古英語/動詞
什麼是動詞?動詞是詞類的一種。動詞告訴你在句子中一個人在做什麼,或者他們是什麼。它們要麼是動作動詞(比如現代英語中的“do”或“make”,如“我做這個”或“他造車”),要麼是系動詞(比如現代英語中的“be”或“become”,如“我將成為一條狗”和“你變得生氣”)。
動詞必須與其主語在數方面一致(當動詞的主語只有一個時為單數,當動詞的主語不止一個時為複數),以及人稱方面一致(我、你、他/她/它)。這在現代英語中有時也是如此,但在古英語中更為常見。一個動詞如何改變以符合數和人稱的例子,就是在現代英語中,我們在第三人稱單數動詞中加“-s”,例如“他唱得很好”;但是我們在其他任何地方都不加“-s”,包括第三人稱複數,例如“他們唱得很好”。
看看這個例子,一個古英語單詞是如何根據它所使用的人稱和數而變化的,與它在現代英語中如何以較小的程度變化進行比較。
| 現代英語(去) | 古英語(gān) | ||
|---|---|---|---|
| 我去 | 我們去 | iċ gā | ƿē gāþ |
| 你獨自去(古語)/你單獨去 | 你們/你們都去 | þu gǣst | ġē gāþ |
| 他/她/它去/去(古語) | 他們去 | hē/hēo/hit gǣþ | hīe gāþ |
你可以看到,單詞“gān”在古英語中根據不同的任何人稱和數,有四種不同的變化方式。
- 第一人稱單數(iċ gā - 我去)
- 第二人稱單數(þū gǣst - 你獨自去)
- 第三人稱單數(hē/hēo/hit gǣþ - 他/她/它去)
- 複數(對所有人稱都相同)(ƿē/ġē/hīe gāþ - 我們/你們都/他們去)。
與現代英語相比,現代英語更簡單,只有兩種形式
- “Goes”(第三人稱單數)
- “Go”(用於其他所有情況)
這是一個古英語動詞singan,“唱歌”的各個部分的例子。
| 動詞變化 | 代詞 | “Singan” - “唱歌” |
|---|---|---|
| 不定式 | singan | |
| tō singenne | ||
| 現在分詞 | singende | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | singe | |
| þū | singst | |
| hē/hit/hēo | singþ | |
| ƿē/ġē/hīe | singaþ | |
| 祈使式 | 單數 | sing |
| 複數 | singaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | singe |
| ƿē/ġē/hīe | singen | |
| 過去時陳述式 | iċ | sang |
| þū | sunge | |
| hē/hit/hēo | sang | |
| ƿē/ġē/hīe | sungon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sunge |
| ƿē/ġē/hīe | sungen | |
| 過去分詞 | (ġe)sungen | |
並非所有動詞的變化都完全一樣:恰巧,這是一個第三類強動詞,動詞根據其類別以不同的方式變化。動詞如何變化的更多細節將在稍後提供。首先,我們應該看看動詞的各個部分是用來做什麼的。
你可能會意識到沒有現在進行時,這是因為古英語中沒有現在進行時,相反,他們會使用一般現在時,在圖表中稱為現在時陳述式
不定式是什麼?回想一下,在現代英語中,當我們談論他、她或它時,我們在動詞後面加“-s”:“他愛s”,“她唱s”,“它帶來s”。這種以“-s”結尾的現代英語形式,是有限的,或限定的於第三人稱單數(他、她、它,特定的人、地方、事物等)。動詞的不定式形式,不特定於任何人稱(可以這麼說,它是“無限的” - “沒有有限地限定於任何特定的人稱”);但是,它只在特定情況下使用。就像在現代英語中,“be”是“be”的不定式形式一樣,你不能說“他 be”,你必須說“他是”。你只在特定情況下說“be”,例如當它緊隨一個助動詞時,比如“should”:“他應該 be”。同樣,在古英語中,不定式也只在特定情況下使用;但是當它被使用時,它可能被用於任何一個人稱。
在現代英語中,我們實際上有兩個不定式,正如短語“我可以唱歌”和“我想唱歌”所證明的那樣。使用哪一個的選擇取決於不定式在句子中的作用。
同樣,古英語對每個動詞都有兩個不定式:以“唱歌”為例,它們分別是singan和tō singenne。使用哪一個的選擇基本上遵循與現代英語相同的規則。簡單不定式用在情態動詞之後,比如“can”或“may”或“shall”。“tō”不定式用在
- 那些需要不定式但不是情態動詞的動詞之後,比如hīe ƿilniaþ tō singenne(“他們想唱歌”)。
- 形容詞之後,比如ic eom gearu tō singenne(“我準備唱歌”)。
- 表示目的,比如þū ārise tō singenne(“你起來唱歌”)。
現在分詞形式(在我們的例子中是singende)相當於現代英語的現在分詞(在本例中是“singing”)。它可以用作形容詞,表明某人正在做某事,或者通常做某事,例如se singenda man - “唱歌的人”。但是,它很少用來表示持續或正在發生的的動作,例如,iċ eom singende þone sang(“我正在唱歌”);對於盎格魯撒克遜人來說,簡單地說iċ singe þone sang,使用現在時陳述式,會更加正常。
古英語實際上只有兩種時態:現在時和過去時(或過去時)。因此,這兩種時態中的每一種都必須發揮多種作用。
因此,使用現在時的陳述,比如iċ singe,可以表示:“我唱歌”,“我正在唱歌”,“我會唱歌”,“我將要唱歌”。(現在時用於未來時在現代英語中仍然是可以接受的:例如,說“我週二參加駕駛考試”是完全可以的。)
同時,使用過去時的陳述,比如iċ sang,可以表示“我唱過”,“我曾經唱歌”,“我唱過”。
你可能會認為古英語與現代英語相比,是原始且不善表達的。然而,情況並非如此。畢竟,從幾乎所有其他方面來看,古英語的語法比現代英語更豐富,但我們似乎也能應付自如:例如,在現代英語中,第二人稱單數和複數之間沒有語法上的區別,但這似乎從未造成任何混淆,因為語境幾乎總是足以解決任何可能出現的混淆,透過使用代詞的其他詞(以及一些方言,特別是在英格蘭北部,仍然使用“thou”及其形式)。
祈使句
[edit | edit source]古英語中的祈使句與現代英語中的祈使句相同:它用於發出命令,因此古英語中的sing與現代英語中的“sing!”含義相同。唯一的區別是,與動詞的其他部分一樣,古英語中的祈使句根據數詞進行變化,因此如果你想告訴不止一個人唱歌,你會說singaþ。與其他一些語言不同,祈使句形式可以直接否定,透過在它前面加上ne,就像否定任何其他動詞一樣:ne singaþ! “不要唱歌!”
