聖經研究/基督教/約翰福音 3

第 3 章
1 法利賽人中有一個名叫尼哥底母的,是猶太人的官長。
2 他夜裡來到耶穌跟前,說:“拉比,我們知道你是從神那裡來的教師。因為沒有人能行你所行的這些神蹟,除非神與他同在。”
3 耶穌回答說:“我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見神的國。”
4 尼哥底母說:“人已經老了,怎麼還能重生呢?他豈能再進母腹生出來嗎?”
5 耶穌回答說:“我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。
6 從肉身生的,就是肉身;從靈生的,就是靈。
7 不要以為我對你所說的是奇怪的事。我告訴你們,你們必須重生。”
8 風隨意的吹,你聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。凡從靈生的,也是如此。”
9 尼哥底母說:“這怎麼能夠呢?”
10 耶穌回答說:“你為以色列的教師,還不明白這些事嗎?
11 我實實在在地告訴你,我們所說的是知道的,所見證的是看見的,你們卻不接受我們的見證。
12 我若在地上告訴你們的事你們不信,我在天上告訴你們的事你們怎能信呢?”
13 沒有人升過天,除了從天降下來的,就是人子。
14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,
15 叫一切信他的都得永生。”
16 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
17 神差他的兒子降世,不是要審判世界,乃是要使世界因他得救。
18 信他的,不被定罪;不信的,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。
19 光來到世間,世人因自己的行為是惡的,更愛黑暗,不愛光。
20 凡作惡的便恨光,並不來光那裡,恐怕他的行為顯露出來。
21 但行真理的,就來到光明裡,叫他的行為在神里面顯明出來,因為他是在神里面做的。
22 以後,耶穌和他的門徒往猶太的鄉村去。他在那裡和他們同住,施洗。
23 約翰也正在艾嫩施洗,靠近撒冷,因為那裡有許多水。人就來受洗。
24 (因為約翰還沒有下監。)
25 約翰的門徒和一個猶太人,為著潔淨的事,起了爭論,
26 就來告訴約翰說:“拉比,從前在約旦河這邊你所作見證的那個人,他現在也施洗,人也都歸他了。”
27 約翰回答說:“人若不是從天上得來的,就不能得什麼。
28 我從前說:‘我不是基督,但我是在他前面派來的人。’
29 新郎是站在新娘旁邊的,聽見新郎的聲音就極其歡喜。所以,我現在就歡喜了。
30 他必須興旺,我必須衰微。”
31 從上頭來的,在眾人之上。從地上的,是屬乎地上的,說話也屬乎地上的。從天上來的,在眾人之上。
32 他所看見、所聽見的,就作見證;然而沒有人接受他的見證。
33 接受他見證的人,就證明神是真實的。
34 因為神所差來的,就是講神的話,因為神不吝惜他的靈。
35 父愛子,並且將萬事交在他手裡。
36 信子的,有永生;不信子的,不得永生,神的怒氣常在他身上。

新約
| 約翰福音 第 3 章 |
|---|
| 更新英王欽定版 | 希臘語詞畫 (Strong's Number) |
更新現代版 | 亞拉姆語或 頁邊註釋 評論 |
|---|---|---|---|
| 3:1 法利賽人中有一個名叫尼哥底母的,是猶太人的官長 | 現在 [過渡] δε (1161) |
1 現在,法利賽人中有一個名叫尼哥底母的,是猶太人的官長。 | 過渡到可靠的 尼哥底母:他的人民的勝利者 |
| 3:2 他夜裡來到耶穌跟前,說:“拉比,我們知道你是從神那裡來的教師。因為沒有人能行你所行的這些神蹟,除非神與他同在。” | 能 繼續做 δυναται ποιειν (4160) |
2 他在夜裡來到耶穌跟前,說:“拉比,我們知道你是從神那裡來的老師,因為除了神與他同在,沒有人能行你所行的這些神蹟。” | GR.Iesous AR.Yeshua 教導:神認可的 |
| 3:3 耶穌回答他說:“我實實在在地告訴你,人若不重生,就不能見神的國。” | 從上面出生 γεννηθη ανωθεν (509) |
3 耶穌回答說:“我實實在在地告訴你,人若不重生,他(或她)就不能見神的國。” | 誤解來自 統治階層的詢問者 公會 |
| 3:4 尼哥底母對他說:“人到老了怎麼能重生呢?他難道能再進他母親的腹中生出來嗎?” | 年老 是 γερων (1088) ων |
4 尼哥底母問道:“人到老了怎麼能重生呢?他難道能再進他母親的腹中生出來嗎?” | 讓一個猶太人歸信 官員:聞所未聞 |
| 3:5 耶穌回答說:“我實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈(o. pneuma)生的,就不能進神的國。” | 從水裡 εξ υδατος (5204) |
