跳轉到內容

德文郡手稿/我確定的Ineternum I

來自華夏公益教科書

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

如此尖銳的維納斯荊棘 就像天鵝走向死亡
德文郡手稿影印本 72v

f. [72v]

1    {_u}{t'} Ineternum I was ons dederminid
2    for to have louid and my minde affirmid
3    {_o}{w+t+} that with my herte it shuld be coonfirmid
4    Ineternum{_u}

5    forthwith{w+t+} I founde the thing that I might like
6    and sought with{w+t+} loue to warme her hert alyke
7    for as me thought I shulde not se the lyk
8    Ineternum

9    To trase this dannse I put myself in prease
10    vayne hope ded lede and bad I shuld not cease
11    to ser{{s}8}ue / to suffer / & still to hold my peace
12    Ineternum

13    with{w+t+} this furst Rule I fordred me a pase
14    that as me thought my trowghthe had taken plase
15    with{w+t+} full assurans to stond in her grace
16    in eternum

17    It was not long er I by proofe had founde
18    that feble bilding is on feble grounde
19    for in her herte this worde ded never sounde
20    Ineternum

21    {_o}{_u} Ineternum then from my herte I keste
22    that I had furst deter{t'}mind for the best
23    nowe in the place another thought doth rest
24    Ineternum /fs s

這首詩被認為是托馬斯·懷亞特爵士[1],這首詩由H8 輸入。說話者曾經決定愛這位女士,最終意識到他懷抱的虛幻希望,最後將她(或對她的愛)從心中趕走。最後的“Ineternum”可能表明說話者已轉向精神思想,也可能表明他將經歷的愛情和欺騙的迴圈。

這首詩也是瑪格麗特·道格拉斯標記“and thys”的 17 個條目之一。保羅·雷姆利認為這些註釋與她的另一個文字內註釋“lerne but to syng it”(在"now all of chaunge"(81r))相關,可能表明了一組要學習的文字以供娛樂。[2] 道格拉斯的註釋“and thys”出現在這首詩和上面一首詩之間,可能與這兩首詩或其中一首相關。

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

對照文字

[編輯 | 編輯原始碼]

LEge17

1 Ineternum I was ons dedterminid] rmed LEge17
2 for to have louid and my minde affirmid] LEge17
3 that with my herte it shuld] uld LEge17
4 Ineternum] LEge17
5 forthwith I founde the thing] LEge17
6 and sought with loue to warme] arme LEge17
7 for as me thought I shulde] LEge17
8 Ineternum] LEge17
9 To trase this dannse I put] LEge17
10 vayne hope ded lede and bad] LEge17
11 to serue / to suffer / & still to hold] old LEge17
12 Ineternum] LEge17
13 with this furst Rule I fordred] d LEge17
14 that as me thought my trowghthe] LEge17
15 with full assurans to stond] d LEge17
16 in eternum] LEge17
17 It was not long er I by proofe] LEge17
18 that feble bilding is on feble grounde] unde LEge17
19 for in her herte this worde ded never] ver LEge17
20 Ineternum] LEge17
21 Ineternum then from my herte I keste] st LEge17
22 that I had furst determind for the best] est LEge17
23 nowe in the place another thought] LEge17
24 Ineternum /] LEge17

華夏公益教科書