第一人稱複數祈使句通常由uton和不定式構成:uton singan! “讓我們唱歌!”
虛擬語氣
[edit | edit source]古英語有現在時和過去時虛擬語氣。虛擬語氣用於古英語中描述假設或反事實的情況。
真正的古英語虛擬語氣在現代英語中並不常見,但有時在沒有其他短語的情況下會使用。例如,National Enquirer,以其語法過度正式而聞名,在關於布拉德·皮特和安吉麗娜·朱莉的一則八卦中寫道
- 但是,這位 48 歲的“點球成金”明星終於爆發了,因為安吉(37 歲)堅持他去戒毒所戰勝自己的惡魔,知情人士透露。
“that he go”確實沒有替代品。如果我們嘗試替換為:“that he goes”,那麼朱莉女士將是在堅持他現在去戒毒所,而他沒有去。如果我們嘗試替換為:“that he went”,那麼她將是在堅持他過去去戒毒所,而他沒有去過。如果我們替換為:“that he ought to go”或“that he should go”,那麼這將表明她在堅持這是他應該做的事情,但不是她堅持他去這樣做。只有虛擬語氣形式“that he go”才能恰當地表達朱莉女士堅持的意思;她是在向他發出最後通牒。
在古英語中,用法更廣泛:它會包括“that he ought to go”和“that he should go”。
這是現代英語中另一個真正虛擬語氣的例子,出現在一篇討論電影The Fly的文章中
- 當大衛·柯南伯格被聘為導演時,一個條件是他能夠大量改寫劇本。
在這種情況下,“that he was”也是完全正確的現代英語。
如果我們回到幾個世紀前,看看莎士比亞或欽定版聖經,我們可以看到更多虛擬語氣的用法。例如,在羅密歐與朱麗葉中,朱麗葉驚呼
- 如果他已結婚,我的墳墓就像我的婚床.
同樣,朱麗葉是在討論一種假設的情況,因此她使用了虛擬語氣。如今,任何英語使用者都會寫成:“If he is married”。
在現代英語中,我們傾向於將虛擬語氣作為最後的手段。然而,在古英語中,虛擬語氣經常使用,而且往往是強制性的。例如,考慮以下句子
- Ġif messe-preost his āġen līf rīhtliċe fadie, þonne is rīht þæt his ƿurþscipe ƿexe."
如果我們將這句話翻譯成現代英語,保留虛擬語氣,那麼就會變成
- "如果一個牧師治理他自己的生活正確,那麼他的榮譽增長是正確的."
這在現代英語中聽起來很奇怪而且生硬,我們更有可能省略所有虛擬語氣的跡象,並將這句話翻譯成現代英語,如下所示
- "如果一個牧師治理他自己的生活正確,那麼他的榮譽增長是正確的."
但是,如果我們嘗試省略古英語中的虛擬語氣,並用陳述語氣改寫這句話,如下所示
- Ġif messe-preost his āġen līf rīhtliċe fadaþ, þonne is rīht þæt his ƿurþscipe ƿexeþ."
...那麼這將不再是語法上的正確。如果我們想斷言某個特定的牧師正在很好地安排自己的生活,並且因此他的榮譽正在增長,那麼我們會使用陳述語氣說“fadaþ”和“ƿexeþ”。但是,作者想斷言一個普遍的、假設的牧師,如果他很好地安排自己的生活,那麼他的榮譽應該隨之增長;因此,他必須使用虛擬語氣。
因此,我們發現,例如,虛擬語氣形式如
- Ūs dafenaþ þæt ƿē ƿaċien.
這可以翻譯為“我們保持清醒是合適的”。如果我們將其改為陳述語氣,並寫成
- Ūs dafenaþ þæt ƿē ƿaċiaþ.
