跳轉到內容

德文郡手稿/Pacyence tho I have not

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界

簡介  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

What menythe thys when I lye alone ys yt possyble
德文郡手稿影印本 13v

 f. [13v] 

1    Pacyence tho I have not    and and thys>
2    the thyng that{{th}+t+} I desyryd
3    I must of force god wott
4    fforbere that{{th}+t+} I Requiryd1
5    ffor no ways can I ffynd
6    to sayle Agaynst the wynd

7    Pacyence do what she wyll
8    to worke me woo or spyght
9    I shall content me styll
10    to thynk that{{th}+t+} ons I myght
11    to thynk & hold my pese
12    syns there ys no Redresse

13    Pacyence with{w+t+}owten blame
14    ffor I offendyd nowght
15    I know she knows the same
16    tho she have changyd her thowght
17    was euer thowght so movyd
18    to hate where yt hathe lovydd

19    Pacyence of all my harme
20    ffor fortune ys my ffoo
21    pacyence must be the charme
22    to ease me of my wo
23    pacyence with{w+t+}owt offence
24    ys A paynfull pacyence

fynys quod{q+d+} Wyatts

註釋和詞彙

[編輯 | 編輯原始碼]

     1. "Requiryd" 中的 r 上有一個修正。

這首詩歸功於托馬斯·懷亞特爵士[1] 它是由H2 輸入的。這首詩是對耐心的呼籲;根據說話者的說法,這位女士毫無理由地討厭他,但他仍然耐心地忍受了她毫無道理的厭惡。相關的詩歌,“Patiens for my devise”(71r)是關於女士對不忠男人的耐心所作的哀嘆。這兩首詩放在一起似乎是對手稿中普遍存在的女性善變的比喻進行了一次幽默的評論。

在“Patiens for my devise”(71r)中,H8 透過註釋直接將這兩首詩聯絡起來。

“Pacyence tho I have not” 也是瑪格麗特·道格拉斯 標記“and thys” 的 17 個條目之一。保羅·雷姆利認為,這些註釋與她的另一個文字內註釋“lerne but to syng it”(81r)有關,可能表明了一組要學習以供娛樂的文字。[2]

參考文獻

[編輯 | 編輯原始碼]


文字註釋

[編輯 | 編輯原始碼]

對照文字

[編輯 | 編輯原始碼]

AAH12DBLa16 LEge29

0.1 ] pations off all my blame DBla16
0.2 ] for I offendyd nowght DBla16
0.3 ] I wishe she knoyth the same DBla16
0.4 ] thowgh she haue changyd her thowght DBla16
0.5 ] was euerthowght so movyd DBla16
0.6 ] to hate wher hyt hath lovyd DBla16
1 Pacyence tho] Pacience thoughe AAH12 patiens thowgh DBla16 Patience though LEge29
2 thyng] thing AAH12 LEge29
3 of force god] off fors good DBla16
4 fforbere] forbeare AAH12 forbere DBla16 LEge29
5 ffor] fo DBla16 for LEge29
6 sayle] saile LEge29
7 Pacyence] Patience AAH12 LEge29 pations DBla16
8 woo] woe AAH12
9 styll] still AAH12 LEge29
10 thynk] thinck AAH12 thynke DBla16 thyncke LEge29
11 to] To AAH12
12 syns there] Syns theare AAH12 sens ther DBla16
13 Pacyence withowten] patience without AAH12 Patience withouten LEge29
14 ffor] for LEge29
15 I know she knows the same] DBla16
16 tho] thoughe AAH12 though LEge29
17 was] Was AAH12
18 to hate where yt hathe lovydd] DBla16
19 Pacyence] Patience AAH12 LEge29 pations DBla16
20 ffor] seth DBla16 for LEge29
21 pacyence] Patience AAH12 pations DBla16 patience LEge29
22 ease] heale AAH12 hele DBla16 LEge29
23 pacyence] tience AAH12 pations DBla16 patience LEge29
24 ys] Ys AAH12 is LEge29

華夏公益教科書