聖經研究/基督教/約翰福音第11章
外觀

新約
| 約翰福音第11章 |
|---|
| 更新版欽定版 | 希臘語詞語影像 (斯特朗編號) 加上拉丁文摹本 |
現代更新版 | 亞拉姆語或 旁註 評論 |
|---|---|---|---|
| 11:1 當時,有一個人病了,名叫拉撒路,是伯大尼人,就是馬利亞和她妹妹馬大的家鄉。 | 拉丁化(-us)希臘化(-ous) 拉撒路 伯大尼 |
1 當時,有一個人臥床不起,名叫拉撒路,是伯大尼人——那是馬利亞和她妹妹馬大的村莊。 | |
| 11:2 (就是那用香膏抹主,又用頭髮擦主腳的馬利亞,他的兄弟拉撒路病了。) | 2 這個馬利亞,她的兄弟拉撒路生病了,就是那個會把香油倒在主身上,並用她的頭髮擦拭主腳的人; * |
||
| 11:3 他的姐妹們就打發人去見耶穌,說:主啊,看哪,你所愛的人病了。 | 3 姐妹們給主送去資訊,說:“老師,你所珍愛的人病了。” | * | |
| 11:4 耶穌聽見了,就說:這病不至於死,乃是為神的榮耀,叫神的兒子因此得榮耀。 | 4 耶穌聽到了使者的話,說:“這病不是要致死,而是為了神的榮耀,以便神的兒子也因此得榮耀。” | IHS = 英.耶穌 亞.Yeshua 耶穌:通用語言 | |
| 11:5 耶穌愛馬大和她的妹妹,並拉撒路。 | 5 耶穌愛馬大和她的妹妹,以及拉撒路。 | ||
| 11:6 耶穌聽見他病了,就在所住的地方仍住了兩天。 | 6 當他聽說拉撒路生病時,他仍然在那個地方停留了兩天。 | ||
| 11:7 隨後,他對門徒說:我們再往猶太去吧。 | 7 然後他對門徒說:“讓我們回到猶太去。” | ||
| 11:8 門徒說:夫子,猶太人近來要拿石頭打你,你又往那裡去呢? | 8 “拉比,”門徒驚呼道,“猶太人想要用石頭打你,你還要回到那裡去嗎?” | 拉比 = 夫子 = 老師 太 23:8 | |
| 11:9 耶穌回答說:一日不是有十二個時辰嗎?人若在白日行走,就不至跌倒,因為這世界的光在他身上。 | 9 “一天不是有十二個小時嗎?”耶穌回答說。“如果你在白天行走,就不會跌倒,因為這世上的光在你身上。” | ||
| 11:10 人若在夜間行走,就必跌倒,因為他身上沒有光。 | 10 但如果你在夜間行走,你就會跌倒,因為你沒有光。” | ||
| 11:11 耶穌說了這話,就對他們說:我們的朋友拉撒路睡了,但我去叫醒他。 | 11 之後,他又說:“我們的朋友拉撒路睡著了,但我要去叫醒他。” | ||
| 11:12 門徒就說:主啊,他若睡了,就必好了。 | 拉丁語 Domine si dormit salbus erit |
12 “夫子,”門徒說,“如果他睡著了,他就能好起來。” | 聖名 抄本D |
| 11:13 耶穌這話是指他的死說的,他們卻以為是指睡覺的安睡說的。 | 休息 κοιμησεως (2838) |
13 但是耶穌說的是他的死,他們以為他是指睡覺的休息。 | |
| 11:14 於是耶穌明明地告訴他們說:拉撒路死了。 | 14 於是,他明確地告訴他們說:“拉撒路死了; | ||
| 11:15 我為你們高興,因為我沒有在那裡,為的是叫你們都相信;然而,我們往他那裡去吧。 | 15 為了你們,我高興我沒有在那裡,以便你們相信。但是,讓我們去見他吧。” | ||
| 11:16 稱為多馬的,就是雙生子,對眾門徒說:我們也和他同去死吧。 | 同伴門徒 συμμαθηταις (4827) |
16 “讓我們也去吧,”多馬(稱為雙生子)對他的同伴門徒說,“讓我們和他一起死吧。” | 亞.多馬 發音 TO-ma |
| 11:17 耶穌到了,就聽見拉撒路已經葬在墳裡四天了。 | 17 耶穌到達時,發現拉撒路已經在墳墓裡四天了。 | ||
| 11:18 伯大尼離耶路撒冷不遠,約有十五弗隆。 | 18 伯大尼靠近耶路撒冷,大約有兩英里遠; | ||
| 11:19 許多猶太人來見馬大和馬利亞,要安慰她們因她們兄弟喪事的緣故。 | 19 許多猶太人在哀悼者中,他們來安慰馬大和馬利亞失去兄弟的悲傷。 | ||