...那麼,如果這在語法上是正確的,它將意味著“我們正在清醒是合適的”,這有不同的含義。
過去分詞
[edit | edit source]過去分詞的作用與現代英語中的過去分詞相同,因此ġesungen的意思就是“sung”。與現代英語中的過去分詞一樣,它可以用作形容詞,也可以與動詞“to have”一起構成完成時,就像現代英語中的“I have sung the song”一樣。然而,在古英語中,過去分詞的位置是靈活的:它可以像現代英語一樣直接放在助動詞“habban”之後(“Iċ hæbbe ġesungen þā ƿord” - “我唱過那些話”),或者它可以放在句子的最後面,就像現代德語一樣(“Iċ hæbbe þā ƿord ġesungen” - 意思是“我唱過那些話”)。將過去分詞放在句子的最後面,可能是為了引起人們對它的注意,強調它。
動詞類別
[edit | edit source]古英語中有多種型別的動詞,比現代英語更多,現代英語中有很多弱動詞(love/loved/loved),一些強動詞(sing/sang/sung),以及一些不規則動詞(be/was/been)。古英語有四種類型的弱動詞,通常被稱為第一類a、第一類b、第二類和第三類。強動詞通常根據它們的母音變化(變音)排列成七類。所有動詞都有以下共同點:不定式對於幾乎所有動詞都以-an結尾(一小部分以-ian和-rian結尾),現在分詞以-ende結尾(一小部分以-iende結尾),現在時複數始終是-aþ,而變位不定式以-enne結尾。
弱動詞
[edit | edit source]弱動詞在大多數英語文字中通常被稱為規則動詞,因為它們有一個規則的過去時以-ed結尾,只有很少的例外。在古英語中,這些動詞也是大多數動詞,最常源於名詞、形容詞和其他動詞。雖然我們可以概括所有類別,但將它們列出來會更容易,讓讀者自己看到它們的相似之處。
第一類弱動詞
[edit | edit source]第一類弱動詞傳統上分為兩個子類別。
在第一類a中,有
- 像fremman這樣的動詞,其詞幹有一個短母音,後面跟著(在不定式中)兩個子音。
- 像nerian這樣的動詞,其詞幹有一個短母音,後面跟著一個r,後面跟著(在不定式中)一個i。
在第一類b中,是詞幹由長母音和一個子音,或短母音和兩個不同子音組成的動詞;這兩者行為相同。
在下表中,我們給出了fremman和nerian的完整變位,它們是第一類a動詞,以及hīeran,一個第一類b動詞。
| 動詞變化 | 代詞 | "do" | "save" | "hear" |
|---|---|---|---|---|
| 不定式 | fremman | nerian | hīeran | |
| tō fremmenne | tō nerienne | tō hīerenne | ||
| 現在分詞 | fremmende | neriende | hīerende | |
| 現在時陳述式 | ||||
| iċ | fremme | nerie | hīere | |
| þū | fremest | nerest | hīerst | |
| hē/hit/hēo | fremeþ | nereþ | hīerþ | |
| ƿē/ġē/hīe | fremmaþ | neriaþ | hīeraþ | |
| 祈使式 | 單數 | freme | nere | hīer |
| 複數 | fremmaþ | neriaþ | hīeraþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | fremme | nerie | hīere |
| ƿē/ġē/hīe | fremmen | nerien | hīeren | |
| 過去時陳述式 | iċ | fremede | nerede | hīerde |
| þū | fremedest | neredest | hīerdest | |
| hē/hit/hēo | fremede | nerede | hīerde | |
| ƿē/ġē/hīe | fremedon | neredon | hīerdon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | fremede | nerede | hīerde |
| ƿē/ġē/hīe | fremeden | nereden | hīerden | |
| 過去分詞 | (ġe)fremed | (ġe)nered | (ġe)hīered | |
這裡有一個清晰的模式。不同動詞相同部分的字尾在所有動詞中非常相似。更重要的是,我們可以觀察到,在fremman的各種形式中雙寫m的地方,nerian的各種形式中則有一個i,而hīeran的各種形式中則有一個以母音開頭的字尾。反之,除了一個例外,在fremman的各種形式中單寫m的地方,nerian的各種形式中則沒有i,而相應形式的hīeran的字尾與fremman和nerian的字尾相似,只是缺少了字尾中的第一個e。這個例外是過去分詞,在這種情況下,這條規則經常失效。
在1b類動詞中,當過去時後綴中的-d-緊挨著詞幹的最後一個子音時,會發生一些變化,使結果詞更容易發音。在無聲子音(c、f、h、p、s、t)之後,d將變成t;此外,如果無聲子音是c,它將變成h;因此我們得到iċ tǣċe(“我教”)但iċ tǣhte(“我教過”)。
另一個規則是,當1b類動詞的過去時的構成會在另一個子音之後出現雙d或雙t時,它會縮合成單個d或t。因此,對於動詞myntan(“打算”),“我打算”不是iċ myntde,也不是iċ myntte,而是iċ mynte。
有一些常見動詞的詞形變化類似於1類弱動詞;事實上,從技術上講,它們就是1類弱動詞。然而,在現在時、不定式和現在分詞形式中,詞幹與過去時和過去分詞形式的詞幹之間存在差異。
其中一些動詞保留到現代英語中;例如,“sell”/“sold”和“buy”/“bought”。在英語發展後期,一些動詞采用了更規則的詞尾,比如“work”/“worked”,其中古體過去分詞“wrought”僅在特定語境中用作形容詞(如“wrought iron”;“wright”,如“shipwright”,也與這個詞相關)。然而,其他過去分詞則直接用作新的動詞。例如,“stretch”/“straighte”變成了“stretch”/“stretched”和“straighten”/“straightened”(其中“straight”變成了形容詞)。
