你好,喬納森!






翁梅皮阿特盧納(1/5)
皮爾斯特斯 因西塔德。皮爾斯里貝斯因達格基塔布。皮爾奧普特斯西塔德。
皮爾斯特斯瑪 因西塔德?賈,普斯特斯因西塔德。
皮爾斯特斯瑪因…皮爾?奈,普斯特斯奈 因皮爾。普斯特斯因西塔德。
皮爾斯特斯瑪因特倫?奈,普斯特斯奈因特倫。普斯特斯因西塔德。皮爾斯特斯因西塔德。
皮爾斯里貝斯瑪達格基塔布?賈,普爾斯里貝斯達格基塔布。
達格基塔布 斯里貝斯瑪皮爾?奈,達格基塔布斯里貝斯奈皮爾。達格基塔布斯里貝斯奈。皮爾斯里貝斯。皮爾 斯里貝斯達格基塔布。
西塔德奧普特斯瑪皮爾?奈,西塔德奧普特斯奈皮爾。西塔德奧普特斯奈。皮爾奧普特斯。皮爾奧普特斯瑪西塔德?賈,皮爾奧普特斯西塔德。
皮爾斯特斯因瓦茨?皮爾斯特斯因西塔德。皮爾斯里貝斯瓦茨?皮爾斯里貝斯達格基塔布。皮爾奧普特斯瓦茨?皮爾奧普特斯西塔德。普斯特斯因西塔德,艾普爾斯里貝斯因達格基塔布,艾普爾奧普特斯西塔德。
皮爾斯特斯瑪因達格基塔布?奈,普爾斯里貝斯因達格基塔布。皮爾奧普特斯瑪皮爾?奈,普爾奧普特斯奈皮爾;普爾奧普特斯西塔德。
皮爾格羅斯。皮爾古德,艾皮爾因特爾。普索塞斯。普索塞斯德 西塔德。普索塞斯:“西塔德斯瓦茨?西塔德古德瑪?西塔德格羅斯瑪?”
皮爾斯里貝斯瑪西塔德?奈,普爾斯里貝斯奈西塔德;西塔德格羅斯。普爾斯里貝斯達格基塔布;達格基塔布格羅斯奈。
達格基塔布索塞斯瑪德皮爾?奈,達格基塔布索塞斯奈。皮爾索塞斯。普索塞斯德達格基塔布,艾索塞斯德西塔德。
艾普爾斯里貝斯因達格基塔布。普爾斯里貝斯德西塔德。普爾斯里貝斯:“西塔德古德,艾西塔德格羅斯。”
普索塞斯:“西塔德古德”;普索塞斯,達斯 西塔德古德。普索塞斯:“西塔德格羅斯”;普索塞斯,達斯 西塔德格羅斯。普索塞斯德 西塔德,艾普索塞斯德 達格基塔布。
達格基塔布斯瓦茨?達格基塔布斯,瓦茨皮爾斯里貝斯;普爾斯里貝斯因達格基塔布。因達格基塔布,皮爾斯里貝斯德西塔德。因達格基塔布,皮爾斯里貝斯奈德特倫;皮爾斯特斯因西塔德,奈因特倫。普索塞斯奈德特倫,普索塞斯德西塔德,西塔德米恩岑。
瓦茨斯西塔德?庫斯米恩岑。米恩岑因瓦茨?庫斯,瓦茨皮爾斯特斯。皮爾因瓦茨?皮爾因米恩岑。
賈,米恩岑斯西塔德格羅斯,艾西塔德古德。皮爾索塞斯,達斯米恩岑斯西塔德古德,艾普索塞斯,達斯庫斯西塔德格羅斯。皮爾因特爾。普塞斯:“阿羅,米恩岑!”普斯皮爾古德!
皮爾斯特斯艾索塞斯:“特倫因瓦茨?”普爾奧普特斯…普爾奧普特斯特倫!普索塞斯:“特倫!”阿拉普索塞斯奈德達格基塔布,艾普索塞斯奈德西塔德;普索塞斯德特倫!


