跳轉至內容

日本史:從神話到建國/導言

來自華夏公益教科書,開放書籍,開放世界
(重定向自 日本歷史/導言)

日本史導言:地理

[編輯 | 編輯原始碼]
日本衛星影像

今天的日本是一個現代民主國家和經濟體,可與歐洲和美國政治經濟模式相媲美。這是一個擁有超過1億人口的富裕國家,廣泛參與全球貿易,如今在世界各地經常可以看到日本遊客,而日本本身也成為西方遊客的熱門目的地。索尼等高科技公司的日本產品遍佈世界各地,並在豐富社會和文化方面發揮了作用——人們只需要想到20世紀80年代曾經無處不在的隨身聽。情況並非總是如此,在日本歷史上大部分時間裡,日本實行“孤立主義”政策,允許與外國人進行貿易和接觸,但限制了他們的活動和影響力,將其侷限於沿海的小型飛地。

日本位於太平洋西北角的一個由多山火山島組成的群島。在16世紀後期西班牙開始在墨西哥和菲律賓之間航行之前,太平洋幾乎沒有能夠以任何方式擾亂日本的航海活動。對日本人來說,太平洋是他們世界的邊界,而不是通往其他地方的路線。他們從未想過另一邊可能有什麼。

在南部,有一條几乎連續的島嶼鏈,從九州南端的種子島延伸至琉球群島,一直延伸到臺灣。毫無疑問,這條島鏈上的人口一直在移動,琉球人長期以來一直說一種日語方言。然而,這些島嶼太小了,從未變得重要。琉球群島長期以來與日本沒有官方接觸,但在幾個世紀裡一直在與中國進行貿易。他們在17世紀被置於日本控制之下,以確保它們不會落入西班牙或葡萄牙手中,但當時並未併入日本國家,而是成為薩摩大名的私人財產。

在北部,日本與北海道這個大島接壤。在俄羅斯人出現之前,這裡也從未被認為是日本的一部分,日本人採取措施在那裡建立了存在,以阻止他們進入。北海道的原住民既不眾多,也不足以在技術上先進,足以讓日本人擔心。

日本早期歷史的貿易主要與朝鮮和中國進行。日本列島的佈局方式是,從中國的角度來看,它們大部分被朝鮮遮蔽。從上海到長崎,橫跨東海約500英里。在早期,這是一段極其危險的旅程(造船技術還很原始),交流通常透過朝鮮和山東半島,將最長的航程縮短至200英里左右。朝鮮是一個神經緊張的國家,它相對較小,而且與中國和滿洲的危險鄰居毗鄰,在其歷史上大部分時間裡,它都阻止了積極的接觸。這項政策也適用於日本。日本和朝鮮官方彼此無視的時間段明顯長於它們頻繁接觸的時間段。當然,漁民和其他人一直在不斷穿越,但對更高的文化沒有明顯的影響。

所有這些使得日本成為一個非比尋常的地方。它與任何其他地方都不同,即使是朝鮮和中國,在建築、服裝風格、食物、文學、音樂和舞蹈、社會習俗、武器和盔甲、政治習慣以及宗教方面也是如此。儘管有現代西裝和麥當勞,但它今天仍然不同,任何在那裡停留一段時間的人都會很快發現。

日本約有75%是人口稀少的茂密森林山地。幾乎所有的人都住在靠近海岸的少數相對平坦的土地上,所有這些土地都與其他土地隔絕,周圍都是山脈,在許多地方都朝著大海延伸。陸路交通一直很困難,在鐵路開始修建之前,輪式交通並不常見。笨重的貨物沿海岸用船或步行運輸。一般來說,只有士兵騎馬。在城市附近只有少數地方有跨河橋樑。人們涉過淺溪,渡過深河。