由於這些仍然是1類弱動詞,因此僅給出動詞的兩種形式就足夠了;其餘形式可以透過參考顯示1類動詞變位的表格來推斷。在表格中,我們給出了不定式和第一人稱單數過去時直陳式。
這些動詞可以分為三類
- 以-ellan結尾的動詞,其過去時變為-ealde。例如,sellan → sealde。
- 以-eċċan結尾的動詞,其過去時變為-eahte。例如,streċċan → streahte。
- 其他以-ċan或-ngan結尾的動詞。這些動詞變化不太規律,但母音通常變為o,後面跟著ht:sēċan → sōhte。過去時詞幹中的母音與現在時詞幹中的母音長度相同,除了動詞þyncan和bringan,其中n消失並使前面的母音變長:þūhte、brōhte。Ƿyrċan是另一個例外,其過去時形式為ƿorhte(也寫作ƿrohte,如現代英語wrought)。
| 定義 | 不定式 | 1單過去時直陳式 |
|---|---|---|
| 似乎 | þynċan | þūhte |
| 思考 | þenċan | þōhte |
| 帶來 | bringan | brōhte |
| 關心 | rēċan | rōhte |
| 尋求 | sēċan | sōhte |
| 購買 | byċġan | bohte |
| 工作 | ƿyrċan | ƿorhte |
| 伸展 | streċċan | streahte |
| 喚醒 | ƿeċċan | ƿeahte |
| 告訴 | reċċan | reahte |
| 殺死 | cƿellan | cƿealde |
| 給 | sellan | sealde |
II類弱動詞的不定式以-ian結尾,除了幾乎所有以-rian結尾的動詞,它們像上面討論的1類弱動詞nerian一樣進行詞形變化。
以下是2類弱動詞lufian,“愛”的完整變位。
| 動詞變化 | 代詞 | “愛” |
|---|---|---|
| 不定式 | lufian | |
| tō lufienne | ||
| 現在分詞 | lufiende | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | lufie | |
| þū | lufast | |
| hē/hit/hēo | lufaþ | |
| ƿē/ġē/hīe | lufiaþ | |
| 祈使式 | 單數 | lufa |
| 複數 | lufiaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | lufie |
| ƿē/ġē/hīe | lufien | |
| 過去時陳述式 | iċ | lufode |
| þū | lufodest | |
| hē/hit/hēo | lufode | |
| ƿē/ġē/hīe | lufodon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | lufode |
| ƿē/ġē/hīe | lufoden | |
| 過去分詞 | (ġe)lufod | |
這與1類弱動詞的變化方式非常相似。注意,lufian丟失了i,恰好是在fremman丟失了m,nerian丟失了i,而hīeran在後綴開頭沒有e的那些情況下。
然而,也存在一些差異。在第二人稱單數和第三人稱單數現在時直陳式中,字尾中的母音是a,而不是e。這意味著第三人稱單數現在時直陳式以-aþ結尾,這個詞尾在其他所有變位中都與複數現在時直陳式相關聯。
還要注意在構成過去時和過去分詞時使用o而不是e。
第三類弱動詞只包含四個動詞,但它們非常常見:habban,“有”;libban,“活”;seċġan,“說”;以及hyċġan,“想”。每個3類弱動詞在各自的詞形變化方式上都表現得很奇怪,因此最好直接給出每個動詞的各個部分。
| 動詞變化 | 代詞 | “有” | “活” | “說” | “想” |
|---|---|---|---|---|---|
| 不定式 | habban | libban | seċġan | hyċġan | |
| tō hæbbenne | tō libbenne | tō seċġenne | tō hyċġenne | ||
| 現在分詞 | hæbbende | libbende | seċġende | hyċġende | |
| 現在時陳述式 | |||||
| iċ | hæbbe | libbe | seċġe | hyċġe | |
| þū | hæfst / hafast | leofast / lifast | sæġst / seġ(e)st | hyġst / hogast | |
| hē/hit/hēo | hæfþ / hafaþ | leofaþ / lifaþ | sæġþ / seġ(e)þ | hyġþ, hogaþ | |
| ƿē/ġē/hīe | habbaþ | libbaþ / leofaþ | seċġaþ | hyċġaþ | |
| 祈使式 | 單數 | hafa | leofa | sæġe/saga | hyġe / hoga |
| 複數 | habbaþ | leofaþ | seċġaþ | hyċġaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | hæbbe | libbe | seċġe | hyċġe |
| ƿē/ġē/hīe | hæbben | libben | seċġen | hyċġen | |
| 過去時陳述式 | iċ | hæfde | lifde / leofode | sæġde | hog(o)de |
| þū | hæfdest | lifdest | sæġdest | hog(o)dest | |
| hē/hit/hēo | hæfde | lifde / leofode | sæġde | hog(o)de | |