杜奧梅皮阿特盧納(2/5)
阿拉皮爾因特倫。普因米恩岑奈;普因特倫。普薩法雷斯。普索塞斯:“阿拉阿努薩法雷斯埃克米恩岑阿爾溫。埃薩法爾古德。阿努艾姆斯薩法爾。”
普索塞斯德米恩岑。普索塞斯:“阿拉阿努因特倫,凱德因福達格 阿努因米恩岑特。艾阿拉阿努斯里貝斯達格基塔布因特倫,凱德因福達格阿努斯里貝斯特達格基塔布因米恩岑。艾阿拉阿努索塞斯因特倫,凱德因福達格阿努斯里貝斯特因米恩岑。因福達格阿努索塞斯特德米恩岑因米恩岑,艾阿拉阿努索塞斯德溫因特倫。阿拉阿努因特倫,奈因溫。凱德阿努索塞斯艾斯里貝斯德溫。”
皮爾索塞斯瑪阿拉因米恩岑?奈,普索塞斯奈阿拉因米恩岑。普索塞斯因特倫。因福達格普索塞斯特 因米恩岑。普塞斯:“阿羅,特倫!”
皮爾因特倫,艾普薩法雷斯阿爾 西塔德。西塔德達特斯奈米恩岑;米恩岑斯西塔德德福達格。西塔德達特斯溫;溫斯西塔德德阿爾達格。
皮爾索塞斯德米恩岑艾溫。普索塞斯:“米恩岑斯西塔德德福達格,艾米恩岑古德特。阿拉斯阿爾達格,艾阿努因特倫;特倫古德。溫古德瑪?”
皮爾索塞斯德米恩岑:米恩岑埃斯特西塔德德福達格。普索塞斯因特倫:普因特倫因阿爾達格。艾普索塞斯德溫:溫斯西塔德德波斯達格。
艾普索塞斯:“米恩岑格羅斯特。特倫格羅斯。溫格羅斯瑪?”
艾普索塞斯:“因米恩岑阿努斯里貝斯特因達格基塔布。因特倫阿努斯里貝斯因達格基塔布。因溫阿努斯里貝斯瑪因達格基塔布?賈,因波斯達格因溫阿努斯里貝斯因達格基塔布。阿努艾姆斯達格基塔布。”皮爾索塞斯波利(普索塞斯波利=普索塞斯艾索塞斯艾索塞斯),艾普斯里貝斯波利。賈,普斯皮爾因特爾。皮爾因特爾斯里貝斯波利,艾索塞斯波利。普斯喬納森,喬納森斯皮爾因特爾。
普斯里貝斯:“阿努斯喬納森。阿努因特倫。因福達格阿努斯特斯特因米恩岑;因波斯達格阿努斯特斯因溫。”
普索塞斯,艾斯里貝斯:“特倫…庫古德,凱德艾斯基。庫尼奧奈;庫艾斯基。因米恩岑特倫艾斯基瑪?賈,特倫德米恩岑艾斯基。凱德特倫德米恩岑古德,艾阿努艾姆斯 特倫德米恩岑。因福達格阿努艾姆斯特倫因米恩岑,艾因阿爾達格阿努艾姆斯特倫阿拉,艾因波斯達格阿努艾姆斯特倫因溫。阿努艾姆斯特倫!
喬納森斯里貝斯特:“米恩岑斯西塔德古德艾西塔德艾斯基,艾溫斯西塔德古德艾西塔德艾斯基。米恩岑艾溫尼奧奈,凱德古德。米恩岑艾溫斯西塔德艾斯基,凱德西塔德古德。阿努艾姆斯西塔德!”
喬納森索塞斯,達斯達格杜奧梅德薩法爾古德。普塞斯:“阿爾達格埃斯特達格杜奧梅德薩法爾古德。阿努艾姆斯薩法雷薩!”






