印尼語/課程/問候
| 討論 : 頁面 • 課程 |
^ 印尼語 ^ | << 課文 0: 字母表 | 課文 1: 問候語 | 課文 2: 這,那 >>
Budi: 早上好,夫人!
Wati: 早上好,先生!
Budi: 你好嗎?
Wati: 很好。你呢?
Budi: 我也很好。
Wati: 你在做什麼?
Budi: 我在看小說。
Wati: 你在看什麼小說?
Budi: 我在看一本關於伊斯蘭教的小說!
Wati: 我可以借嗎?
Budi: 當然可以。
Wati: 我該回家了。再見,別忘了明天我會來借你的小說。
Budi: 當然不會忘記。再見。
Wati: 一路順風。
翻譯 (The Translation)
Budi: 早上好,夫人!
瓦蒂: 早上好,先生!
布迪: 你好嗎?
瓦蒂: 很好。你呢?
布迪: 也很好。
瓦蒂: 你在做什麼?
布迪: 我在讀小說。
瓦蒂: 你在讀什麼小說?
布迪: 我正在讀一本關於伊斯蘭教的百科全書。
瓦蒂: 我可以借來看看嗎?
布迪: 當然可以。
瓦蒂: 我該回家了。再見,別忘了我明天要借你的書。
布迪: 當然不會忘記。再見。
瓦蒂: 再見。
新詞彙 (New Vocabulary)
[edit | edit source]- 早上好 – 早晨好
- 再見 – 再見 (離開時)
- 夫人 – 女士。字面意思是 母親。
- 先生 – 先生。字面意思是 父親。
- 你好嗎 – 你好嗎?怎麼樣?
- 好 – 好,很好
- 您 – 你 (正式)
- 你 – 你 (非正式)
- 也 – 也
- 和 – 和
- 如果 – 如果
- 什麼 – 什麼
- 我 – 我;我 (用來指自己,非正式)
- 閱讀 – 閱讀
- 可以 – 可以,能夠 (被允許)
- 必須 – 必須
- 回家 – 回家
- 必須回家 – 必須回家
祝
[edit | edit source]單詞 selamat 意思是 安全。所以,selamat pagi 字面意思是 早上好。印尼語的問候語與英語不太一樣。以下是這些詞語的含義和使用時間表
| Kata (詞語) | Arti (含義) | 時間 / 條件
(時間 / 條件) |
|---|---|---|
| 早上 | 早晨 | 太陽已經升起,但時間在上午 10 點之前。 |
| 中午 | 中午 | 大約中午。通常是上午 10 點到下午 2 點。 |
| 下午 | 下午 | 太陽還在高掛,但時間已過下午 2 點。 |
| 晚上 | 晚上 | 太陽必須已經落下。 |
| 離開 | 再見 (字面意思是:停留) | 離別時,對留下的人說 |
| 走 | 再見 (字面意思是:走) | 離別時,對離開的人說 |
與英語不同,晚上見面時,用 "selamat malam" 互相問候是完全可以的。要表達 "再見",我們可以使用 "selamat tinggal"。
單詞 "selamat" 也表示 祝賀。因此,它也被用來祝賀他人。所以,您可以將單詞 "selamat" 與以下詞語搭配使用
| Kata (詞語) | Arti (含義) |
|---|---|
| 生日 | 生日 (字面意思是:ulang = 重複;tahun = 年) |
| 新年 | 新年 (字面意思是:baru = 新的) |
| 聖誕節 | 聖誕節 |
| 復活節 | 復活節 |
| 走 | 航海 (例如:bon voyage) |
所以,"selamat ulang tahun" 意思是 生日快樂。依此類推。請注意,單詞 "jalan" 意思是 街道 或 去,但在 "selamat jalan" 中,它的意思是 "一路順風"。
你好嗎 (How Are You?)
[edit | edit source]短語 "apa kabar" 字面意思是 "什麼 (你的) 訊息"。單詞 "apa" 意思是 "什麼",單詞 "kabar" 意思是 "訊息"。翻譯成中文就是 "你好嗎"。
回答 "apa kabar" 時,我們通常使用 "baik" 或 "baik-baik" 表示很好。我們也可以回答 "biasa saja" (= "一般") 或 "kurang baik" (= "不太好", 字面意思是 "不太好")。
在馬來語中,他們使用 "khabar" 而不是 "kabar" 的拼寫,因此發音略有不同,馬來語的發音使用硬 H 音而不是常規 K 音。
稱呼 (Salutations)
[edit | edit source]請注意,上面的對話使用了 "pak" 和 "bu",分別代表 "先生" 和 "女士"。在印尼語中,您需要在大多數情況下使用適當的稱呼來問候他人。這是因為印尼人往往非常禮貌。在正式場合或工作場所,成年人通常使用 "pak" 或 "bu" 來打招呼。
單詞 Anda (通常大寫以表示尊敬) 是 你 的一般、比較禮貌的形式;請注意,bapak 和 ibu 也可使用,以及 kamu 這樣的非正式形式。
詞語 "pak" 是 "bapak" (= 先生或父親) 的縮寫,而 "bu" 是 "ibu" (= 女士或母親) 的縮寫。
^ 印尼語 ^ | << 課文 0: 字母表 | 課文 1: 問候語 | 課文 2: 這,那 >>
|
(編輯模板) (討論) 入門課程 0.01 導言 |
課程
| () | (討論) |