| ƿē/ġē/hīe | hæfdon | lifdon / leofodon | sæġdon | hog(o)don | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | hæfde | lifde / leofode | sæġde | hog(o)de |
| ƿē/ġē/hīe | hæfden | leofoden | sæġden | hog(o)den | |
| 過去分詞 | (ġe)hæfd | (ġe)lifd / (ġe)leofod | (ġe)sæġd | (ġe)hogod | |
對於habban,我們可以看到,除了第二個母音是a的情況,它的第一個母音始終是æ,在這種情況下,第一個母音也將是a。
在強動詞中,動詞詞幹中的母音會根據人稱、時態和語態發生變化;這種變化被稱為音位變化或等級變化。這種系統在現代英語中仍然存在,例如“sing”、“sang”、“sung”或“write”、“wrote”、“written”。
儘管強動詞的數量少於弱動詞,但它們包括一些非常常見的動詞,所以你經常會遇到它們。
下面是強動詞“dūfan” (“潛水”)的各個部分的例子。
| 動詞變化 | 代詞 | “潛水” |
|---|---|---|
| 不定式 | dūfan | |
| tō dūfenne | ||
| 現在分詞 | dūfende | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | dūfe | |
| þū | dȳfst | |
| hē/hit/hēo | dȳfþ | |
| ƿē/ġē/hīe | dūfaþ | |
| 祈使式 | 單數 | dūf |
| 複數 | dūfaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | dūfe |
| ƿē/ġē/hīe | dūfen | |
| 過去時陳述式 | iċ | dēaf |
| þū | dufe | |
| hē/hit/hēo | dēaf | |
| ƿē/ġē/hīe | dufon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | dufe |
| ƿē/ġē/hīe | dufen | |
| 過去分詞 | (ġe)dofen | |
等級變化為我們提供了詞幹中母音的四種變體
- 不定式母音ū用於不定式、現在分詞、現在時和祈使式。
- 第一個過去時母音ēa用於過去時的第一人稱單數和第三人稱單數。
- 第二個過去時母音u用於過去時的所有其他形式:第二人稱單數、複數和虛擬式。
- 過去分詞母音o僅用於過去分詞。
但讀者會注意到,事實上,在這個表格中動詞詞幹中出現了五個母音:在第二人稱單數和第三人稱單數現在時直陳式中,我們有母音ȳ。從技術上講,這不是等級變化,而是母音變音:這些強動詞的部分,只要母音是那種會發生母音變音的母音,就會發生母音變音;這種變化是完全規律的。
強動詞可以根據它們音位變化系統中的母音進行分類。我們在現代英語中可以看到這些類別的一些殘留:write/wrote/written 與 drive/drove/driven 類似;而 sing/sang/sung 與 ring/rang/rung 類似。這七個類別是標準化的,來自原始日耳曼語;為了我們自己的目的,我們將其中一些類別進一步細分為子類別。
在下表中,我們展示了七類強動詞的等級變化序列,使用每個模式的一個例子動詞。對於每個動詞,我們給出了不定式、第三人稱單數現在時、第一人稱單數過去時、複數過去時和過去分詞。使用這些形式,可以預測動詞的所有其他形式。
| 類別 | 不定式 | 3單現在時 | 1單過去時 | 複數過去時 | 過去分詞 |
|---|---|---|---|---|---|
| I | sċīnan | sċīnþ | sċān | sċinon | (ġe)sċinen |
| IIa | ċēosan | ċīest | ċēas | curon | (ġe)coren |
| IIb | dūfan | dȳfþ | dēaf | dufon | (ġe)dofen |
| IIIa | berstan | birst | bærst | burston | (ġe)borsten |
| IIIb | feohtan | fieht | feaht | fuhton | (ġe)fohten |
| IIIc | helpan | hilpþ | healp | hulpon | (ġe)holpen |
| IIId | ġieldan | ġielt | ġeald | guldon | (ġe)golden |
| IIIe | bindan | bint | band | bundon | (ġe)bunden |
| IV | beran | birþ | bær | bǣron | (ġe)boren |
| V | cƿeþan | cƿiþþ | cƿæþ | cƿǣdon | (ġe)cƿeden |
| VI | standan | stent | stōd | stōdon | (ġe)standen |
| VIIa | healdan | hielt | hēold | hēoldon | (ġe)healden |
| VIIb | hātan | hǣtt | hēt | hēton | (ġe)hāten |
VII 類動詞的不定式和過去分詞中的母音變化很大;這些子類是根據它們的過去式來區分的。但是,對於 VII 類動詞,過去分詞中的母音幾乎總是與不定式中的母音相同(ƿēpan 是一個顯著的例外,它的過去分詞是 (ġe)ƿōpen)。
這些動詞中有些也表現出子音變化和母音變化——例如,注意 standan 中的“n”是如何在過去式中消失的——但母音變化是定義動詞類的關鍵。下面將討論一些子音變化。
有些強動詞是不規則的。例如,cuman 被歸類為 IV 類動詞,因為它在原始日耳曼語中是一個規則的 IV 類動詞 (*kwemaną),但在古英語中變得不規則:cume, cymþ, c(ƿ)ōm, c(ƿ)ōmon, (ġe)cumen。然而,除了不同的母音之外,它的變位與其他強動詞一樣。還有一些動詞具有縮略形式,不定式以 -ēan、-ēon 或 -ōn 結尾;關於這些動詞的更多資訊將在後面介紹。
III 類發生了什麼?