5 耶穌回答說:“我再次實實在在地告訴你,人若不是從水和聖靈生的,他(或她)就不能進神的國。” | 肉體的出生:破水 |
| 3:6 從肉身生的就是肉身,從聖靈(o. pneuma)生的就是靈(o. pneuma)。” | 從肉體 εκ της σαρκος (4561) |
6 從女人生的,是屬肉體的;從聖靈生的,是屬靈的。” | 性別問題 |
| 3:7 你不要以為我對你們說,你們必須重生,就覺得奇怪。” | 不要 開始懷疑 μη θαυμασης (2296) |
7 我告訴你:“你們必須重生”,不要感到驚訝。” | 所有人都沒有受過啟蒙。 |
| 3:8 風(o. pneuma)往哪裡吹,你就聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去,凡從聖靈(o. pneuma)生的,也是這樣。” | 聲音 φωνην (5456) * |
8 風往哪裡吹,你就聽見它的聲音,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。凡從聖靈生的,也是這樣。” | 屬靈的出生:受聖靈引導 RO. 8:14-17 |
| 3:9 尼哥底母回答說:“這些事怎麼能發生呢?” | 怎麼? Πως (4459) |
9 “但是,這一切怎麼可能發生呢?”尼哥底母問道。 | 心靈、身體和靈性的鍛鍊 |
| 3:10 耶穌回答說:“你是以色列的老師,難道不明白這些事嗎?” | 以色列的老師 διδασκαλος του Ισραηλ (1320) |
10 耶穌回答說:“你是‘以色列的老師’,難道還不明白這些道理嗎?” | (科普特語註釋) AR. IHC 回答說 (1:50) 耶穌神聖的名字問題。 |
| 3:11 我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的,我們所見證的是我們所看見的,你們卻不接受我們的見證。” | 我們說 λαλουμεν (2980) |
11 我實實在在地告訴你,我們所說的是我們知道的,我們所見證的是我們所看見的,然而,你們卻不接受我們的見證。” | 然而,法利賽人期待著 彌賽亞和死人復活。 |
| 3:12 我若把地上的事告訴你們,你們還不信,我若把天上的事告訴你們,你們怎能信呢?” | 天上的[事] τα επουρανια (2032) |
12 如果我把地上的事告訴你們,你們都不相信我,那我把天上的事告訴你們,你們又怎能相信我呢?” | 《絕對必要事項》 GR. Urania: 永恆的廣闊 |
| 3:13 從來沒有人升到天上,只有從天上降下來的,就是人子。” | 天 降下來 ουρανου καταβας (2597) |
13 從來沒有人升到天上,只有從天上降下來的,就是人子,他住在天上了。” | 神的伸縮梯 |
| 3:14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,” | 被舉起來[字面或比喻] υψωθηναι (5312) |
14 因為摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,” | NU. 21:9 |
| 3:15 使凡信他的,不至滅亡,反得永生。” | 生命 無盡的 ζωην (2222) αιωνιον (166) |
15 為了使凡相信他的人,不至滅亡,反得永生。” | 討論以 無盡的GR結束。 |
| 3:16 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。” | 這樣 因為 愛 [agape] Ουτως γαρ ηγαπησεν (25) |
16 因為神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切相信他的人,不至滅亡,反得永生。” | 這個小福音:4 箇中的 1 個 安慰的話 (英國國教) + MT. 11:28, I TM. 1:15, I JN. 2:1-2 |
| 3:17 神差他的兒子降世,不是要審判世界,乃是要使世界藉著他得救。” | 而是要得救 αλλ ινα σωθη (4982) |
17 神差他的兒子降世,不是要審判世界,乃是要使世界藉著他得救。” | 作者的福音宣言 繼續用 “好訊息”或福音。 |
| 3:18 信他的人,不被定罪;不信他的人,已經定了罪,因為他不信神獨生子的名。” | 已經 被審判 ηδη κεκριται (2919) |
18 相信他的人,不被定罪;而不相信他的人,已經定了罪,因為他沒有相信神的獨生子。” | AR. 名字 = 這個人 = 人 |
| 3:19 光來到世間,世人愛黑暗過於愛光,因為他們的行為是惡的。這就是定罪的理由。” | 就是 定罪 εστιν η κρισις (2920) |
