跳轉到內容

法語 › 第二級課程 › 交流 · 交流

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

語法 · -aître 動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

-aître 結尾的動詞,例如 connaître,意思是 認識(人),是不規則動詞。

connaître Listen /kɔ.nɛtʁ/ (koh-nehtr) 認識
je connais /kɔ.nɛ/ (koh-neh) 我認識
tu connais /kɔ.nɛ/ (koh-neh) 你認識
il connaît /kɔ.nɛ/ (koh-neh) 他認識
nous connaissons /kɔ.nɛ.sɔ̃/ (koh-neh-soh(n)) 我們認識
vous connaissez /kɔ.nɛ.se/ (koh-neh-say) 你認識
你們認識 ils connaissent /kɔ.nɛs/ (koh-nehs)
他們認識 connu Listen /kɔ.ny/ (koh-new)
補充詞彙 · 相關詞語

補充詞彙 · 其他 -aître 動詞

[編輯 | 編輯原始碼]
apparaître About this sound /a.pa.ʁɛtʁ/ 出現
comparaître About this sound /kɔ̃.pa.ʁɛtʁ/ 出庭 Il a comparu devant le maire. 他到市長面前出庭。
disparaître About this sound /dis.pa.ʁɛtʁ/ 消失 La douleur a complètement disparu. 疼痛完全消失了。
méconnaître About this sound /me.kɔ.nɛtʁ/ 不認識,不知道 Le médecin a méconnu la nature de cette maladie. 醫生沒有認出這種病的性質。
disparaître About this sound [[:Media:Fr-disparaître.ogg|]] 消失
naître About this sound [[:Media:Fr-naître.ogg|]] 出生1
paraître About this sound /pa.ʁɛtʁ/ 出現,似乎 L'acteur a paru sur l'écran.
Il paraît 40 ans.
演員出現在螢幕上。
他看起來四十歲。
réapparaître About this sound /ʁe.a.pa.ʁɛtʁ/ 再次出現 Lorsque la terre est réapparue, ce a été à l’entrée du détroit de Magellan. 當陸地再次出現時,它是在麥哲倫海峽的入口處。
reconnaître About this sound /ʁǝ.kɔ.nɛtʁ/ 認出 Je l’ai reconnu à sa démarche. 我從他的步態認出了他。
repaître About this sound /ʁə.pɛtʁ/ 餵養,吃 Il faut repaître ces animaux.
Les cerfs sortent le soir des bois pour repaître.
有必要餵養這些動物。
鹿晚上走出樹林去覓食。
reparaître 關於此聲音 /ʁǝ.pa.ʁɛtʁ/ 再次出現,再次出來 太陽再次出現在地平線上。 The sun reappears on the horizon.

1Naître 的過去分詞是不規則的(),並且在完成時態中使用助動詞 être

語法 · 知道 · Savoir

[編輯 | 編輯原始碼]
savoir 收聽 /sa.vwaʁ/ (sah-vwahr) 認識
je sais /sɛ/ (seh) 我認識
tu sais /sɛ/ (seh) 你認識
il sait /sɛ/ (seh) 他認識
nous savons /sa.vɔ̃/ (sah-voh(n)) 我們認識
vous savez /sa.ve/ (sah-vay) 你認識
ils savent /sav/ (sahv) ils connaissent /kɔ.nɛs/ (koh-nehs)
su /sy/ (sew) connu Listen /kɔ.ny/ (koh-new)

用法說明 · Connaîtresavoir

[編輯 | 編輯原始碼]

Connaître 用於表示你認識某人,或熟悉某人或某事

Ce chien connaît bien son maître.這隻狗認識它的主人。
Ce cheval connaît le chemin.這匹馬認識這條路。

Savoir 用於表示你瞭解某個事實或資訊

Il est difficile de savoir si elle ment.很難知道她是否在撒謊。

Savoir 也用於表示你會做某事

Savez-vous nager?你會游泳嗎?
Cet enfant ne connaît pas encore ses lettres. 這個孩子還不知道他的字母。
Je ne connais cette personne que de nom. 我只知道這個人的名字。
Il connaît sa faiblesse. 他知道自己的弱點。

詞彙 · 電話

[編輯 | 編輯原始碼]
le téléphone 關於此聲音 /te.le.fɔn/ (tay-lay-fohn) 電話
le téléphone portable
le téléphone mobile
le mobile
關於此聲音 /te.le.fɔn pɔʁ.tabl/ (tay-lay-fohn pohr-tahbl)
關於此聲音 Fr-le téléphone mobile.ogg
關於此聲音 /mɔ.bil/ (moh-beel)
手機

