美利堅合眾國政府/邦聯條例
| 目錄 | 殖民地時期美國 - 邦聯條例下的美國 - 憲法會議 - 批准 - 三權分立 - 聯邦制 - 一般規定 - 權利法案 - 後來的修正案 - 立法部門 - 行政部門 - 司法部門 |
茲將本檔案送達所有相關人士,我們,以下籤署的各州代表,在各自姓名旁蓋章,致以問候。
新罕布什爾州、馬薩諸塞灣殖民地、羅德島和普羅維登斯種植園、康涅狄格州、紐約州、新澤西州、賓夕法尼亞州、特拉華州、馬里蘭州、弗吉尼亞州、北卡羅來納州、南卡羅來納州和佐治亞州各州之間的邦聯和永久聯盟條例。
本邦聯的名稱為“美利堅合眾國”。
每個州保留其主權、自由和獨立,以及任何未在本邦聯中明確委託給美利堅合眾國國會集會的權力、管轄權和權利。
上述各州特此各自結成牢固的友誼聯盟,為共同防禦、維護自由、增進共同福利,並承諾彼此互助,抵禦任何對它們或其中任何一個州施加的武力或襲擊,無論其理由是宗教、主權、貿易還是任何其他藉口。
為了更好地維護和鞏固本聯盟內各州人民之間的相互友誼和交往,除乞丐、流浪漢和逃犯外,每個州的自由居民應享有其他各州自由公民的所有權利和豁免;每個州的人民應自由進出任何其他州,並在其中享有貿易和商業的所有特權,但應遵守與該州居民相同的稅收、徵收和限制,但此類限制不應擴充套件到禁止將進口到任何州的財產轉移到該財產所有者居住的任何其他州;另請注意,任何州均不得對美利堅合眾國或其任何一個州的財產徵稅、徵收或限制。
如果任何犯有或被控犯有叛國罪、重罪或其他重大罪行的人從任何州逃脫司法追捕,並在美利堅合眾國的任何一個州被發現,他應在逃離州的州長或行政當局的要求下被移交併送回擁有管轄權的州。
本聯盟的每個州均應對其他各州法院和法官的記錄、行為和司法程式予以充分信任和承認。
為了更方便地管理美利堅合眾國的共同利益,各州應每年根據各州立法機構的指示委派代表,於每年十一月的第一個星期一在國會集會,並保留每個州在一年中的任何時間召回其代表或其中任何一個代表的權力,並以他們的名義派出其他人代替他們在本年剩餘時間內服務。
任何州在國會中不得由少於兩名或多於七名成員代表;任何人都不得在一個六年任期內擔任代表超過三年;任何擔任代表的人也不得擔任美利堅合眾國任何職位,其中他或他人為他的利益獲得任何形式的薪金、費用或津貼。
每個州應在各州集會以及州際委員會成員任期內維護其各自的代表。
在美利堅合眾國國會集會中決定問題時,每個州應有一票表決權。
國會中的言論自由和辯論自由不得在國會以外的任何法庭或場所受到彈劾或質疑,國會成員在前往、返回和出席國會期間,除叛國罪、重罪或違反治安罪外,其人身不受逮捕或監禁。
任何州未經美利堅合眾國國會集會的同意,不得向任何國王、親王或國家派遣大使,或接受任何國王、親王或國家的使節,或與任何國王、親王或國家進行任何會談、協議、聯盟或條約;任何在美國或其任何一個州擔任有償或受託職務的人也不得接受任何國王、親王或外國國家的任何禮物、津貼、職位或稱號;美利堅合眾國國會集會或其任何一個州也不得授予任何貴族稱號。
未經美利堅合眾國國會集會的同意,任何兩個或多個州不得在它們之間締結任何條約、邦聯或聯盟,並必須準確說明締結此類聯盟的目的以及持續的時間。
任何州均不得徵收任何可能妨礙美利堅合眾國國會集會與任何國王、親王或國家締結的條約中任何條款的關稅或稅款,這些條約是為了執行國會已向法國和西班牙法院提出的任何條約而締結的。
任何州不得在和平時期維持任何戰艦,除非美利堅合眾國國會集會認為必要的數量,以便防禦該州或其貿易;任何州也不得在和平時期維持任何軍隊,除非美利堅合眾國國會集會認為必要的數量,以便駐守該州防禦所必需的要塞;但每個州應始終保持一支訓練有素且紀律嚴明的民兵,配備足夠的武器和裝備,並應在公共倉庫中準備並隨時可以使用適當數量的火炮和帳篷以及適當數量的武器、彈藥和野戰裝備。
