跳到內容

愛爾蘭語/第二單元/第一課

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

第二單元第一課 — Cad is ainm duit?

[編輯 | 編輯原始碼]
Seán: Dia dhuit! Is mise Seán. Cad is ainm duit?
Siobhán: Dia's Muire dhuit. Is mise Siobhán. Conas a litrítear Seán?
Seán: Litrítear S-e-a-fada-n. Conas atá tú?
Siobhán: Go maith, agus tusa?
Seán: Iontach, go raibh maith agat.
Siobhán: Go maith! Slán leat, a Sheáin
Seán: Go dtí amárach.

你好!

[編輯 | 編輯原始碼]
英語 (英語) 愛爾蘭語 (愛爾蘭語)
你好 Dia duit (deea ditch)
早上好 Lá breá duit!/ Maidin mhaith!
晚安! Oíche mhaith!
明天見!/明天見 Go dtí amárach!
再見 Slán
筆記
  • Dia duit 的字面意思是 願上帝與你同在,正確的回答是 Dia is Muire duit (願上帝和瑪利亞與你同在)。複數形式是 Dia daoibhDia is Muire daoibh
示例
  • Dia daoibh, a rang.
    早上好,同學們!
  • Lá breá, a Mháire
    早上好,瑪麗。
  • Slán go fóill!
    再見,待會兒見!
更多示例

Dia Duit/Dia Dhuit = 你好 [單數].

Dia Daoibh/Dia Dhaoibh = 你好 [複數]

Cén chaoi a bhfuil tú? (戈爾韋) Conas atá cúrsaí? (凱里) Cad é mar atá tú? (多尼戈爾) Conas atá tú? (官方標準) = 你好嗎?

Táim go maith/ceart go leor/go dona/go hainnis/go huafásach/ar fheabhas = 我很好/還可以/不好/糟糕/可怕/非常好

Is maith liom é sin a chloisteáil. = 聽到這個我很高興。

Aon scéal? = 有什麼新聞嗎?

對於 沒有新聞 的回答是 dea scéal.

Diabhra Maitheasa (Ciarraí) = Dia dhuit = 問候。

Fáilte agus féile romhat = "歡迎" 和 "好客" 與你同在

你叫什麼名字?

[編輯 | 編輯原始碼]
  • Cad is ainm duit?

用愛爾蘭語問某人的名字與英語不同,直接翻譯應該是類似於'你叫什麼名字?' 'Cad is ainm duit?'

回答可以是以下兩種情況之一

  • (人名) is ainm dom,例如 Seán is ainm dom

這重複了問題的措辭,可以直接翻譯成 Seán 是我的名字。另一個可能的回答,正如我們在對話中看到的,是

  • Is mise (人名),例如 Is mise Siobhán

這字面意思是 我是 Siobhán

Duit - 給你

[編輯 | 編輯原始碼]

'Duit' 是 'do' (to) 和 'tú' (you) 的複合形式。在愛爾蘭語中,介詞(例如,to,with,on 等等)通常與人稱代詞(我,你,他們,等等)結合形成不同的詞語。下面是 'do' 的完整表格。你會注意到這些與問候語 Dia dhuit/dhaoibh 中使用的形式相同。

英語 愛爾蘭語
給我 dom
給你 duit
給他
給她 di
給我們 dúinn
給你們(複數) daoibh
給他們 dóibh


示例
  • Cad is ainm duit? [Cahd is ahn-m ditch]
    你叫什麼名字?
  • Peadar agus Robárd is ainm dóibh.
    他們的名字是彼得和羅伯特。
  • Cad is ainm dó?
    他叫什麼名字?
  • Cad is ainm dóibh?
    他們叫什麼名字?

你好嗎?

[編輯 | 編輯原始碼]
英語 愛爾蘭語
你好嗎? Conas atá tú? [cun-nus uh-tah too]
An bhfuil tú go maith?
很好! Iontach
非常好 An-mhaith
很好 Go maith [Go mah]
不好 Go dona [Go do-nuh]
非常不好 Uafásach
你呢? Agus tú féin?
謝謝 Go raibh maith agat
注意

Go raibh maith agat 字面意思是 願你平安

示例
  • Robárd: Dia dhuit, a Róisín. Conas atá tú?
    你好,Roisín。你好嗎?
  • Roisín: Go hiontach, go raibh maith agat. Agus tusa, a Robáird?
    非常好,謝謝。你呢,羅伯特?
  • Robárd: Go maith freisin. Slán leat!
    我也很好。回頭見!
筆記
  • 當直接與某人交談時,會在名字前加上一個 'a',並將名字改為呼格。這將在後面的課程中進行講解。
  • 當兩個母音連在一起時,通常會在第二個母音前加上一個 'h'。在這個例子中,在 'go' 和 'iontach' 之間加了一個 'h'

怎麼拼寫呢?

[編輯 | 編輯原始碼]
英語 愛爾蘭語
怎麼拼寫呢? Conas a litrítear é?
拼寫為... Litrítear...
B 如 Baile Átha Cliath (都柏林) B mar Baile Átha Cliath
示例
  • Robárd: Dia duit. Robárd is ainm dom. Cad is ainm duit?
    您好。我叫羅伯特。你叫什麼名字?
  • Brian: Dia is Muire duit. Brian is ainm dom. Conas a litrítear Robárd?
    你好。我叫布萊恩。羅伯特怎麼拼寫?
  • Robárd: Litrítear é mar seo, R (mar Rothar); O (mar Oráiste); B (mar Baile Átha Cliath); A fada (mar Árainn); R (mar Rothar); D (mar Duine).
    拼寫為 R(如 Rothar(腳踏車));O(如 Oráiste(橙色));B(如 Baile Átha Cliath(都柏林));A fada(如 Árainn(Aran,愛爾蘭西海岸的島嶼));R(如 Rothar);D(如 Duine(人))。
  • 布萊恩:Go raibh míle maith agat. Slán, a Robáird!
    非常感謝。再見,羅伯特。
愛爾蘭語只有一種重音符號,類似於法語的銳音符號,叫做 *síneadh fada*(長音符)或簡稱為 *fada*。

在本課中,你學習了

  • 如何問候他人(*Dia dhuit; Conas atá tú; Slán*)。
  • 如何介紹自己(*Roisín is ainm dom*)。
  • 如何介紹他人(*Robárd is ainm dó*)。
  • 如何說你的近況(*Go hiontach; go dona; go maith*)。
  • 如何拼寫你的名字(*Litrítear P-E-T-E-R*)。
  • 如何詢問他人上述內容(*Cad is ainm duit?; An bhfuil tú go maith; Conas a litrítear é?*)。

1234567

愛爾蘭語現在只有一個變音符號,即 *síneadh fada*。古愛爾蘭語中曾經使用過第二個變音符號,即 *sí buailte* 或 *ponc séimhithe*,它是在子音字母上方的點。例如,這個變音符號在字母 b 上方表示為一個點,將 b 音轉換為 v 音。在現代愛爾蘭語中,*sí buailte* 被用在受影響字元後的 h 來代替,因此帶點的 b 現在寫為 bh,等等。*buailte* 的發音為 bool-che。

華夏公益教科書