用法說明 · Téléphonerappeler

[編輯 | 編輯原始碼]

Téléphoner (à) 用於表示你正在打電話給某人。在法語中,你給某人打電話,所以這個動詞用的是間接賓語,而不是直接賓語。

Je téléphone à Jacques.我正在給雅克打電話。
J'ai téléphoné à mon ami.我給我的朋友打了電話。

Appeler 也被使用

J'ai appelé Marcel sur son mobile.我給馬塞爾打了他手機。

語法 ·· Dire

[編輯 | 編輯原始碼]

Dire ,意思是告訴,是不規則動詞。

dire 收聽 /diʁ/ (deer)
je dis /di/ (dee) 我說
tu dis /di/ (dee) 你說
il dit 收聽 /di/ (dee) 他說
nous disons /di.zɔ̃/ (dee-zoh(n)) 我們說
vous dites 收聽 /dit/ (deet) 你說
他們說 ils disent /diz/ (deez)
dit 收聽 /di/ (dee)

相關的動詞 redire /ʁə.diʁ/ (ruh-deer) 意思是重複重申複述。相關的短語 vouloir dire /vu.lwaʁ diʁ/ (voo-lwahr deer) 意思是意思是

Il a dit son nom. 他說了他的名字。
« Je m'appelle Paul, » dit-il. "我叫保羅," 他說。
Je vais dire un secret. 我要說一個秘密。
Georges ne dit pas la vérité. 喬治沒有說實話。
Il ne faut pas le redire. 你不用再說了。
Je t'ai déjà dit, mais je le redis à toi. 我已經告訴過你,但我會再告訴你一次。
Il va redire tout ce qu’on lui dit. 他會把我們對他所說的一切複述一遍。

補充語法 ·dire 類似的動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

以下動詞與 dire 的變位一樣,除了複數第二人稱形式是 -dissez,而不是 -dites

contredire 關於這個聲音 /kɔ̃t.ʁə.diʁ/ 反駁 他試圖反駁我,但沒有成功。 He tried to contradict me, he has not succeeded.
禁止 關於這個聲音 /ɛ̃.tɛʁ.diʁ/ 禁止,禁止 禁止禁止。
一個意料之外的義務禁止了我這種樂趣。
It is forbidden to forbid.
An unforeseen obligation prevents me that pleasure.
中傷 關於這個聲音 /mediʁ/ 誹謗,說壞話 你對每個人都說壞話。
他誹謗他的鄰居。
You speak badly of everyone.
He speaks ill of his neighbor.
預言 關於這個聲音 /pʁediʁ/ 預測,預言 研究人員預測了日食。
先知預言了耶穌基督的降臨。
The scientists predicted the eclipse.
The prophets foretold the coming of Jesus Christ.
收回 關於這個聲音 /de.diʁ/ 收回,撤回

maudire詛咒 /mo.diʁ/ 也是以這種方式變化的,除了第三人稱複數是maudissent

詞彙 · 郵件 · Le courrier

[編輯 | 編輯原始碼]
郵局 關於這個聲音 /pɔst/ post office
郵件 關於這個聲音 /ku.ʁje/ mail 郵件還沒有到。
請回信。
郵件時間有變。
The mail has not arrived yet.
Answer me by mail.
The mail hours are changed.
信件 (商業,愛情,推薦,通知,慰問) 關於這個聲音 /lɛtr(ə)/ (商業,愛情,推薦,通知,慰問) letter 我把信寄了。 I put the letter in the post.
郵箱
郵箱
關於這個聲音 /bwa.to.lɛtʁ/ mailbox 我把你的信放進了郵箱。 I put your letter in the mailbox.
封口 (信件,包裹) 關於這個聲音 /ka.ʃə.te/ 封口 (信件,包裹) 她用蠟封所有信件。 She seals all her letters with wax.
關閉 (一封信) 關於這個聲音 /fɛʁ.me/ 關閉 (一封信)
傳送 (一封信) 關於這個聲音 /ɑ̃.vwa.je/ 傳送 (一封信) 我會用火車寄包裹。 I will send the package by railroad.
收到 (一封信) 關於這個聲音 /ʁəs.vwaʁ/ 收到 (一封信)
開啟 (一封信) 關於此聲音 /u.vʁiʁ/ 開啟 (一封信)
拆封 (一封信) 關於此聲音 /de.kaʃ.te/ 拆封 (一封信)
回覆 (一封信) 關於此聲音 /re.pɔ̃dʁ/ 回覆, 回答 (一封信) 我給他寫了兩封信,他都沒有回覆。 我給他寫了兩封信,他都沒有回覆。