任何州未經美利堅合眾國國會集會的同意,不得參與任何戰爭,除非該州實際遭受敵人入侵,或收到明確訊息表明某些印第安人部落正在形成入侵該州的計劃,而且危險迫在眉睫,無法等到美利堅合眾國國會集會進行協商;任何州也不得向任何戰艦或船隻頒發委任狀,或頒發私掠許可證,除非在美利堅合眾國國會集會宣佈戰爭後,並且只有針對宣佈戰爭的王國或國家及其臣民,並且必須遵守美利堅合眾國國會集會制定的規定,除非該州受到海盜侵擾,在這種情況下,可以為這個目的配備戰艦,並在危險持續或直到美利堅合眾國國會集會決定採取其他行動之前保留戰艦。
當任何州為共同防禦而徵募陸軍時,所有上校軍銜及以下軍官應由各自徵募該軍隊的州的立法機構任命,或由該州指示的方式任命,所有空缺應由最初任命該職位的人填補。
所有戰爭費用以及為共同防禦或公共福利而發生的、由美利堅合眾國國會批准的所有其他支出,都應由一個共同的國庫支付,該國庫將由各州按其領土內所有授予或測量給任何人的土地的價值比例進行供款,該土地以及其上的建築物和改進應根據美利堅合眾國國會不時指示和指定的模式進行估價。
支付該比例的稅款應由各州議會根據美利堅合眾國國會商定的時間進行徵收和徵收。
美利堅合眾國國會擁有決定和平與戰爭的唯一和排他權利和權力,但第六條提到的情況除外——派遣和接收大使——締結條約和聯盟,但任何商業條約不得限制各州的立法權對外國人徵收其本國人民所受的關稅和稅款,或禁止進出口任何種類的貨物或商品——制定規則,在所有情況下確定哪些陸地或水上捕獲物為合法,以及美利堅合眾國軍隊陸地或海軍部隊繳獲的戰利品如何分配或處置——在和平時期授予私掠許可證——任命法院審判公海上的海盜和重罪——設立法院,最終接受和裁決所有捕獲案件的訴訟,但任何國會議員不得被任命為上述任何法院的法官。
美利堅合眾國國會還將成為任何現存或將來可能出現的兩個或多個州之間關於邊界、管轄權或任何其他原因的任何爭議和分歧的最終仲裁機構;該權力應始終以以下方式行使。每當任何有爭議的州的立法或行政當局或合法代理人向國會提出關於爭議事項的請願書,並要求進行聽證時,國會應依令通知另一有爭議的州的立法或行政當局,並指定雙方當事人由其合法代理人出席的日期,他們應當時由雙方共同同意任命專員或法官,組成一個法院來聽證和決定爭議事項:但如果他們不能達成一致,國會應從每個州中提名三個人,並從這些人名單中,每方輪流劃掉一個人,請願人先開始,直到人數減少到13人;從這些人數中,國會應指示不低於7人,也不高於9人,應在國會面前透過抽籤的方式抽出,而被抽出名字的人,或其中任何5人,應成為專員或法官,來聽證和最終決定爭議,只要聽證案件的法官多數同意決定即可:如果任何一方在沒有說明國會認為充分的理由的情況下,未能在指定日期出席,或在出席後拒絕劃掉名字,國會應繼續從每個州提名三個人,而國會秘書應代表該缺席或拒絕的方進行劃掉名字;而由上述方式指定的法院所作出的判決和裁決應為最終的和具有約束力的;如果任何一方拒絕服從該法院的權威,或拒絕出庭或為其權利或訴因辯護,該法院仍應繼續宣判判決或裁決,該判決或裁決也將以相同的方式為最終和具有約束力的,該判決或裁決和其他程式在任何情況下都應提交給國會,並存放在國會檔案中,以確保相關各方安全:但每個專員在坐堂審判之前,應在案件審理州的最高或高階法院法官之一主持下宣誓,“根據其最佳判斷,公平公正地聽證和決定爭議事項,不偏不倚、不徇私情、不圖報酬”:還應規定,任何州不得為了美利堅合眾國的利益而被剝奪領土。
所有關於根據兩個或多個州的不同授予書而主張的土地所有權的私人權利的爭議,其管轄權可能涉及這些土地,以及頒佈這些授予書的州已得到調整,這些授予書或其中任何一項都被同時主張起源於這種管轄權的調整之前,應根據任何一方向美利堅合眾國國會的請願,儘可能以與上述關於不同州之間領土管轄權的爭議的決定方式相同的方式,進行最終確定。
美利堅合眾國國會還擁有制定由其本身或由各州鑄造的硬幣的成色和價值的唯一和排他權利和權力——在整個美利堅合眾國制定重量和計量標準——規範與印第安人的貿易和管理與任何州成員無關的所有事務,但前提是任何州在其自身範圍內的立法權利不被侵犯或違反——建立或規範從一個州到另一個州,遍及所有美利堅合眾國的郵局,並在透過這些郵局的報紙上徵收必要的郵資以支付該郵局的費用——任命所有美利堅合眾國軍隊的陸軍軍官,團級軍官除外——任命所有海軍軍官,並任命所有美利堅合眾國軍隊的軍官——制定陸軍和海軍部隊的政府和管理規則,並指導其行動。
