跳轉到內容

《花生漫畫全集》註釋/1967年至1968年

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界

對查爾斯·舒爾茨的《花生漫畫全集:1967年至1968年》(Fantagraphics Books,2008年。 ISBN 1560978260)的註釋

  • p. 8 (1967年1月18日)。福克D7(實際上是福克D.VII)是一種先進的德國雙翼飛機,在第一次世界大戰結束時投入使用,而紐波特是由法國製造的雙翼飛機,廣泛用於盟軍。 菩提樹下大街是柏林的一條主要大道,在這裡被用作德國對著名的歌曲中百老匯的替代。
  • p. 14 (1967年2月1日)。鄉村巡迴表演是現代航展的前身,在1920年代,第一次世界大戰的飛行員駕駛著軍用剩餘飛機進行特技表演,並收取乘客短途飛行的費用。
  • p. 23 (1967年2月22日)。查理·布朗在華盛頓生日那天,引用了喬治·華盛頓的名字,讓莎莉對說謊感到內疚,因為華盛頓以小時候的誠實而聞名,在關於他童年行為的軼事中,他在砍倒櫻桃樹後,對父親說:“我不能說謊。”
  • p. 46 (1967年4月16日)。桑迪·考法克斯是布魯克林/洛杉磯道奇隊著名的投手,他在1966年退役。
  • p. 69 (1967年6月8日)。潘興將軍是第一次世界大戰期間美國軍隊在歐洲的指揮官。
  • p. 121 (1967年10月8日)。鮑比·赫爾是有史以來最優秀的曲棍球運動員之一,當時他正在為芝加哥黑鷹隊打左翼。
  • p. 141 (1967年11月25日)。在這條漫畫裡,紐約大都會隊是一支最近擴充套件的棒球隊,勝負記錄很糟糕,這是萊納斯在這裡所指的。
  • p. 146 (1967年12月4日)。索尼婭·海妮是來自挪威的三屆奧運花樣滑冰金牌獲得者,後來成為職業花樣滑冰運動員和電影明星。
  • p. 200 (1968年4月9日)。“阿諾德和溫妮”指的是高爾夫球手阿諾德·帕爾默,他是那個時代最著名的高爾夫球手之一,以及他的妻子溫妮弗雷德。
  • p. 201 (1968年4月9日)。“史努比的隊伍”可能是指阿諾德·帕爾默的眾多粉絲,他們被集體稱為“阿尼的軍隊”。
  • p. 226 (1968年6月9日)。舒羅德正在演奏貝多芬的c小調第八鋼琴奏鳴曲第一樂章,作品13,即“悲愴奏鳴曲”。
  • p. 227 (1968年6月10日)。最後一格的短語是當時流行的電視間諜劇《碟中諜》的模仿,在該劇中,不可能的任務部隊的領導人在每集的開頭都會收到一個錄音帶。在描述任務後,錄音帶會警告說它將在“五秒鐘後自毀”,然後在煙霧中分解。
  • p. 248 (1968年7月31日)。富蘭克林第一次出現在漫畫中。
  • p. 250 (1968年8月4日)。肌肉海灘是美國加州洛杉磯地區的海濱區域,以舉重運動員和雜技演員的表演而聞名。
  • p. 251 (1968年8月6日)。“克洛伊”是一首1927年的爵士標準曲,由尼爾·莫雷特作曲,格斯·卡恩作詞。
  • p. 266 (1968年9月10日)。小提姆是赫伯特·考裡的藝名,他當時是一位受歡迎的新奇音樂家。
  • p. 268 (1968年9月15日)。愛情珠當時是男性和女性嬉皮士經常佩戴的一種時尚配飾。
  • p. 273 (1968年9月28日)。盤旋模式是飛機在擁擠的機場等待降落時使用的一種盤旋機動。
  • p. 305 (1968年12月11日)。傑克·尼克勞斯是有史以來最優秀的職業高爾夫球手之一。
  • p. 308 (1968年12月18日)。玫瑰花蕾是奧遜·威爾斯執導的電影《公民凱恩》中的一個典故。
  • p. 310 (1968年12月22日)。萊納斯正在用速記記錄露西的口述,速記是一種簡寫形式,在語音記錄裝置廣泛普及之前使用更為普遍。在這個時代,秘書幾乎總是女性,而一個女性擁有一個男性秘書會被人認為非常不尋常。
華夏公益教科書