補充語法 · 傳送 · Envoyer

[編輯 | 編輯原始碼]
傳送 收聽 /ɑ̃.vwa.je/ (ah(n)-vwah-yuhay) 傳送
我傳送 /ɑ̃.vwa/ (ah(n)-vwah) 我傳送
你傳送 /ɑ̃.vwa/ (ah(n)-vwah) 你傳送
他傳送 /ɑ̃.vwa/ (ah(n)-vwah) 他傳送
我們傳送 /ɑ̃.vwa.jɔ̃/ (ah(n)-vwah-yuhoh(n)) 我們傳送
你們傳送 /ɑ̃.vwa.je/ (ah(n)-vwah-yuhay) 你傳送
他們傳送 /ɑ̃.vwa/ (ah(n)-vwah) 他們傳送
傳送 /ɑ̃.vwa.je/ (ah(n)-vwah-yuhay) 傳送

動詞 renvoyer /ʁɑ̃.vwa.je/ (rah(n)-vwah-yuhay),意思是重新發送退回,其變位方式與envoyer相同。

我會用火車寄包裹。 I will send the package by railroad.

使用說明 · Renvoyer

[編輯 | 編輯原始碼]

補充語法 · -cevoir 動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

-cevoir結尾的動詞,例如recevoir,意思是接收,其變位是不規則的。

接收 收聽 /ʁə.sv.waʁ/ (ruh-sev-wahr) 接收
我接收 /ʁə.swa/ (ruh-swah) 我接收
你接收 /ʁə.swa/ (ruh-swah) 你接收
他接收 /ʁə.swa/ (ruh-swah) 他接收
我們收到 /ʁə.sv.ɔ̃/ (ruh-sev-oh(n)) 我們收到
您收到 /ʁə.sv.e/ (ruh-sev-ay) 你接收
他們收到 /ʁə.swav/ (ruh-swahv) 他們收到
收到 收聽 /ʁǝ.sy/ (ruh-sew) 收到

其他 -cevoir 動詞

[編輯 | 編輯原始碼]
apercevoir 關於此聲音 /a.pɛʁ.sǝ.vwaʁ/ 看見,瞥見,看到
concevoir 關於此聲音 /kɔ̃səvwaʀ/ 構思,理解 這是一本設計精良的書。
這個女人已經過了生育年齡。
這是一本設計精良的書。
這個女人已經過了生育年齡。
décevoir 關於此聲音 /de.sǝ.vwaʁ/ 使失望,欺騙 他的行為讓我失望。 他的行為讓我失望。
percevoir 關於此聲音 /pɛʁ.sǝ.vwaʁ/ 感知
repercevoir 關於此聲音 /ʁə.pɛʁ.sə.vwaʁ/ 重新感知
奧黛特回覆她收到的所有信件。 奧黛特回覆她收到的所有信件。
我理解你說的話。 我理解你說的話。
很難理解。 很難理解。
他所有的希望都破滅了。 他所有的希望都破滅了。

