跳轉到內容

愛爾蘭語/參考/語法變化

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

語法變化

[編輯 | 編輯原始碼]

愛爾蘭語是一種屈折語言。單詞的發音和拼寫會根據它們在句子中的作用而發生變化。以下是其中一些最常見的變化。在本華夏公益教科書的後面,您將學習何時應用這些變化。

軟化是單詞或音節開頭子音的“軟化”(也稱為“送氣”)。它只發生在某些聲音上:b、c、d、f、g、m、p、s、t;其他字母不受影響。軟化在書寫中有兩種方式:舊式(seanchló),在子音上加一個點,新式/現代式,在子音後加一個 h。軟化使用的眾多情況中的一些是

  • 在冠詞後的陰性單數名詞上(例如 an fhírinne = 真理)
  • 在冠詞後的陽性單數名詞所有格上(例如 an chroí = 心臟)
  • 在陰性單數名詞後的形容詞上(例如 fírinne gheal = 明亮的真理)
  • 在陽性單數名詞所有格後的形容詞上(例如 an chroí dhubh = 黑色的心臟)
  • 在以細音子音結尾的弱複數名詞後的形容詞上(例如 fir bheaga = 小個子男人 croíthe beaga = 小心臟)
  • modo 後面(例如 mo shaol = 我的生活)
  • a 後面,當它意味著“他的”時(例如 a shaol = 他的生活)
  • 在呼格助詞 a 後面(例如 A Dhia! = 上帝!)
  • 在複合詞的第二部分(例如 seanmháthair = 祖母,字面意思是“老母親”)

“DNTLS”

[編輯 | 編輯原始碼]

對正常軟化規則的一個例外是臭名昭著的“齒音-點”規則:如果有一個 d、t 或 s(“點”中的子音)會被軟化,但它前面的字母是 d、n、t、l 或 s 中的一個(“齒音”中的子音),那麼它就不會被軟化。例如:an teanga = 語言 - 由於冠詞後的陰性名詞通常會軟化,所以您可能本能地寫成 'an theanga' [1],但“齒音-點”規則會覆蓋它。

sa 這個詞也會觸發“齒音-點”規則,可能是因為 sains + an 這兩個詞的組合,即使最後的 N 沒有發音。例如:sa saol, sa teach.

但是,請注意,此規則適用於限定形容詞的軟化。例如:grian the = 炎熱的太陽。

其他例外

[編輯 | 編輯原始碼]

與“齒音-點”規則類似,字母 b 和 p 在 m 後面不會被軟化,如 um bosca。這比“齒音-點”更不為人知的例外,所以您不會經常遇到它。

此外,當字母 s 緊跟著 c、p、t、m 或 f 時,它不會被軟化,因為(在愛爾蘭語中)你無法發音像 shf 或 shc 這樣的聲音。至少在這個例外中沒有反例。例如,你寫 do stair = “你的歷史”而不是“do shtair”。

濁化是單詞首字母子音被另一個子音“掩蓋”。它隻影響七個聲音:b、c、d、f、g、p 和 t;本質上發生的是你只發濁化子音的聲音 - 被濁化的字母完全被省略(除了 ng)。但是,當寫這些東西時,你寫濁化字母,後面跟著被濁化的字母。每個字母發生變化的規則如下

  • b 被 m 濁化為 mb
  • c 被 g 濁化為 gc
  • d 被 n 濁化為 nd
  • f 被 bh 濁化為 bhf(兩個字母,但一個聲音)
  • g 被 n 濁化為 ng(注意,這不僅發成簡單的 n,而是混合的 ng 音,很像英語中的 ng,或像 piñata 中的 'ny' 音)
  • p 被 b 濁化為 bp
  • t 被 d 濁化為 dt

這些規則必須記住,但一旦你開始使用它們,真的不需要很長時間。

濁化在許多情況下使用(儘管遠不如軟化多),其中包括以下情況

  • 在冠詞後的複數所有格名詞上(例如 na bpóg = 吻)
  • 在所有格代詞後面,如“我們的”、“你們的”、“他們的”(例如 ár ngrá = 我們的愛,bhur bpósadh = 你們的婚禮,a gcostas = 他們的成本)
  • 在一些介詞+冠詞組合後面 - 你必須記住哪些,但可以透過使用來學習(例如 ar an mbord = 在桌子上,ón gcósta = 從海岸,as an bPoblacht = 從共和國)
  • 在介詞 i 後面(例如 i mbosca = 在一個盒子裡)

注意濁化表達中的有趣的大寫:當大寫一個被濁化的詞時,被濁化的字母是大寫,而不是濁化字母(例如上面提到的 as an bPoblacht,還有 na bhFear = 男人)。但是,如果全部大寫,你可以將濁化字母大寫或小寫。兩種變體都存在(例如 NA BHFEARNA bhFEAR)。

顎化(caolú),有時稱為“細化”,是對單詞最後一群母音進行的一種變化,將單詞從寬結尾變成細結尾。去顎化(leathnú)是相反的變化;它將單詞從細結尾變成寬結尾。這些變化在愛爾蘭語中經常使用,主要是為了將名詞在單數和複數之間進行轉換,或者在各種格(主格、所有格、與格、呼格)之間進行轉換。以下是一些代表性的例子,展示了所涉及的母音變化

Caolú Leathnú
  • bád → báid
  • fear → fir
  • éan → éin
  • iasc → éisc
  • fionn → finn
  • síol → síl
  • máthair → máthar
  • greim → greama
  • mil → meala
  • bácéir → bácéara
  • cuid → coda
  • feadaíl → feadaíola

顎化的通常規則是在最後一個母音後新增一個 i,而去顎化的通常規則是刪除尾部的 i。這些通常的情況在上面表格的第一行中顯示。

首字母 h

[編輯 | 編輯原始碼]

在某些情況下,當以母音結尾的詞(如介詞“le”或複數定冠詞“na”)後面跟著以母音開頭的詞時,會在第二個詞的開頭新增一個“h”來使發音更容易。

例子

Tá an bhialann in aice le hóstán.

首字母 ts

[編輯 | 編輯原始碼]

在某些情況下,以“s”開頭的陰性名詞可能會被修改為“ts”。

縮略語和複合詞

[編輯 | 編輯原始碼]

一些愛爾蘭語單詞以特定方式縮寫、縮略或複合。這在將介詞與代詞或冠詞結合使用時尤為常見。

縮略 mo 和 do

[編輯 | 編輯原始碼]

所有格代詞 mo (我的)do (你的[單數]) 通常在母音開頭前縮略。

mo dhearthaír do dhearthaír
m'uncail d'uncail

介詞代詞

[編輯 | 編輯原始碼]

當介詞的賓語是代詞時,愛爾蘭語通常將兩者合併成一個介詞代詞。

介詞和冠詞

[編輯 | 編輯原始碼]

在某些情況下,當介詞的賓語以除代詞以外的東西開頭,尤其是直接冠詞(anna)時,介詞將形成類似於介詞代詞的複合詞。

示例

  • faoi + an = faoin
  • faoi + a [數字詞] = faoina
  1. https://thegeekygaeilgeoir.wordpress.com/2017/08/28/making-sense-of-irish-gender/
華夏公益教科書