跳至內容

德文郡手稿/殘忍的慾望,我的主人和我的敵人

來自華夏公益教科書,為開放世界提供開放書籍

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

如果帶著抱怨,痛苦可以被表達 她坐在那裡縫紉,那傷害了我
德文郡手稿模擬 73r

f. [73r]

1    殘忍的慾望,我的主人{m+r+}1 和我的敵人。
2    {{th}+u+}{_u} 你自己如此改變,因為羞愧你如何能
3    {{th}+t+}我一直在尋求,迫使我到處跑
4    {{th}+u+}{_o} 曾經統治/現在統治著我和我
5    什麼權利能如此統治你的臣民{es}
6    以及被變幻無常所統治
7    瞧,因此/我擔心會受到責備
8    現在,由於恐懼,我又開始懷疑{{th}+e+}相同/

fs

註釋與解釋

[編輯 | 編輯原始碼]

     1. 該縮寫高度風格化。m 的一部分沒有墨跡。另見 “她坐在那裡縫紉,那傷害了我” (73r) 第 5 行上的一個略微不同的版本。關於該縮寫,請參見 Cappelli.[1]

這首詩被 R. A. Rebholz 歸因於 托馬斯·懷亞特爵士,其副標題為“慾望,啊,我的主人,我的敵人”,[2]H8 輸入。這首詩也出現在托特爾詩集(Tottel's Miscellany)中,名為“愛人責怪他即刻的慾望”(第 112 項)。[3] R. A. Rebholz 指出,德文郡手稿中的懷亞特詩可能是一個早期版本,如果是這樣,我們就可以識別出這首詩創作過程中的兩個階段。[4] 在這首詩中,懷亞特將慾望描述為一個暴君統治者:“什麼權利能如此統治你的臣民/以及被變幻無常所統治”(5-6)。這種描述可以與亨利八世的統治聯絡起來,以主題的方式理解;然而,將慾望擬人化為暴君君主在都鐸王朝早期並不罕見。 H8 輸入了另外兩首將慾望擬人化的詩:“致以你倆最誠摯的問候” (79r) 和 “我的約翰·彭茨,自從你樂於瞭解” (85v-87r)。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

校對文字

[編輯 | 編輯原始碼]

STC13860_04LEge07

1 殘忍的慾望] 慾望啊 LEge07 DEsire (alas) STC_13860_04 主人] 主人,STC_13860_04 &] 並且 STC_13860_04 敵人。] 敵人/ LEge07 fo: STC_13860_04
2 你自己如此改變,因為羞愧] 如此嚴重地改變了你自己的自我 LEge07 如此嚴重地改變了你自己的自我 STC_13860_04 如何能] 可以 LEge07 STC_13860_04 看] 看? LEge07 看? STC_13860_04
3 那我一直在尋求,迫使我到處跑] 你曾經在我尋找時/追趕著那個驅使我 LEge07 有時你尋找,那個驅使我 STC_13860_04 &] 並且 STC_13860_04 到處跑] 到處跑 LEge07 STC_13860_04
4 你曾經統治/現在統治著] 你曾經統治/那個領導著 LEge07 有時,你領導,那個領導著 STC_13860_04 我和] 你,並且 STC_13860_04 我] 我。 LEge07 STC_13860_04
5 什麼權利] 暴政,它什麼理由 LEge07 權利] 理由 STC_13860_04 統治] 統治 LEge07 如此。] 如此? LEge07 STC_13860_04
6 以及被] 被強迫的法律和 LEge07 以及被變幻無常所統治] 被強迫的法律,以及變幻無常。 STC_13860_04 變幻無常] 變幻無常 LEge07
7 瞧] 因為 LEge07 因為 STC_13860_04 因此] 因此 LEge07 STC_13860_04 /] 你 STC_13860_04 擔心] 害怕 LEge07 害怕 STC_13860_04 會受到] 會有 STC_13860_04 責備] 責備: STC_13860_04
8 現在] 現在 LEge07 現在 STC_13860_04 由於恐懼] 由於仇恨 LEge07 STC_13860_04 又開始] 又開始 LEge07 再次 STC_13860_04 懷疑] 懷疑 LEge07 懷疑那相同/ ] 懷疑相同,相同。 STC_13860_04 相同/ ] 相同。 LEge07

華夏公益教科書