[edit | edit source]III 類動詞最初應該是以相同的方式變位的。然而,它們詞幹中的母音隨後根據相鄰的子音發生了變化。
IIIa 類代表動詞的未改變形式。
在 IIIb 類動詞中,母音後面是 h 或 r,因此在不定式和第一個過去式形式中發生了破音,變成了雙母音。
在 IIIc 類動詞中,第一個過去式中的破音是由母音後面的 l 引起的。
在 IIId 類中,母音前面是 ċ、ġ 或 sċ,併發生了所謂的顎化雙母音化。
在 IIIe 類中,母音的音質由於後面跟著鼻子音(即 m 或 n)而發生了變化。
另一個複雜的情況是,有一些 IIIa 類動詞,它們的母音後面是 r,但並沒有變成 IIIb 類動詞。例如,動詞 berstan,意思是“爆裂”。這裡發生的情況是,這個詞最初是 brestan,然後發生了導致 IIIb 類動詞的音變,然後單詞 brestan 經歷了所謂的r 的換位,變成了 berstan。
以 g 結尾的詞幹
[edit | edit source]在第二人稱和第三人稱單數直陳式中,如果動詞詞幹以 g 結尾,那麼發生 i 變音的相同情況通常會變成 h。例如,在動詞 belgan(“生氣”)中,我們有 þū bilhst 和 hē bilhþ。
以 s、t 或 d 結尾的詞幹
[edit | edit source]同樣在第二人稱和第三人稱單數直陳式中,也會發生某些變化,以防止詞尾的齒音子音與詞幹末端的齒音子音結合時出現不協調的情況。
- 如果動詞詞幹以 s 結尾,那麼第二人稱的詞尾不會是 -sst,而是 -st;第三人稱的詞尾不會是 -sþ,而是 -st。
- 如果動詞詞幹以 t 結尾,那麼第三人稱的詞尾不會是 -tþ,而是 -tt。
- 如果動詞詞幹以 d 結尾,那麼第三人稱的詞尾不會是 -dþ,而是 -tt;第二人稱的詞尾不會是 -dst,而是 -tst。
韋納定律
[edit | edit source]在詞幹末端出現某些子音,這些子音會隨著母音的等級變化而發生變化,直陳式和第一個過去式中的母音對應一個子音,而第二個過去式和過去分詞中的母音對應另一個子音。
| 不定式 + 第一個過去式 | 第二個過去式 + 過去分詞 |
|---|---|
| s | r |
| þ | d |
| h | g |
例如,下表顯示了 II 類動詞 sēoþan(“煮沸”)的變位。注意,除了子音的變化之外,它是一個完全普通的 II 類動詞。
| 動詞變化 | 代詞 | "boil" |
|---|---|---|
| 不定式 | sēoþan | |
| tō sēoþenne | ||
| 現在分詞 | sēoþende | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | sēoþe | |
| þū | sīeþst | |
| hē/hit/hēo | sīeþþ | |
| ƿē/ġē/hīe | sēoþaþ | |
| 祈使式 | 單數 | sēoþ |
| 複數 | sēoþaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sēoþe |
| ƿē/ġē/hīe | sēoþen | |
| 過去時陳述式 | iċ | sēaþ |
| þū | sude | |
| hē/hit/hēo | sēaþ | |
| ƿē/ġē/hīe | sudon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sude |
| ƿē/ġē/hīe | suden | |
| 過去分詞 | (ġe)soden | |
縮略動詞
[edit | edit source]如果動詞詞幹最初以 h 結尾,就會發生各種變化。首先,h 會導致破音,使母音變成雙母音;然後,當 h 位於兩個母音之間時,它會消失,使它後面的母音變長,然後第二個母音會消失。
例如,VI 類動詞 lēan(“責備”)最初應該是 lahan。破音使它變成了 leahan;h 的消失和母音的變長使它變成了 lēaan,然後 h 後面的母音的消失使它變成了 lēan。相比之下,在第三人稱單數直陳式中,h 後面沒有母音,所以只會發生破音,我們得到 hē liehþ。
這些動詞也會發生韋納定律中子音的變化,所以 h 只會在不定式母音和第一個過去式母音中出現。
將所有這些內容放在一起,以下是動詞 lēan 的完整變位。
| 動詞變化 | 代詞 | "blame" |
|---|---|---|
| 不定式 | lēan | |
| tō lēanne | ||
| 現在分詞 | lēande | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | lēa | |
| þū | liehst | |
| hē/hit/hēo | liehð | |
| ƿē/ġē/hīe | lēaþ | |
| 祈使式 | 單數 | lieh |
| 複數 | lēaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | lēa |
| ƿē/ġē/hīe | lēan | |
| 過去時陳述式 | iċ | lōh |
| þū | lōge | |
| hē/hit/hēo | lōh | |
| ƿē/ġē/hīe | lōgon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | lōge |
| ƿē/ġē/hīe | lōgen | |
| 過去分詞 | (ġe)lagen | |
過去式-現在式動詞
[edit | edit source]在過去式-現在式動詞中,過去式(過去時)具有現在時的意義,然後動詞獲得了一個弱過去時。
例如,考慮動詞 ƿitan(知道)。它源於一個曾經意義為“看見”的普通動詞(恰好與拉丁語動詞“videre”同源)。不難理解過去式是如何獲得現在時的意義的;如果你過去見過某樣東西,那麼你現在就知道了它。
因此,我們有諸如 iċ ƿāt(我知道)和 ƿē ƿiton(我們知道)之類的形式,它們看起來像強動詞的過去時,尤其是 I 類強動詞,但它們具有現在時的意義。然後用齒音字尾形成一個弱過去時。
雖然動詞 ƿitan 並沒有延續到現代英語中,但許多過去式-現在式動詞卻延續了下來,例如“can”和“shall”;正是因為它們是過去式-現在式動詞,所以第三人稱單數直陳式是“he can”和“he shall”,而不是“he cans”和“he shalls”。
過去式-現在式動詞可以用五個主要部分來學習;其餘形式可以根據這些部分來預測。古英語中有 12 個,不包括複合形式。
| 不定式 | iċ/hē | þū | 虛擬式 | 過去式 | 意思 |
|---|---|---|---|---|---|
| āgan | āh | āhst | āge | āhte | 擁有 |
| cunnan | cann | canst | cunne | cūþe | 知道如何 |
| dugan | dēah | dēaht | duge | dohte | 有用 |
