr - 十個人
對話
[edit | edit source]- Seán: Níl mé ag mothú go maith
- Síle: Cad é atá ort?
- Seán: Tá pian i mo bholg agam.
- Síle: A chréatúir, suigh síos ansin.
- Seán: Go raibh maith agat
- Síle: An bhfuil sé níos fearr?
- Seán: Tá, go raibh maith agat.
- Seán: 我感覺不好
- Síle: 怎麼了?
- Seán: 我肚子疼。
- Síle: 你可憐的小東西!坐在那裡。
- Seán: 謝謝
- Síle: 好些了嗎?
- Seán: 謝謝,好多了。
Níos fearr - 更好
[edit | edit source]要將某物與另一物進行比較,我們使用“níos”和“is”,例如,“níos fearr”的意思是“更好”,正如我們上面看到的,而“is fearr”的意思是“最好”。另一個例子是“明亮”,在愛爾蘭語中是“geal”。它變成“níos/is gile”——“更明亮/最明亮”。這裡的“gile”是形容詞的陰性所有格形式。我們將在下一課中更詳細地討論名詞和形容詞及其格,但所有格將在以後的模組中介紹。目前,以下是一些形容詞及其比較形式的例子。
例子
- Deas - Níos/Is deise - 好 - 更好/最好
- Mór - Níos/Is mó - 大 - 更大/最大
- Beag - Níos/Is lú - 小 - 更小/最小
- Olc - Níos/Is measa - 壞 - 更壞/最壞
- Ard - Níos/Is airde - 高 - 更高/最高
- Sean - Níos/Is sine - 老 - 更老/最老
- Óg - Níos/Is óige - 年輕 - 更年輕/最年輕
- Álainn - Níos/Is áille - 美麗 - 更/最美麗
- Mall - Níos/Is moille - 慢 - 更慢/最慢
Mo - 我的
[edit | edit source]“我的,你的,他的,她的等等”被稱為物主代詞。在愛爾蘭語中,它們如下所示
- Mo - 我的
- Do - 你的(單數)
- A - 他的
- A - 她的
- Ár - 我們的
- Bhur - 你們的(複數)
- A - 他們的
Mo、Do 和 A(當它表示“他的”時)後面都跟軟化(在後面的詞中新增“h”)。A(當它表示“她的”時)不修改後面的名詞,而 Ár、Bhur 和 A(當它表示“他們的”時)後面都跟子音音變(在後面的詞中新增一個 urú)。