有三個主要島嶼和許多小島。該國的古代名稱之一是“88個島嶼”。最大的島嶼是本州(意思是大陸),第二大島是九州(意思是九個省),第三大島是四國(意思是四個省)。

當該國首次政治統一時,政府制定了一系列路線(稱其為道路有點牽強),由於山區地形,這些路線形成了自然區域。熟悉它們很重要,因為你會經常看到這些名稱。本州的瀨戶內海(本州和四國之間)一側被稱為山陽道(山陽面的路線),本州另一側的日本海路線被稱為山陰道(陰面)。這些山脈之間的山區特別崎嶇,所以它們幾乎是兩個不同的世界。本州在古代首都地區(現代京都、大阪和奈良)的北部和東部更廣闊,因此有三個路線,一條在日本海海岸,北陸道(北部路線),兩條在主山脈的太平洋一側,東海道(東部海洋路線)和東山道(東部山區路線),這兩條路線在富士山北部和現代東京附近相遇。其他廣泛使用的術語包括東北(意為東北)用於該國最東北部,關東(屏障以東)用於包圍現代東京的大平原,關西(屏障以西)用於首都地區,也稱為畿內(內陸地區)或近畿(附近地區)。關東和關西之間的地區通常被稱為中部(中部)。

行政區域

[編輯 | 編輯原始碼]

將日本劃分為行政區的方案有三種。在7世紀後期和8世紀初期,政府建立了一個系統,建立了66個省。每個省都設有地方政府機構,包括由首都任命的省長。即使在該系統崩潰之後,中世紀的封建政權仍然使用省作為方便的地理描述,該系統直到19世紀才正式廢除。然後政府建立了一個新的體系,使用稱為縣的不同單位。有47個縣,它們的名稱和邊界與以前的省份體系無關。

在這兩者之間,德川幕府有它自己的完全不同的體系。它很難簡要描述,因為它隨著政治的興衰而不斷變化。政府直接統治了大約1/3的國家,包括所有大城市。這個地區沒有正式的單位劃分。該國其他地區被分配給準封建的附庸作為私人持有的領地(稱為)。較大的由其主人直接管理,他們收取自己的稅收並維護自己的軍隊。較小的由中央政府管理,而主人有權獲得政府財政部支付的固定年度收入。最大的都位於該國的邊緣,可能與一個縣一樣大。

政府喜歡讓擁有的附庸感到緊張和服從。的大小一直在不斷調整。多年來,新的被廢除和建立。主(大名)經常被迫放棄一個,搬到該國另一邊的另一個地方。因此,很難繪製地圖。它需要一本包含大量地圖的書才能顯示該系統的所有變化。

維基百科上有關於日本各省日本各府縣的良好文章。還有一個藩列表,自稱不完整。但是,它包含了主要的內容。我強烈建議任何對歷史主題感興趣的人購買一本現代的日本旅遊指南,作為良好地圖和地理資訊的來源,儘管所有內容都將以現代府縣的形式顯示和描述。很大一部分旅遊亮點是來自早期歷史時期的遺蹟,這些遺蹟將被描述和描繪。

"日本今天"頁面上也有一個府縣列表。

在 19 世紀,一位名叫賀本的傳教士設計了一種將日語音節文字轉換成我們字母表的系統。這在許多老書中被廣泛使用。在維基百科中,賀本羅馬字下有描述。它在英語世界幾乎被一個新的系統所取代,這個系統使得英語母語人士能夠輕鬆地發音日語,代價是省略了一些東西。這個系統令人困惑地被稱為“修正賀本系統”,儘管它與原始系統大不相同。我認為它主要由歷史學家,曾經擔任美國駐日本大使的 E.O. 賴肖爾建立。還有一個幾乎完全相同的系統,被日本政府正式採用。然而,日本人很少用羅馬字來拼寫日語,羅馬字母(日語中的羅馬字)通常只用於外來詞和短語,因此您將最常看到美式“修正賀本”系統。

所有日語中也存在於英語中的聲音,其拼寫規則。所有子音都是一樣的。字母“i”的發音與義大利語或西班牙語中一樣,即與“me”中的“e”一樣。字母“e”的發音與“merry”中的“e”一樣。我們主要使用“i”來表示的聲音在日語中拼寫為“ai”。字母“o”始終是“row”(一艘船)中的“o”,字母“u”始終是“shoe”中的“u”。單獨的字母“a”與“father”中的“a”一樣。