| durran | dearr | dearst | durre | dorste | 敢 |
| ġemunan | ġeman | ġemanst | ġemune | ġemunde | 記得 |
| ġenugan | ġenēah | ġenēaht | ġenuge | ġenohte | 足夠 |
| magan | mæġ | meaht | mæġe | meahte | 能夠 |
| mōtan | mōt | mōst | mōte | mōste | 被允許 |
| sċulan | sċeal | sċealt | sċyle | sċeolde | 應該;必須 |
| þurfan | þearf | þearft | þyrfe | þorfte | 需要 |
| unnan | ann | anst | unne | ūþe | 給予 |
| ƿitan | ƿāt | ƿāst | ƿite | ƿiste | 知道 |
- 要形成長不定式,將不定式中的 -an 替換為 -enne:tō āgenne
- 要形成直陳式複數,將不定式中的 -an 替換為 -on:āgon
- 和往常一樣,要形成虛擬式複數,在虛擬式單數中新增 -n:āgen
- 過去式動詞的變位如下:iċ āhte, þū āhtest, hē āhte, ƿē āhton。
- 過去虛擬式使用過去式詞幹,變位如下:iċ/þū/hē āhte, ƿē āhten。
- 單數祈使式與單數虛擬式相同:āge
- 複數祈使式,將單數祈使式中的-e替換為-aþ:āgaþ
- 構成過去分詞,將不定式的-an替換為-en:āgen。可選地,還可以新增字首ġe-,但ġemunan和ġenugan除外,因為它們已經包含了字首。
以下表格顯示了字首動詞的完整變位。之所以分成三個表格,僅僅是為了便於頁面排版;動詞出現在哪個表格裡並沒有特殊意義。
| 動詞變化 | 代詞 | "擁有" | "知道" | "有用" | "敢" |
|---|---|---|---|---|---|
| 不定式 | āgan | cunnan | dugan | durran | |
| tō āgenne | tō cunnenne | tō dugenne | tō durrenne | ||
| 現在分詞 | āgende | cunnende | dugende | durrende | |
| 現在時陳述式 | |||||
| iċ | āh | cann | dēah | dearr | |
| þū | āhst | canst | dēaht | dearst | |
| hē/hit/hēo | āh | cann | dēah | dearr | |
| ƿē/ġē/hīe | āgon | cunnon | dugon | durron | |
| 祈使式 | 單數 | āge | cunne | duge | durre |
| 複數 | āgaþ | cunnaþ | dugaþ | durraþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | āge | cunne | duge | durre |
| ƿē/ġē/hīe | āgen | cunnen | dugen | durren | |
| 過去時陳述式 | iċ | āhte | cūþe | dohte | dorste |
| þū | āhtest | cūþest | dohtest | dorstest | |
| hē/hit/hēo | āhte | cūþe | dohte | dorste | |
| ƿē/ġē/hīe | āhton | cūþon | dohton | dorston | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | āhte | cūþe | dohte | dorste |
| ƿē/ġē/hīe | āhten | cūþen | dohten | dorsten | |
| 過去分詞 | (ġe)āgen | cunnen / (ġe)cūþ | dugen | durren | |
| 動詞變化 | 代詞 | "能夠" | "被允許" | "記住" | "足夠" |
|---|---|---|---|---|---|
| 不定式 | magan | mōtan | ġemunan | ġenugan | |
| tō magenne | tō mōtenne | tō ġemunenne | tō ġenugenne | ||
| 現在分詞 | magende | mōtende | ġemunende | ġenugende | |
| 現在時陳述式 | |||||
| iċ | mæġ | mōt | ġeman | ġenēah | |
| þū | meaht, miht | mōst | ġemanst | ġenēaht | |
| hē/hit/hēo | mæġ | mōt | ġeman | ġenēah | |
| ƿē/ġē/hīe | magon | mōton | ġemunon | ġenugon | |
| 祈使式 | 單數 | - | mōte | ġemune | ġenuge |
| 複數 | - | mōtaþ | ġemunaþ | ġenugaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | mæġe | mōte | ġemune | ġenuge |
| ƿē/ġē/hīe | mæġen | mōten | ġemunen | ġenugen | |
| 過去時陳述式 | iċ | meahte / mihte | mōste | ġemunde | ġenohte |
| þū | meahtest / mihtest | mōstest | ġemundest | ġenohtest | |
| hē/hit/hēo | meahte / mihte | mōste | ġemunde | ġenohte | |
| ƿē/ġē/hīe | meahton / mihton | mōston | ġemundon | ġenohton | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | meahte / mihte | mōste | ġemunde | ġenohte |
| ƿē/ġē/hīe | meahten / mihten | mōsten | ġemunden | ġenohten | |
| 過去分詞 | magen | mōten | munen | nugen | |
| 動詞變化 | 代詞 | "必須" | "需要" | "允許" | "知道" |
|---|---|---|---|---|---|
| 不定式 | sċulan | þurfan | unnan | ƿitan | |
