跳轉到內容

德文郡手稿/我就是我,我將永遠如此

來自華夏公益教科書

介紹  |  貢獻者  |  文字介紹
德文郡手稿
參考文獻 A-M  |  參考文獻 N-Z  |  編碼材料

隨心所欲地評判 我親愛的約翰·龐茨,既然你樂意知道
德文郡手稿摹本 85r

 f. [85r] 

1    我就是我,我將^/永遠1如此
2    但我究竟是怎樣的,無人真正知曉
3    無論是邪惡還是善良 / 無論是奴隸還是自由
4    我就是我,我將永遠如此

5    我過著無動於衷的生活
6    我無意做任何不誠實的事情 /
7    儘管人們的評判大相徑庭
8    我就是我,我將永遠如此 /

9    我不感到欣喜,也不訴說om{_o}
10    我剋制歡樂和悲傷
11    並遵循中庸之道,猶如因為人們es{es}樂意
12    然而我就是我,無論快樂還是痛苦 /

13    不同的人根據他們的真實感受評判。
14    有些人以快樂,有些人以痛苦。
15    儘管如此,他們什麼也不知。
16    我就是我,無論我去哪裡 /

17    但既然評判者如此墮落
18    讓每個人說出自己的評判en{_e}t
19    我將把它視為遊戲和娛樂
20    因為我就是我,無論誰說我不對 /

21    評判得當之人,願上帝賜福於他
22    評判錯誤之人,願上帝改正他們
23    因此,請盡力做出最好的評判
24    因為我就是我,那裡& 我將永遠如此 /

25    然而,有些人以快樂
26    評判人們es{es}的想法 / 出於嫉妒和怨恨
27    但是無論是他們評判我錯還是對
28    我就是我,我將永遠如此

29    請所有閱讀此文的人
30    像對待自己的信仰一樣相信它
31    不要認為我改變了我的行為
32    因為我就是我,無論我最終如何

33    但那究竟是什麼,我留給你們
34    隨心所欲地評判,真假由你 /
35    你知道的並不比以前多 /
36    然而我就是我,無論發生什麼事 /

37    我將永遠不會離開om{_o}這種心態
38    而是向所有濫用我的人
39    我宣告,正如你所見
40    我就是我,我將永遠如此 /

fs

註釋和解釋

[edit | edit source]

     1. “wilbe” 一詞沒有斷開;插入符號位於下標,新增內容位於上線。

評論

[edit | edit source]

這首詩歸功於托馬斯·懷亞特爵士[1]H8 錄入。這首詩探討了“自我”的概念:說話者探究了自己的內心狀態與他人對自身狀態的評判之間的差異。“隨心所欲地評判”(84v),位於前一頁,表達了類似的主題。這首詩是手稿中幾首關於在公共場合偽裝感情的條目之一(例如,見:“有些人說我愛,有些人說我嘲笑”(58v),“在我陪伴的地方”(62v),“我並非因她的武藝而聞名”(65r),“我同樣可以在我的歌聲中”(65v),“偽裝出快樂的表情”(65v),“凱撒,當埃及的叛徒”(70r)和“當我回想起”(82v-83r))。

抄寫員H8 透過寫一個首字母大寫字母,並縮排除了每節的第一行以外的所有行來標記每一節。

參考文獻

[edit | edit source]


文字註釋

[edit | edit source]

校對文字

[edit | edit source]

DBLa07Plat1EBan.01

校對

[edit | edit source]

