跳轉到內容

德文郡手稿/她坐著縫著那件讓我受委屈的事

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

殘酷的慾望我的主人和我的傻瓜 誰曾聽說過如此暴政
德文郡手稿摹本 73r

f. [73r]

1    {{th}+e+}{{th}+t+} 她坐著縫著件讓我受委屈的事
2    我為此訴苦,已經訴了好多天了
3    她在聽著我的悲訴,唱著悽慘的歌
4    渴望我的心像那幅刺繡一樣
5    {{s}8}{m+r+} 主人1,我服侍了他這麼久
6    聽到她的話,心生怨恨
7    {g'}{w+t+} 用她自己的武器,刺傷了她的手指
8    想看看,刺痛的感覺到底是不是真的

fs

註釋和解釋

[編輯 | 編輯原始碼]

     1. 參見 "殘酷的慾望我的主人和我的傻瓜" (73r) 第一行中稍微不同的縮寫形式。關於縮寫,請參見卡佩利。《[1]

這首詩被認為是托馬斯·懷亞特爵士的作品,《[2]》是由H8抄錄的。H8在這首詩下面抄錄了一首與之相關的詩歌,“誰曾聽說過如此暴政” (73r),表達了類似的內容和情感。這位女士在縫製刺繡時,就像將針扎進情人的心臟一樣,她用自己的“武器”刺傷了自己的手指。R. A. 雷博爾茲指出,約翰·斯凱爾頓的詩歌《菲利普·麻雀》可能啟發了懷亞特的格言。《[3]》在斯凱爾頓的詩歌中,這位女士縫製了一隻麻雀的影像。當她縫製麻雀的頭時,麻雀叫了起來,導致她刺傷了手指。《[4]》這首詩也出現在托特爾詩集的“用針刺傷她手指的情人”部分(第67項)。《[5]


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

對照文字

[編輯 | 編輯原始碼]

STC13860_23, AAH13, LEge31

1 She] SHe STC_13860_23 sat] satte AAH13 sat, STC_13860_23 sewid] Sowede AAH13 sowde / LEge31 sowed: STC_13860_23 hathe] hath AAH13 LEge31 STC_13860_23 wronge] wrong/ LEge31 wrong: STC_13860_23
2 whereof] wheareof AAH13 wherof LEge31 Wherof STC_13860_23 plaine] playne AAH13 plain : LEge31 plain, STC_13860_23 &] and AAH13 LEge31 STC_13860_23 have] haue STC_13860_23 many] manye AAH13 adaye] a daye. LEge31 a day: STC_13860_23
3 and while] And, whilst STC_13860_23 while] whylest AAH13 whilst LEge31 harde] herd AAH13 LEge31 STC_13860_23 plaint] playnt AAH13 plaint, STC_13860_23 in] in LEge31 pituos] pituous AAH13 pitious LEge31 piteous STC_13860_23 song] songe AAH13 song/ LEge31 song: STC_13860_23
4 wisshid] Wisshed AAH13 wisshed LEge31 She wisht STC_13860_23 hert] hart AAH13 harttheheart STC_13860_23 the] STC_13860_23 sampler] Sampler AAH13 samplar LEge31 samplar, STC_13860_23 as] that STC_13860_23 yt] it AAH13 LEge31 STC_13860_23 laye] lay AAH13 lay. LEge31 STC_13860_23
5 The] the AAH13 LEge31 blinde] blynde AAH13 blynd LEge31 master] maister / LEge31 maister, STC_13860_23 whom] whome LEge31 have] haue STC_13860_23 servid] serued LEge31 STC_13860_23 so long] solong AAH13 long] long/ LEge31 long: STC_13860_23
6 grudging] Grudging AAH13 Grudgyng STC_13860_23 here /] heare AAH13 here LEge31 heare, STC_13860_23 ded] did AAH13 LEge31 STC_13860_23 here] heare AAH13 STC_13860_23 her] herr AAH13 saye] saye/ LEge31 say: STC_13860_23
7 with hir] Made her AAH13 STC_13860_23 withmade her LEge31 wepon] weapon AAH13 STC_13860_23 ded make] doe AAH13 did makedo LEge31 do STC_13860_23 finger] fynger AAH13 LEge31 blede] bleede AAH13 blede/ LEge31 blede: STC_13860_23
8 to] To STC_13860_23 feale] feele AAH13 fele LEge31 fele, STC_13860_23 pricking] prickinge AAH13 ware] weare AAH13 were LEge31 wer STC_13860_23 dede] deede AAH13 dede. LEge31 STC_13860_23

華夏公益教科書