如果你聽日語發音,你會聽到同一個母音用兩種不同的方式發音。一種是短或快,另一種是聲音保持更長的時間。Tokyo 聽起來更像是 To-o-kyo-o。從技術上講,應該使用長音符來表示“ō”和“ū”,當它們被延長時,但這在實踐中會導致很多麻煩,因此幾乎從未使用過。官方日語系統使用抑揚音符^而不是長音符。這是唯一不同的地方。

對於那些懂日語的人來說,知道什麼時候使用長母音,什麼時候使用短母音相對容易。這是因為這個問題是在日語中採用了許多漢語藉詞之後才出現的。漢語中的聲音比日語中的聲音要多得多。例如,日語中用長“uu”表示的“chu”這個詞,在現代漢語中發音為“jung”。日語人無法處理“ng”這個音,於是就出現了長“u”。日語人實際上用他們自己的音節文字將這個詞拼寫出來,寫成相當於“Toukyou”或“chuu”。原始的賀本符號記錄了這種區別。本文只提到了針對英語母語人士的系統。世界上還有很多其他的系統,它們的設計是為了適應不同語言的拼寫規則。

在《劍橋日本史》第一卷的第 9 章中,埃德溫·克蘭斯頓觀察到,現代日本人可能擁有世界上最複雜的書寫系統。幸運的是,為了探索日本歷史,真的沒有必要了解它。維基百科上有一篇關於它的文章,以及一個華夏公益教科書(供學習者使用)日語

主要複雜因素是,在幾乎所有情況下,漢字都用於日語中大量的漢語藉詞。這些詞的讀音是根據日語對原始漢語的音譯來決定的。幾乎每個漢字都有一個或多個額外的讀音,它們是日語中的本土詞,漢字在日常書寫中經常使用這些讀音。

由於日語是一種屈折語言(一種詞語會發生變化以反映語法用法差異的語言),而漢字不會屈折,因此屈折詞是用漢字來表示主要意思,然後用日語人開發的表示 51 個不同音節之一的字元來拼寫出屈折詞的結尾。這種“音節文字”有兩個獨立的版本,一個是“曲線形”字元(平假名),一個是“角形”字元(片假名)。如今,第一個版本最常使用,第二個版本的使用方式類似於我們使用粗體或斜體字元的方式,或者用於拼寫外來詞。因此,兩者都可以在同一個文字塊中使用。外來詞通常被轉換為日語人可以發出的聲音,並用片假名拼寫出來,但直接使用原始羅馬字母也不罕見。因此,一個文字塊可以使用四種不同的書寫系統。確實很複雜,你不需要知道這些,但瞭解翻譯者面臨的困難是有益的。

朝鮮和日本都採用了中國曆法,並一直沿用至今,直到最近才改用西方曆法。中國曆法是一個複雜的系統,它融合了陰曆和陽曆的元素。維基百科上有關於這方面的良好文章,包括中國和日本變體的詳細資訊。日常曆法是陰曆,它不可避免地會與陽曆脫節。解決這個問題的方法是根據與我們“閏年”相同的原則進行調整。每當需要時,都會增加一個月,以防止新年第一天與它在陽曆中的“基準位置”相差太遠。這是因為陰曆月被設定為 30 天,這意味著一年 360 天。並不是每年都增加一個月,決定何時增加的規則是中日兩種曆法系統的主要區別。大多數人都會意識到,中國農曆新年比我們現代新年來得晚,而且它每年都在不同的日期。

日語中有月份的名稱,但即使在今天,這些名稱也不用於官方檔案中。它只是第一個月、第二個月,等等。可以將陰曆日期轉換為現代歷日期,但這會很麻煩,沒有人會費心。如果您在歷史文獻中看到一個日期,寫著“3 月 15 日”,那麼它將是一個陰曆日期,並且很可能不會是 3 月。在日本人改用現代曆法之後,作者通常會寫 3 月 15 日(儘管日本人仍然說 3 月)。