1 我就是我,我將永遠/如此] DBla07 我] ham Plat1 我,我將永遠/如此] ham & 我將永遠如此。 Plat1 wilI/be] 將永遠如此,EBan.01
2 但] Bot EBan.01 但我究竟是怎樣的,無人真正知曉] DBla07 怎樣的] howe Plat1 怎樣的,無人真正知曉] 我 . ham 無人真正知曉 Plat1 無人] nane EBan.01 知曉] knawis EBan.01 真正知曉] trewlie; EBan.01
3 無論是邪惡還是善良 / 無論是奴隸還是自由] DBla07 無論是] Be it EBan.01 是] it EBan.01 善良 /] weill, EBan.01 奴隸] bund EBan.01 自由] fre, EBan.01
4 我就是我,我將永遠如此] DBla07 Plat1 如此] be. EBan.01
5 我過著無動於衷的生活] DBla07 過著] leid EBan.01 生活] lyfe EBan.01 生活] lyff in differntly. Plat1 無動於衷] indifferently, EBan.01
6 我無意做任何不誠實的事情 /] DBla07 無意] mene EBan.01 任何] na EBan.01 任何不誠實的事情] nothink Plat1 不誠實] bot honesty, EBan.01 誠實 /] honeste. Plat1
7 儘管人們的評判大相徑庭] DBla07 儘管] Thoghe Plat1 人們的] folkes Plat1 評判] Iugge Plat1 大相徑庭] diversly. Plat1
8 我] ytt I Plat1 我就是我,我將永遠如此 /] DBla07 我] ham Plat1 我,我將] ham & Plat1 如此 /] be. EBan.01 be, Plat1
9 我不感到欣喜,也不訴說苦] Plat1 不] doo DBla07 不感到欣喜,也不訴說苦] nocht rew nor yit complane, EBan.01 欣喜] reIoyse DBla07 訴說苦] complayne DBla07
10 兩者] both DBla07 Baith EBan.01 兩者歡樂和悲傷我剋制] Plat1 歡樂] myrth DBla07 mirth EBan.01 剋制] refrayne DBla07 refrane, EBan.01
11 ande] 和 DBla07 以及 EBan.01 ande vse the meane suche sins folkes woll fayne] Plat1 meane] mene DBla07 meane suche sins folkes woll fayne] folkis that can nocht fane; EBan.01 suche sins] sens DBla07 folkes] folkys DBla07 woll] wyll DBla07
12 yet] EBan.01 yet I am as I am be it plesure or payne /] Plat1 it] hit DBla07 plesure] pleasure DBla07 plesour EBan.01 payne /] payne DBla07 pane. EBan.01
13 Dyvers] Diuerss EBan.01 Dyvers do] Men doo DBla07 Dyvers do Iudge as theye doo troo] Sum therebe that dothe mystrowe Plat1 Iudge] Iuge DBla07 juge EBan.01 theye] the DBla07 theye doo troo.] thay trow, EBan.01 troo.] trow DBla07
14 some] sum DBla07 Plat1 Sum EBan.01 plesure /] pleasure DBla07 Plat1 plesour EBan.01 and some] & sum DBla07 Plat1 some] sum EBan.01 woo.] woo DBla07 wo, EBan.01
15 yet] Yit EBan.01 no] DBla07 thing] nothing DBla07 thing thekye knoo.] thinke they knowe. Plat1 thekye] the DBla07 thekye knoo.] thay knaw; EBan.01 knoo.] know DBla07
16 but] EBan.01 ffor Plat1 am] I am DBla07 EBan.01 I ham Plat1 am] ham Plat1 where so ever] whersoeuer DBla07 quhair evir EBan.01 wher euer Plat1 goo /] goo. DBla07 go. EBan.01 goo, Plat1
17 But sins Iudgers do thus dekaye] Plat1 sins] sens DBla07 sins Iudgers do thus dekaye] sen that jugeris do tak that wey, EBan.01 Iudgers] that Iudggers DBla07 do thus dekaye] take that way DBla07
18 let] Lat EBan.01 let everye] Let euery DBla07 let everye man his Iudgement saye] Plat1 everye] every EBan.01 Iudgement] jugement EBan.01 saye] say DBla07 say, EBan.01
19 I will yt take yn sporte and playe] Plat1 will] wyll DBla07 yt] hit DBla07 it EBan.01 take] tak EBan.01 yn] in DBla07 EBan.01 sporte] sport DBla07 EBan.01 playe] play DBla07 pley, EBan.01
20 for] yet DBla07 For EBan.01 for I am as I am who so ever saye naye /] Plat1 who so ever] woosoeuer DBla07 who so ever saye naye /] quha evir sa nay. EBan.01 saye] say DBla07 naye /] nay DBla07
21 Who] Quha EBan.01 Who Iudgithe well / well god him sende] Plat1 Iudgithe] Iudggis DBla07 jugeis EBan.01 well /] well DBla07 weill, EBan.01 well god] god well DBla07 weill God EBan.01 him sende] them send DBla07 him send, EBan.01