桑梅皮阿特盧納(3/5)
喬納森斯特斯因溫:西塔德德溫。喬納森索塞斯,達斯溫古德,艾達斯溫桑達爾。喬納森索塞斯奈,達斯溫安桑達爾;普索塞斯,達斯溫桑達爾。普索塞斯:“溫斯西塔德桑達爾!阿努斯里貝斯德庫!”艾普斯里貝斯因達格基塔布德溫。因達格基塔布普斯里貝斯:“達格 桑梅阿努古德穆科!因達格杜奧梅阿努斯特斯特因米恩岑。凱德阿拉阿努斯特斯因溫:溫斯奈米恩岑。米恩岑艾溫斯杜奧西塔德;米恩岑斯奈溫艾溫斯奈米恩岑。阿努斯特斯因溫艾西塔德桑達爾穆科。阿努艾姆斯溫;西塔德奈安桑達爾。溫桑達爾瓦姆!凱德阿努阿韋斯普羅布萊姆。”
瓦茨?喬納森阿韋斯普羅布萊姆?普羅布萊姆瓦茨?阿拉普爾奧普特斯奈達格基塔布;普爾奧普特斯西塔德艾索塞斯。普索塞斯波利德普羅布萊姆。
普羅布萊姆德喬納森斯,達斯普艾姆斯溫,凱德阿韋斯奈克羅諾。
普索塞斯:“嗯。阿拉斯塞普特(7)薩哈特。因德克(10)德薩哈特特倫埃基雷斯。德克(10)德薩哈特米努斯 塞普特(7)德薩哈特斯桑(3)。桑德薩哈特斯奈克羅諾波利阿爾西塔德桑達爾!阿努阿韋斯奈克羅諾。阿韋斯阿 克羅諾古德,凱德阿努阿韋斯奈!斯里貝斯阿 達格基塔布古德,凱德阿努阿韋斯奈克羅諾阿爾斯里貝薩!費斯 瓦茨因溫?
普索塞斯:“阿努阿韋斯奈克羅諾波利。費斯瓦茨 - 斯里貝薩因達格基塔布,奧埃特薩,奧奧普特薩西塔德?阿努費斯瓦茨?”
普索塞斯莫斯,艾塞斯:“阿努阿韋斯伊迪亞古德!翁莫門…阿努索塞斯。特倫阿努 埃基雷斯因德克(10)德薩哈特。雷斯 瑪特倫安庫艾莫斯,因德昆(11)德薩哈特,奧德克杜奧(12),德克桑(13),德克卡爾(14),奧德克皮亞特(15)德薩哈特?”
普爾奧普特斯…賈!雷斯特倫,達斯 埃基雷斯因德克皮亞特薩哈特。阿拉喬納森喬伊。
喬納森塞斯:“德克皮亞特(15)米努斯塞普特(7)埃索克託(8)。阿拉阿努阿韋斯奧克託德薩哈特德克羅諾!阿努費斯瓦茨?”
普塞斯:“阿努克斯!阿努埃特斯 斯特克。艾阿努皮傑斯 比爾。翁莫門…奈,皮傑斯杜奧比爾,奧桑比爾。伊迪亞古德!
阿拉喬納森皮傑斯比爾因溫,艾埃特斯斯特克。普喬伊。普塞斯:“阿努喬伊瓦姆!阿努艾姆斯西塔德德溫。阿努艾姆斯瓦姆薩法爾!”