補充詞彙 · 電腦和網際網路

[編輯 | 編輯原始碼]
電腦硬體
電腦 (筆記型電腦) (男) 關於此聲音 /ɔʁ.di.na.tœʁ/ (筆記型電腦) 計算機 她在電腦上。 她在電腦上。
螢幕 (電腦) (男) 關於此聲音 /e.kʁɑ̃/ (電腦) 螢幕,顯示器
鍵盤 關於此聲音 /klavje/ 鍵盤
滑鼠 關於此聲音 /su.ʁi/ 滑鼠
印表機 (女) 關於此聲音 /ɛ̃.pʁi.mãt/ 印表機 這臺印表機配備了彩色墨盒,可以進行彩色列印。 This printer has color cartridges and can print in color.
CD-ROM 關於此聲音 /se.de.ʁɔm/ CD-ROM 這張CD-ROM包含了一本非常全面的詞典。 This CD-ROM contains a comprehensive dictionary.
軟盤 關於此聲音 /dis.kɛt/ 軟盤
計算機軟體
軟體 軟體
資訊 (f) 關於此聲音 /ɛ̃.fɔʁ.ma.sjɔ̃/ 資訊
軟體 關於此聲音 /lɔ.ʒi.sjɛl/ 軟體(程式) 這套軟體非常易於使用。 The software is easy to use.
程式
程式設計
關於此聲音 /pʁɔ.ɡʁam/
關於此聲音 /pʁɔ.ɡʁa.ma.sjɔ̃/
程式
程式設計
計算機拒絕開啟此程式。
這個程式解決了我的所有問題!
The computer refuses to open this program.
This program solves all my problems!
文件 關於此聲音 /dɔkymɑ̃/ 文件
檔案 關於此聲音 /fi.ʃje/ 檔案
計算機使用
使用 關於此聲音 /y.ti.li.ze/ 使用
輸入 (文字) 關於此聲音 /ta.pe/ 輸入 (文字)
儲存 (檔案) 關於此聲音 /sɔv.ɡaʁ.de/ 儲存 (檔案)
執行 關於此聲音 /ɛɡ.ze.ky.te/ 執行,執行
點選 關於此聲音 /klike/ 點選 你必須點選紅色按鈕。 You must click (on) the red button.
開啟 關於此聲音 /a.ly.me/ 開啟
關閉 關於這個聲音 /e.tɛ̃dʁ/ 關閉 (熄滅)
網際網路
aller sur Internet 上網 Il est allé sur Internet pour lire le journal. 他上網看報紙。
調變解調器 關於這個聲音 /modˈɛm/ 調變解調器
連線 關於這個聲音 /kɔ.nɛk.sjɔ̃/ 連線
連線 關於這個聲音 /ko.nɛk.te/ 連線 Je vais connecter l'ordinateur au réseau informatique. 我將把電腦連線到計算機網路。
網站 (網頁) 關於這個聲音 /sit/
關於這個聲音 /sit wɛb/
(網頁) 網站 Je suis en train d’étudier le langage HTML pour concevoir mon site Web perso. 我正在學習HTML語言,以便設計我的個人網站。
電子郵件 (m) 關於這個聲音 /i.mɛl/ 電子郵件
下載 關於這個聲音 /te.le.ʃaʁ.ʒe/ 下載,上傳 Elle a téléchargé le ficher. 她下載了檔案。
傳輸 關於這個聲音 /tʁɑ̃s.mɛtʁ/ 傳輸

補充語法 · 打電話 · Appeler

[編輯 | 編輯原始碼]

Appeler 意思是 打電話喊叫

Appeler 也用於說你的名字。Je m'appelle... 字面意思是 我叫自己…,但在英語中你應該說 我的名字是…Appeler 是一個規則的 -er 動詞,但也發生詞幹變化。

appeler 聆聽 /ap(.ə).le/ (ahp(uh)-lay) 打電話
j'appelle /a.pɛl/ (ah-pehl) 我打電話
tu appelles /a.pɛl/ (ah-pehl) 你打電話
il appelle /a.pɛl/ (ah-pehl) 他打電話
nous appelons /ap(.ə).lɔ̃/ (ah-puh-loh(n)) 我們打電話
vous appelez /ap(.ə).le/ (ah-puh-lay) 你打電話
他們稱 /a.pɛl/ (ah-pehl) 他們打電話
被稱為 /ap(.ə).le/ (ah-play) 稱為

Rappeler /ʀa.ple/ (rah-play),意思是“回電”、“回憶”或“提醒”,其動詞變位與appeler相同。反身形式se rappeler意為“記住”。

[編輯 | 編輯原始碼]

相關的陽性名詞l'appel /a.pɛl/意思是“呼叫”或“呼籲”

J'ai entendu votre appel.我聽到了你的呼喚。
Les femelles blattes produisent des phéromones lors de l'appel du mâle.雌性蟑螂在雄性求偶時會釋放資訊素。

名詞le rappel /ʀa.pɛl/意思是“提醒”或“召回”

Cet ambassadeur a obtenu son rappel.大使收到了召回令。
Il a obéi par la crainte du rappel.他因害怕召回而服從了。
J’ai été obligé de委婉地提醒他,讓他來償還我。
J'ai appelé son nom. 我叫了她的名字。
Appelle-moi ce soir. 今晚給我打電話。
Nous devrons appeler un médecin. 我們應該叫醫生。
Elle a appelé à l'aide. 她呼救了。
Ton père t’a téléphoné. Peux-tu le rappeler ? 你父親打電話了。你能回電話嗎?
Rappelle-moi à mon rôle. 提醒我我的角色。
Je ne me le rappelle pas. 我不記得了/它/他。
華夏公益教科書