| tō sċulenne | tō þurfenne | tō unnenne | tō ƿitenne | ||
| 現在分詞 | sċulende | þurfende | unnende | ƿitende | |
| 現在時陳述式 | |||||
| iċ | sċeal | þearf | ann | ƿāt | |
| þū | sċealt | þearft | anst | ƿāst | |
| hē/hit/hēo | sċeal | þearf | ann | ƿāt | |
| ƿē/ġē/hīe | sċulon | þurfon | unnon | ƿiton | |
| 祈使式 | 單數 | sċyle | þyrfe | unne | ƿite |
| 複數 | sċylaþ | þyrfaþ | unnaþ | ƿitaþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sċyle | þyrfe | unne | ƿite |
| ƿē/ġē/hīe | sċylen | þyrfen | unnen | ƿiten | |
| 過去時陳述式 | iċ | sċeolde | þorfte | ūþe | ƿiste |
| þū | sċeoldest | þorftest | ūþest | ƿistest | |
| hē/hit/hēo | sċeolde | þorfte | ūþe | ƿiste | |
| ƿē/ġē/hīe | sċeoldon | þorfton | ūþon | ƿiston | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sċeolde | þorfte | ūþe | ƿiste |
| ƿē/ġē/hīe | sċeolden | þorften | ūþen | ƿisten | |
| 過去分詞 | sċulen | þurfen | unnen | (ġe)ƿiten | |
表格中的一些條目實際上沒有在手稿中找到,而是根據推測,這些動詞形式如果存在的話,應該是什麼樣子。
這一類包括四個動詞,它們之間除了非常難以分類之外,幾乎沒有共同點。在任何語言中,最不規則的動詞往往也是最常用的動詞,這些動詞就是一個例子。
古英語中表示“是”的動詞有兩個,ƿesan 通常表示現在時或過去時,bēon 通常表示將來時。過去時使用 ƿesan 的形式,將其變位為 V 類強動詞。
| 動詞變化 | 代詞 | "是" | "將是" |
|---|---|---|---|
| 不定式 | ƿesan | bēon | |
| ƿesenne | bēonne | ||
| 現在分詞 | ƿesende | bēonde | |
| 現在時陳述式 | |||
| iċ | eom | bēo | |
| þū | eart | bist | |
| hē/hit/hēo | is | biþ | |
| ƿē/ġē/hīe | sind(on) / sint | bēoþ | |
| 祈使式 | 單數 | ƿes | bēo |
| 複數 | ƿesaþ | bēoþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | sīe | bēo |
| ƿē/ġē/hīe | sīen | bēon | |
| 過去時陳述式 | iċ | ƿæs | |
| þū | ƿǣre | ||
| hē/hit/hēo | ƿæs | ||
| ƿē/ġē/hīe | ƿǣron | ||
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | ƿǣre | |
| ƿē/ġē/hīe | ƿǣren | ||
| 過去分詞 | (ġe)bēon | ||
bēon 也用來陳述永恆的真理。例如,被稱為Resignation的詩以以下幾行結尾
- Giet biþ þæt selast, þonne mon him sylf ne mæg
- ƿyrd onƿendan, þæt he þonne ƿel þoliġe.
(“然而,如果一個人無法改變自己的命運,那麼他最好能夠忍受它。”)顯然,詩人認為這句關於人類狀況的普遍陳述,所以使用 biþ 而不是 is。
動詞 dōn (“做”) 和 gān (去) 的變位並不完全相同,但它們之間存在一些相似之處,因此將它們放在同一個表格中。
| 動詞變化 | 代詞 | "do" | "去" |
|---|---|---|---|
| 不定式 | dōn | gān | |
| tō dōnne | tō gānne | ||
| 現在分詞 | dōnde | gāngende | |
| 現在時陳述式 | |||
| iċ | dō | gā | |
| þū | dēst | gǣst | |
| hē/hit/hēo | dēþ | gǣþ | |
| ƿē/ġē/hīe | dōþ | gāþ | |
| 祈使式 | 單數 | dō | gā |
| 複數 | dōþ | gāþ | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | dō | gā |
| ƿē/ġē/hīe | dōn | gān | |
| 過去時陳述式 | iċ | dyde | eode |
| þū | dydest | eodest | |
| hē/hit/hēo | dyde | eode | |
| ƿē/ġē/hīe | dydon | eodon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | dyde | eode |
| ƿē/ġēhīe | dyden | eoden | |
| 過去分詞 | (ġe)dōn | (ġe)gān | |
最後,動詞 ƿillan,意思是“想要”或“希望”。
| 動詞變化 | 代詞 | "想要" |
|---|---|---|
| 不定式 | ƿillan | |
| - | ||
| 現在分詞 | ƿillende | |
| 現在時陳述式 | ||
| iċ | ƿille | |
| þū | ƿilt | |
| hē/hit/hēo | ƿile | |
| ƿē/ġē/hīe | ƿillaþ | |
| 祈使式 | 單數 | - |
| 複數 | - | |
| 現在時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | ƿille |
| ƿē/ġē/hīe | ƿillen | |
| 過去時陳述式 | iċ | ƿolde |
| þū | ƿoldest | |
| hē/hit/hēo | ƿolde | |
| ƿē/ġē/hīe | ƿoldon | |
| 過去時虛擬式 | iċ/þū/hē/hit/hēo | ƿolde |
| ƿē/ġē/hīe | ƿolden | |
| 過去分詞 | - | |