喬納森因瓦茨?普斯特斯瑪因溫?奈,普斯特斯因西塔德赫特羅。普斯特斯因比斯特里塔。比斯特里塔斯瓦茨?埃斯西塔德因羅瑪尼。阿拉卡耶斯 薩法爾因羅瑪尼。
喬納森斯里貝斯因達格基塔布普恩:“因翁梅皮阿特盧納阿努因米恩岑特。因杜奧梅皮阿特盧納阿努因溫特。丹阿努因布達佩斯托特。布達佩斯託桑達爾特。凱德阿努阿韋斯特奈克羅諾因布達佩斯託。阿努奧普特斯特約爾 因布達佩斯託。因布達佩斯託阿努索塞斯特:“因伊奇加貝菲內斯,艾因伊奇提穆爾 卡耶斯。布達佩斯託赫特羅。”
普索塞斯莫斯波科 德布達佩斯託。普索塞斯:“阿努斯延,達斯科梅斯特埃克英格利,埃克倫敦。阿努塔雷斯英格利巴薩,達爾 延因英格利塔雷斯英格利巴薩。凱德因布達佩斯託阿努塔雷斯特奈梅特延因英格利巴薩;阿努塔雷斯特因多伊奇巴薩。多伊奇巴薩阿努古德奈,凱德延因布達佩斯託塔雷斯奈英格利巴薩。阿尼塔雷斯因多伊奇巴薩。因特雷薩,達斯延因布達佩斯託塔雷斯多伊奇巴薩。”
阿拉喬納森索塞斯德薩法爾普恩。普索塞斯:“阿努因博物館 因倫敦特。因博物館雷斯特基塔布 德斯坦安達爾。阿努奇特斯特 基塔布。因博物館雷斯特卡特 德斯坦安達爾。阿努奧普特斯特卡特。基塔布艾卡特塞斯特,達斯斯坦安達爾達萊科,凱德因特雷薩。因斯坦安達爾雷斯延波利,延赫特羅波利。”
艾倫·喬納森在旅途中思考著。他自言自語道:“我將在克盧日-納波卡住下。這裡有一個旅館,名為“紅辣椒”。它很不錯,儘管在克盧日-納波卡很難找到舒適的旅館。但這裡的地點十分棒!從旅館出發,您可以步行到達主要廣場和城堡。廣場比我見過的任何其他廣場都要大,而且景色迷人。城堡也比旅館要大,景色也很迷人!廣場比我所見過的任何其他廣場都要大,而且非常美麗,城堡也比旅館要大,而且非常美麗!”
喬納森在他的筆記本上寫道:“比斯特里察是一個有趣的小鎮。比斯特里察是一個非常有趣的小鎮,也是一個非常有趣的城鎮。這裡有一個很棒的旅館,是旅館裡最棒的旅館。旅館的名字是“喬納森·哈克旅館”,並且還有歡迎詞:“歡迎來到旅館”。旅館裡有一個寫著字的紙。艾倫正在閱讀這張紙。”
喬納森讀著他的信。它寫著
“親愛的。 - 歡迎。我希望您一切安好。我在布科維納;我會來布科維納看您。您從倫敦到這裡一路順利嗎?這裡風景優美。歡迎來到我的住所。
您的,德古拉。”
喬納森讀完這封信,並思考著這位“親愛的”是誰。他並不知道。但他對此感到好奇。這座比斯特里察小鎮也很有意思。喬納森繼續思考著這封信。他感到不安。




卡梅·皮亞特盧納 (4/5)
第二天,喬納森去了德古拉伯爵的住所。他在旅館裡等候,並收到了德古拉伯爵的信。他站在旅館的櫃檯前,說:“你好,你有我的信嗎?”櫃檯人員把信遞給了他。
然後,他詢問了櫃檯人員:“這封信是什麼?德古拉在信中寫了什麼?”櫃檯人員說:“我不知道,我不知道。”“這太奇怪了!昨天我在這裡詢問的時候,他用流利的語言回答我,現在他告訴我他不知道!怎麼了?他問道櫃檯人員:“你認識德古拉伯爵嗎?”櫃檯人員並沒有回答。
喬納森想:“真奇怪!昨天我詢問他的時候,他還用流利的語言回答我。現在他告訴我他不知道!難道是因為我在這裡,所以他故意說不知道?他繼續追問櫃檯人員,但沒有得到任何回應。他感到不安。
艾倫·喬納森在旅館的房間裡。經過幾小時的休息後,他仍然感到不安。突然,他看到了一樣東西!他的房間裡有一個十字架。
十字架說道:“你為什麼要不安?你無需不安!今天不是一個好日子!今天很糟糕,一個糟糕的日子!”