19 這就是審判的過程——光來到世間,世人愛黑暗過於愛光,因為他們的行為是惡的。這就是定罪的理由。” | GR. Krisis: 審判是永恆的。 |
| 3:20 凡作惡的,就恨光,不來向光,免得他的行為被責備。” | 拉丁語詞語影像 non venit ad lucem (Codex D) |
20 因為凡作惡的,就恨光,不來向光,免得他(或她)的行為被暴露。” | 行動勝於雄辯 定罪或被定罪。 |
| 3:21 但行真理的,就來向光,叫他的行為顯明出來,因為他的行為是在神里面做的。” | 做 真理 ποιων την αληθειαν (225) |
21 但是,行真理的,就來向光,叫他(或她)的行為顯明出來,因為他的行為是在神里面做的。” | 這個小福音部分 以樸素的真理結束 |
| 3:22 這事以後,耶穌和他的門徒往猶太地去,在那裡和他們同住,施洗。” | 猶太地 土地 Ιουδαιαν(2449) γην(1093) |
22 這事以後,耶穌和他的門徒往猶太地去,在那裡和他們同住,施洗。” | 猶太地(舊的南部王國) 撒瑪利亞(血統混合)在兩者之間 加利利 (舊的 北部 王國) |
| 3:23 約翰也正在靠近撒冷的亞嫩施洗,因為那裡有許多水。人們都去那裡受洗。” | 水 許多 υδατα (5204) πολλα |
23 約翰也正在靠近撒冷的亞嫩施洗,因為那裡有許多水池。人們都去那裡受洗。” | M.L.B. (伯克利) 寫道 "源源不斷的人流湧來。" |
| 3:24 因為約翰還沒有下監。” | 監獄 την φυλακην (5438) |
24 (因為約翰還沒有下監。) | 約瑟夫斯:監獄是馬凱魯斯城堡—— 死海以東。 |
| 3:25 那時,約翰的門徒和猶太人中有些人,論到潔淨的事起了爭論。” | 深入的爭論 ζητησις (2214) |
25 那時,約翰的門徒和猶太人中有些人,論到潔淨的事起了爭論。” | 詢問過程:洗禮 |
| 3:26 他們就來到約翰那裡,對他說:“拉比,那在約旦河那邊與你同在的,你為他作見證說,‘他是神所差來的’,看哪,他也在施洗,而且許多人都到他那裡去。” | 朝 約翰 προς (4314) τον Ιωαννην |
26 他們就來到約翰那裡,對他說:“拉比,那在約旦河那邊與你同在的,你為他作見證說,‘他是神所差來的’,看哪,他也在施洗,而且許多人都到他那裡去。” | |
| 3:27 約翰回答說:“人若不是從天上得來的,就不能得什麼。” | 除非 它被給予 εαν μη η δεδομενον (1325) |
27 約翰回答說:“人若不是從天上得來的,就不能得什麼。” | |
| 3:28 你們自己可以作見證,我曾說:‘我不是基督,但我是被派到他面前的。’ | 在 那個人 εμπροσθεν(1715)εκεινου |
28 你們自己可以作見證,我曾說:‘我不是基督,但我是他的先驅。’(1) | (1) MT. 11:10-14 |
| 3:29 那娶新婦的,就是新郎,新郎的朋友站在旁邊,聽見新郎的聲音,就非常喜樂。因此,我的喜樂現在就滿了。” | 滿懷喜悅 喜樂 χαρα χαιρει (5463) |
29 那娶新婦的,就是新郎;新郎的朋友站在旁邊,聽見新郎的聲音,就非常喜樂。因此,我的喜樂現在就滿了。” | |
| 3:30 他必興旺,我必衰微。” | 必須 繼續成長 δει αυξανειν (837) |
30 他必興旺,我必衰微。” | 正如黎明讓位於 冉冉升起的太陽。MAL. 4:1-6 |
| 3:31 從上頭來的,在眾人之上,從地上的,屬乎地,說話也屬乎地;從天上的,在眾人之上。” | 在 所有之上 是 επανω παντων εστιν (1883) |
31 從上頭來的,在眾人之上。從地裡來的,屬乎地,也說地上的事。從天上來的,在眾人之上。 | |
| 3:32 他所看見、所聽見的,他便作見證;卻沒有一個人領受他的見證。 | 沒有人領受 ουδεις λαμβανει (2983) |
32 他所看見、所聽見的,他就作見證;但沒有人接受他的見證。 | |
| 3:33 領受他見證的,就是證明神是真實的。 | 已經蓋章 εσφραγισεν (4972) |
33 凡接受他見證的人,都在宣告神是真實的。 | 依賴宣告 在神的恩典中 |
| 3:34 因為神所差來的,乃是說神的話。神不限量地將聖靈賜給他。 | 有限制地 εκ μετρου (3358) |
34 他是神所差來的,說話也是神的話;因為神不限量地賜下聖靈。 | |
| 3:35 父愛子,已將萬有交在子手裡。 | 交到手中 他 εν τη χειρι (5495) αυτου |
35 父愛子,已將一切交在他手裡。 | |
| 3:36 信子的人有永生;不信子的人,不得見生命,神的怒氣常在他身上。 | 不信的人 ο απειθων (544) |
36 凡相信子的人,就有永生;但不相信子的人,就不得見生命,神的怒氣常留在他身上。 | 怒火 古英語 brunetha 或 激情之熱 = 希臘語 orge = 憤怒 |