| 11:20 馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍舊坐在家裡。 | 20 於是,馬大聽到耶穌來了,就出去迎接他,馬利亞仍然坐在家裡。 | ||
| 11:21 馬大對耶穌說:主啊,你若在這裡,我兄弟必不死。 | 21 於是,馬大對耶穌說:“夫子,如果你在這裡,我的兄弟就不會死了。” | ||
| 11:22 但我知道,你無論向神求什麼,神必賜給你。 | 22 “但即使現在,我也知道,無論你向神求什麼,他都會賜給你。” | ||
| 11:23 耶穌說:你兄弟要復活了。 | 23 “你的兄弟要復活了,”耶穌回答說。 | ||
| 11:24 馬大說:我知道在末日復活的時候,他必復活。 | 24 “我知道,”馬大說,“在末日復活的時候,他必復活。” | ||
| 11:25 耶穌對她說:復活在我,生命也在我。信我的人,雖然死了,也必復活; | 25 “復活在我,生命也在我,”耶穌說;“凡信我的人,即使他(或她)死了,也必復活; | ||
| 11:26 凡活著而信我的人,必永遠不死。你信這話嗎? | 26 凡活著而信我的人,必永遠不死。你信這話嗎?” | (17:3) | |
| 11:27 她說:主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,是將到世上的。 | 27 “是的,夫子,”她回答說;“我信你是基督,是神的兒子,是將要來到世上的。” | 希.Cristos 亞.mәshīha 世人的救主 受膏者 (1:9) | |
| 11:28 馬大說了這話,就回去暗暗地叫她妹妹馬利亞說:夫子來了,叫你。 | 28 說完這話,她就私下裡去叫她的妹妹馬利亞,說:“夫子來了,正在找你。” | ||
| 11:29 馬利亞聽見了,就急忙起來,往耶穌那裡去了。 | 29 馬利亞一聽到這話,就急忙起來,去見他。 | ||
| 11:30 耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。 | 30 耶穌還沒有進村莊,仍然在馬大迎接他的地方。 | ||
| 11:31 那在家裡安慰馬利亞的猶太人,見馬利亞急忙起來出去,也跟著她,以為她要往墳墓那裡去哭。 | 31 那些在家裡安慰馬利亞的猶太人,看見她急忙起來出去,也跟著她,以為她要去墳墓那裡哭泣。 | ||
| 11:32 馬利亞來到耶穌那裡,看見他,就俯伏在腳前,說:主啊,你若在這裡,我兄弟必不死。 | 32 於是,馬利亞來到耶穌那裡,看見他,就俯伏在腳前,說:“主啊,如果你在這裡,我兄弟必不死。” | ||
| 11:33 耶穌見她哭,並見與她同來的猶太人也哭,就心裡憂愁,(原文:靈)又嘆息。 | 33 耶穌看見她哭,並看見和她一起來的猶太人也哭,就心中甚是憂傷, | ||
| 11:34 說:“你們把他安放在哪裡?”他們說:“主啊,請來看。” | 34 問他們:“你們把他安放在哪裡?”他們回答說:“主啊,請來看。” | ||
| 11:35 耶穌哭了。 |
35 耶穌哭了。 | (5:40) | |
| 11:36 猶太人說:“看哪,他愛這人多麼深啊!” | 36 “看哪,他多麼看重他!”猶太人說。 | ||
| 11:37 其中有些人說:“這叫瞎子看見的人,豈不能叫這個人不死嗎?” | 37 但他們中的一些人問:“那位使瞎子復明的人,難道不能阻止這個人死去嗎?” | ||
| 11:38 耶穌心裡又憂愁,來到墳墓那裡。那墳墓是一個洞,石頭擋在洞口。 | 38 然而,耶穌再次深受感動,來到墳墓前,那只是一個用石頭封住洞口的山洞。 | ||
| 11:39 耶穌說:“你們把石頭挪開。”那死人的姐姐馬大對他說:“主啊,他現在已經發臭了,因為他死了已經四天了。” | 第四天的人 τεταρταιος (5066) |
39 “把石頭挪開,”耶穌說。死者的姐姐馬大喊道:“主啊,他現在已經發出難聞的氣味了;因為他已經死了四天了。” | |