喬納森說:“我很好,我看到你,我想知道為什麼你這麼說。”
十字架說:“你怎麼可能不知道,今天是聖·喬治節?在過去的 12 個小時裡,災難將會降臨!你怎麼會不知道,你在等待什麼?”
喬納森說:“不,不,十字架,別擔心。我很好,而且我不認為災難會降臨。”
十字架說:“你無需不安!你無需不安!”
喬納森說:“不,我感到不安。我很擔心。”
十字架說:“這是一個十字架。拿住十字架。”
喬納森說:“啊……我們英國人沒有十字架……而是“聖護符”。你無需擔心。”喬納森想著:“在英國,我們使用十字架,而不是十字架。在羅馬尼亞,他們使用十字架,而不是十字架。”
艾倫·喬納森試圖拿起十字架,但喬納森獨自在房間裡。他想著:“這太奇怪了!十字架說要拿起十字架!而我感到不安。”
卡梅·皮亞特盧納 (5/5) - 城堡。
第二天,喬納森去了德古拉伯爵的城堡。通往城堡的路很長。喬納森站在馬車前,看著馬車伕。“這輛馬車要做什麼?”他問。“啊,這就是這輛馬車的作用 - 它由旅館老闆提供的。它要做什麼?我不知道,我感到不安。他說道。
喬納森走近馬車,看到門上雕刻了一些東西。他看到了雕刻,但他不明白。喬納森想:“這是什麼東西?我不知道。我認為這是一件很奇怪的事情,而且我不明白。”他看到雕刻,然後發現了一隻手。他看到了一隻手,感覺像是……它像什麼?啊!艾倫明白了。手是用來拿十字架的。這隻手沒有拿著十字架,但因為這隻手拿著十字架,所以這隻手是用來拿著十字架的。
馬車開始行駛。他們開始旅程。喬納森坐在馬車裡。有一個人在馬車裡陪他。喬納森觀察周圍的環境,並認為景色很美。到處都是樹木。在這片土地上,到處都是蘋果樹和梨樹,還有蘋果樹和梨樹林。他說:“嗯!蘋果樹林太漂亮了,我想嚐嚐蘋果。”他看到了一片樹林,那是梨樹林。他說:“真不錯!梨樹林太漂亮了,我想嚐嚐梨。我愛樹林。”然後馬車開動了,並且開動了……這輛馬車真是太棒了!為什麼這輛馬車會這樣開動?他心想,因為不是在水裡;它在陸地上。但馬車卻開動了!“為什麼馬車會這麼快?它是在陸地上,而不是在水裡?”他想。馬車開動得很快,他想。
馬車行駛在樹林裡。在遠處,他看到了一座山。這座山很大,這片樹林也很大。喬納森在腦海裡想象著這座山在英國的樣子。他想,英國的山比羅馬尼亞的山漂亮得多。
在馬車裡,喬納森看到了一隻坐在馬車裡的動物。這隻動物來自這個地方。這個地方和英國的動物居住地截然不同。住在這個地方的動物生活在樹林裡,而住在英國的動物生活在城鎮裡。他想到十字架和十字架。是的,這個地方的動物,羅馬尼亞的動物使用十字架,而英國的動物使用十字架。
現在是什麼時間?現在是下午。喬納森坐在馬車裡,現在是早上。另外,現在是中午。中午是 12 點。然後是下午;下午是 12 點之後的時間。現在是晚上。晚上是什麼?晚上是太陽不在高空,而是在低空的時候。現在太陽在低空。
當喬納森在馬車上時,已經是中午了。在中午,喬納森想著:“我餓了!我需要喝東西!”然後,當已經是下午時;已經是下午了。然後他想到:“我飽了!太陽在做什麼?”當喬納森吃了東西時,太陽也照著他。喬納森沒有吃飯,但也沒有吃飽。他不吃飯,也不吃飽。






喬納森感到**不安**:“太陽在做什麼?”他問道:“我們什麼時候到達目的地?德古拉伯爵的城堡在哪裡?”