確切的日期並不那麼重要,除非您想組織一個某個著名事件週年紀念日的慶祝活動。對於歷史讀者來說,更重要的事情是計算年份。羅馬人用每年的兩位執政官的名字來標註所有事物。您需要擁有一個完整的列表(其中一個在論壇上公開展示),才能按正確的順序排列事物。中國人情況沒有那麼糟糕,但也差不了多少。他們很早就形成了宣告吉利的“年號”的習俗,例如“太平盛世”,然後用它來標註日期。如果“太平盛世”遭遇了災難,例如危險的叛亂,朝廷很可能會決定透過想出一個新的名字來改變自己的運氣。這可能發生在一年中的任何時候。因此,“太平盛世”第六年的五月十四日,可能緊跟著“光明曙光”第一年的五月十五日。後來,歷史學家會整理一下,追溯地使用“光明曙光”來表示整個年份,但政府辦公室裡仍然堆滿了檔案,上面寫著現在已經不存在的“太平盛世”第六年的檔案。而且,就像羅馬人的情況一樣,您需要擁有一個所有年號的列表才能跟蹤。這個系統始於公元前 163 年的漢朝。

每個朝代都使用自己的年號(經常重複使用一個或多個已經使用過的名稱)。只考慮重要的朝代,它們的數量也接近 400 個。起初,朝鮮王國只是使用中國年號,但很快它們就開始創造自己的年號,日本也是如此。這就是“一月問題”的由來。在日本,寬政“寬政”的第一年大約相當於 1789 年。如果我寫寬政元年一月一日,那純粹是日本日期。如果我試圖透過說 1789 年一月一日使事情更清楚,你可能現在正在想一些完全不同的東西。在我的論文中,我會大部分時間使用 1789 年,因為讀者沒有必要掌握所有年號的列表。但是,這將是一個陰曆日期,一年的第一天不會是一月一日,而是在春季的某個時候。如果我需要使用更精確的日期,我會說寬政元年(1789)。如果將來出現這種情況,網路上有一個名為“nengocalc”的程式。“年號”是年號的名稱。Nengocalc 允許你可靠地將傳統日期與現代日期相互轉換。順便說一下,日本人仍然使用年號,但他們現在遵循明朝中國開始的慣例,每個皇帝只使用一個。如果我計算正確,日本官方總數現在是 247 個,包括 14 世紀一段時期,當時有使用不同年號的敵對皇帝同時存在。過去在不同時期也使用過“非官方”年號。與現任天皇相關的年號是平成。平成元年是 1989 年。天皇死後,他將被稱為“平成天皇”。在位天皇總是被稱為天皇陛下,“天皇陛下”。只有外國人會稱他為明仁天皇。

日語、韓語和漢語姓名總是先寫姓氏,後寫名字。英語作家經常將它們顛倒,但這會導致混淆,我更喜歡始終保持正確的順序。毛澤東是姓氏,澤東是名字。

在中國,秦朝開始了一種慣例,一直延續到王朝制度結束,即皇帝被授予一個年號,與他即位前所使用的名字無關。這個名字通常在他死後才被授予,而且通常是描述性的。例如,漢朝最具軍事侵略性的皇帝名叫漢武帝,意思是“漢朝的武帝”。一位脾氣溫和的漢朝皇帝是文帝,即學者或有文化的皇帝。對於明朝和清朝,皇帝的諡號與他在世時使用的年號相同。這在日本也已成為一項規則,但僅適用於最後四位皇帝,即明治天皇、大正天皇、昭和天皇和現任的平成天皇。

在此之前,每個皇帝都單獨被授予諡號,與年號制度無關。這種習俗始於 8 世紀後期,但所有早期的皇帝在那時都被授予年號,歷史學家經常使用它們,因為它們簡短明瞭,而且在任何時候,用皇帝的普通名字來稱呼在世皇帝都被認為是不合適的。



日本歷史

簡介
史前時期至繩文時代 – 彌生時代 – 古墳時代或大和時代 – 飛鳥時代 – 奈良時代 – 佛教在日本的傳播 – 平安時代早期 – 平安時代中期 – 平安時代後期 – 鎌倉時代 – 建武新政 – 南北朝時代 – 室町時代(足利氏) – 戰國時代 – 安土桃山時代 – 江戶時代 – 明治維新 – 明治時代 – 大正時代 – 軍國主義的興起 – 第二次世界大戰 – 美國佔領日本 – 戰後日本 – 日本今天
進一步閱讀

華夏公益教科書