美利堅合眾國國會擁有任命一個委員會,在國會休會期間開會,稱為“各州委員會”,由每個州的代表組成;並任命其他可能需要管理美利堅合眾國在國會領導下的總事務的委員會和文職官員——任命其成員中的一人擔任主席,但任何人不得擔任主席職務超過三個任期中的任何一個任期的一年;確定為美利堅合眾國的服務所需的資金數額,並分配和應用這些資金來支付公共支出——借款或以美利堅合眾國的信貸發行鈔票,每半年向各州傳送借款或發行的資金數額的賬目——建造和裝備海軍——商定陸軍人數,並向每個州按該州白人居民人數的比例徵用其配額;該徵用具有約束力,因此每個州的議會應任命團級軍官,徵召士兵,為他們穿衣、武裝和裝備,以統一的方式,由美利堅合眾國支付費用;而這樣穿衣、武裝和裝備的軍官和士兵應在美利堅合眾國國會商定的時間內,行進到指定地點。但如果美利堅合眾國國會根據情況的考慮,認為某個州不應徵召士兵,或應徵召比其配額少計程車兵,那麼該州應以與每個州的配額相同的方式徵召、任命軍官、穿衣、武裝和裝備額外的人數,除非該州的議會認為該額外人數不能在該州內安全地分散,在這種情況下,他們應徵召、任命軍官、穿衣、武裝和裝備他們認為可以安全地分配的該額外人數的儘可能多計程車兵。而這樣穿衣、武裝和裝備的軍官和士兵應在美利堅合眾國國會商定的時間內,行進到指定地點。
美利堅合眾國國會不得發動戰爭,也不得在和平時期授予私掠許可證,也不得締結任何條約或聯盟,也不得鑄造貨幣,也不得規範貨幣的價值,也不得確定美利堅合眾國或其任何成員的防禦和福利所需的資金和費用,也不得發行鈔票,也不得以美利堅合眾國的信貸借款,也不得撥款,也不得商定建造或購買的戰艦數量,或要徵召的陸軍或海軍數量,也不得任命陸軍或海軍的總司令,除非九個州同意;任何其他問題,除休會一天外,均不得由美利堅合眾國國會多數票決定。
美利堅合眾國國會擁有權在一年內任何時間、在美國任何地方休會,但休會時間不得超過六個月,並應每月公佈其會議記錄,但有關條約、聯盟或軍事行動的部分除外,因為根據其判斷,這些部分需要保密;每個州代表在任何問題上的贊成票和反對票應記錄在會議記錄中,當任何州代表或其中任何人在其或他們要求下提出要求時,應提供該會議記錄的副本,但上述除外部分除外,以提交給各州議會。
各州委員會或其中任何九個委員會,有權在國會休會期間執行美利堅合眾國國會根據九個州的同意,不時認為應授予其的國會權力;但前提是,不得將任何權力委託給該委員會,因為根據邦聯條款,美利堅合眾國國會九個州的意見對行使該權力是必要的。
加拿大加入本邦聯,並參與美利堅合眾國的措施,應被接納進入本聯盟,並享有本聯盟的所有優勢;但任何其他殖民地不得被接納進入本聯盟,除非九個州同意該接納。
在根據本邦聯召集美國之前,由國會或根據國會授權發行的所有信用票據、借款和債務,應被視為對美利堅合眾國的負債,美利堅合眾國及其公共信譽特此鄭重承諾為此付款和償還。
對於本邦聯提交給他們的所有問題,每個州都應遵守聯合國大會的決定。本邦聯條款應由每個州不可侵犯地遵守,聯盟應永存;除非此類修改獲得聯合國大會的同意,並隨後得到每個州立法機構的確認,否則此後任何時候都不應對任何條款進行修改。
鑑於世界偉大統治者使我們各自代表的立法機構的內心傾向於批准並授權我們批准上述邦聯條例和永久聯盟,因此,我們以下署名的代表,根據賦予我們的權力和授權,特此以我們各自的選民的名義和代表他們,充分且完全批准和確認上述邦聯條例和永久聯盟的每一項條例,以及其中所含的所有和一切事項:我們進一步鄭重承諾並保證我們各自的選民將遵守聯合國大會對本邦聯提交給他們的所有問題的決定。以及我們各自代表的各州將不可侵犯地遵守其條例,並且聯盟將永存。
[簽名省略]
| 目錄 | 殖民地時期美國 - 邦聯條例下的美國 - 憲法會議 - 批准 - 三權分立 - 聯邦制 - 一般規定 - 權利法案 - 後來的修正案 - 立法部門 - 行政部門 - 司法部門 |