22 who] whoo DBla07 who Iudgithe evill god] Quha jugeis evill, God EBan.01 who Iudgithe evill god theim amende] Plat1 Iudgithe] Iudgith DBla07 evill] yll DBla07 theim] them DBla07 thame EBan.01 amende] amend, EBan.01
23 to Iudge] To juge EBan.01 to Iudge the best therefore intende] Plat1 Iudge] Iuge DBla07 therefore] therfore DBla07 thairfoir EBan.01 intende] intend; EBan.01
24 for] EBan.01 for I am as I am there & so will I ende /] Plat1 there & so] and soo DBla07 there &] and EBan.01 will] wyll DBla07 ende /] ende DBla07 end. EBan.01
25 Yet some there be that] yet sum the at DBla07 Yet some there] Yit sum thair EBan.01 Yet some there be that take delight] Sun therbe that dothe delyght. Plat1 take delight] takis delyt EBan.01 delight] delyght DBla07
26 to] To EBan.01 Iudge] juge EBan.01 Iugge Plat1 folkes] folkis EBan.01 thought /] thowght DBla07 thocht EBan.01 Plat1 for] by DBla07 envye] inwy EBan.01 envy Plat1 envye & spight] outwarde sight DBla07 inwy and spyt, EBan.01 envy & spythe. Plat1 &] and EBan.01 spight] spyt, EBan.01 spythe. Plat1
27 but] But Plat1 but whyther Itheye Iude] Bot quhiddir thay juge EBan.01 whyther] whether DBla07 Plat1 Itheye] the DBla07 they Plat1 Iude] Iudge DBla07 Iuge Plat1 me] DBla07 Plat1 wrong] wrang EBan.01 wronge Plat1 right] Ryght DBla07 ryt, EBan.01 ryght. Plat1
28 am] ham Plat1 am and so do] ham & soo will Plat1 so do] soo doo DBla07 do] will EBan.01 wright] wryt. EBan.01 wryght Plat1
29 prayeng] Praying EBan.01 prayeng you] I pray ye DBla07 prayeng you all that this doo rede] Plat1 you] yow EBan.01 doo rede] dois reid, EBan.01
30 to] To EBan.01 to truste yt as you doo yor crede] Plat1 truste] trust DBla07 trest EBan.01 yt] hit DBla07 it EBan.01 you] ye DBla07 you doo] ye do EBan.01 yor] your DBla07 EBan.01 crede] cred DBla07 creid, EBan.01
31 and not] And nocht EBan.01 and not to think I chaunge my wede] Plat1 not] thynck not DBla07 to think I] that I wyll DBla07 I] that I EBan.01 chaunge] change DBla07 chenge EBan.01 wede] weid, EBan.01
32 for] EBan.01 for I am as I am howe ever I spede] Plat1 howe] how DBla07 EBan.01 ever] sooeuer DBla07 evir EBan.01 spede] speid. EBan.01
33 But] Bot EBan.01 But how that is I leve to you] Plat1 is] ys DBla07 leve] Leue DBla07 leif EBan.01 you] yow, Eban.01
34 Iudge] Juge Eban.01 Iudge as ye list false or true /] Plat1 list] Lyst DBla07 false] fals Eban.01 owdir fals Eban.01 true /] trew DBla07 trew, Eban.01
35 ye kno no more] Ye knaw no moir Eban.01 ye kno no more then afore ye knewe /] Plat1 kno] know DBla07 then] than Eban.01 afore] afoir Eban.01 knewe /] knew DBla07 knew; Eban.01
36 yet] but DBla07 Eban.01 yet I am as I am whatever ensue /] Plat1 whatever ensue /] what soeuer insew DBla07 quhat evir eschew. Eban.01
37 And from this minde I will not flyee] Plat1 from] frome DBla07 Eban.01 minde] mynd DBla07 Eban.01 will] wyll DBla07 not flyee] nocht fle, Eban.01 flyee] flye DBla07
38 but] Bot Eban.01 but to you all that misiuge me] Plat1 you] yow Eban.01 DBla07 that] them that DBla07 misiuge] myseIudge DBla07 misiugeis Eban.01 me] me, Eban.01
39 I do proteste as ye maye see] Plat1 proteste] protest DBla07 Eban.01 maye] may Eban.01 maye see] doo se DBla07 see] se, Eban.01
40 that] That Eban.01 that I am as I am and so will I bee /] Plat1 so] soo DBla07 will] wyll DBla07 bee /] Dy DBla07 be. Eban.01

華夏公益教科書