| 11:40 耶穌說:“我豈沒有告訴你,你若信,就必看見神的榮耀嗎?” | 40 “我難道沒有說過,”耶穌回答說,“如果你相信,你就會看見神的榮耀嗎?” | ||
| 11:41 於是,他們把石頭從安放死人的地方挪開。耶穌抬頭望天,說:“父啊,我感謝你,因為你已經聽了我。” | 41 於是,他們移開了封住埋葬地點的石頭。然後耶穌抬起頭,說:“父啊,我感謝你,因為你已經聽了我的話。” | ||
| 11:42 我知道你常聽我,但我這樣說,是為周圍站著的人,叫他們信你差了我來。” | 42 我知道你一直都聽我的;但我這樣說,是為了周圍站著的人群,讓他們相信你差我來。” | ||
| 11:43 耶穌說了這話,就大聲呼叫說:“拉撒路,出來吧!” | 43 說完這話,他就大聲呼喊:“拉撒路,出來吧!” | ||
| 11:44 那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著布。耶穌對他們說:“解開他,叫他走吧!” | 裹屍布 κειριαις (2750) |
44 那死人出來了,他的手腳都裹著繃帶,臉上蒙著布。耶穌說:“解開他,讓他走吧。” | |
| 11:45 當時,許多到馬利亞那裡來,看見耶穌所作的事的猶太人,就信了耶穌。 | 45 然後,許多來見馬利亞並目睹了他所做的事情的猶太人,就相信了他; | ||
| 11:46 但其中有些人去見法利賽人,把耶穌所作的事告訴他們。 | 46 雖然他們中的一些人去見法利賽人,把耶穌所做的事情告訴了他們。 | ||
| 11:47 祭司長和法利賽人就聚集公會,說:“我們怎麼辦呢?因為這個人行了許多異跡。” | 47 然後,祭司長和法利賽人召開了公會會議。“我們該怎麼辦?”他們問道,“因為這個人正在行許多[神蹟]。” | ||
| 11:48 如果任憑他這樣下去,眾人都要信他,羅馬人也要來,把我們的地方和我們的民族都奪去。” | 48 如果我們任由他,每個人都會相信他,羅馬人就會來,奪走我們的地方和我們的民族。” | 民族:猶太是羅馬的猶太、撒馬利亞和以土麥亞省。 舊約南部支派:猶大, 便雅憫(在猶太地區) | |
| 11:49 那一年,有一個法利賽人名叫該亞法,作祭司長,對他們說:“你們什麼也不知道, | 49 他們中有一個名叫該亞法的人,那一年作祭司長,說:“你們什麼也不知道 | ||
| 11:50 也不想到,為百姓死一個人,勝過全國敗亡,於我們是有益的。” | 50 也沒有在你們中間得出結論,一個人為眾人死,勝過整個民族被毀滅。” | ||
| 11:51 他這話不是自己說的,乃因他那時作祭司長,就預言耶穌將要為這國死; | 51 他不是完全出於自己說的這些話:但他那一年作祭司長,以預言的方式宣佈耶穌將要為這個民族而死, | ||
| 11:52 不但為這國,並且要將分散神的兒女聚集為一。 | 52 而且不僅是為了這個民族,更是為了將所有散落在外的上帝的兒女聯合成一個整體。 | (3:17) | |
| 11:53 從那天起,他們就商議要殺耶穌。 | 53 從那天起,他們就密謀要殺死耶穌。 | ||
| 11:54 耶穌不再公開在猶太人面前行走,就離開那裡,往曠野靠近的一個城邑去,名叫以法蓮,在那裡和門徒同住。 | 54 因此,耶穌不再公開在猶太地走動,而是離開了那裡,去了靠近沙漠的一個地區,到了以法蓮城,在那裡與門徒住在一起。 | ||
| 11:55 猶太人的逾越節近了,許多人從鄉下上耶路撒冷去,在逾越節前潔淨自己。 | 55 猶太人的逾越節臨近了,許多人從鄉下上耶路撒冷去,在逾越節前潔淨自己。 | ||
| 11:56 他們就尋找耶穌,站在殿裡彼此談論說:“你們怎麼想?他必不到節期來嗎?” | 56 因此,他們尋找耶穌,當他們在聖殿裡時,彼此問道:“你們怎麼想,他不會在節日期間來嗎,他會來嗎?” | ||
| 11:57 祭司長和法利賽人已經吩咐說,若有人知道耶穌在哪裡,就要告訴他們,好叫他們去拿他。 | 因為祭司長和法利賽人已經下令,如果有人知道他在哪裡,那個人應該提供這些資訊,以便當局能夠逮捕他。 |