跳到內容

倫巴第語/助動詞

來自華夏公益教科書,開放的書籍,開放的世界
倫巴第語課程
倫巴第語的形態學

冠詞
名詞
形容詞形容詞等級
代詞主格人稱代詞 •• 賓格和稱謂人稱代詞 •• 代詞和副詞粒子 - 指示代詞 •• 所有格代詞 •• 不定代詞
動詞語氣和時態 •• 不定式 •• 動名詞和動名詞補語 •• 分詞 - 現在時 •• 過去時(完成時) •• 過去進行時 •• 過去完成時 •• 一般將來時 •• 將來完成時 •• 現在虛擬式 •• 過去虛擬式(完成虛擬式) •• 過去進行虛擬式 •• 過去完成虛擬式 •• 現在條件式 •• 過去條件式 •• 現在祈使式 •• 將來祈使式 •• 進行時結構 ••• 不規則動詞
••• 助動詞
••• 情態動詞
••• 短語動詞
介詞和介詞短語
副詞和副詞短語
代詞和副詞粒子
否定
其他替換副詞“容易”和“幾乎不”的結構
連詞和連詞短語

Lombard 本頁倫巴第語課程的參考拼寫是 新倫巴第語拼寫

什麼是助動詞?

[編輯 | 編輯原始碼]

助動詞是用於構建動詞的複合時態的動詞,正如在有關 時態 的解釋中已經提到的。複合時態是透過在過去分詞之前放置與相應簡單時態一致的共軛 助動詞 來構建的。

有兩種可能的助動詞:vesserhavé。助動詞是 vesser (►詞形變化) 用於大多數不及物動詞或用於 反身、被動或非人稱形式havé (►詞形變化) 用於非人稱 主動形式 的及物動詞,以及一些不及物動詞。以下段落展示了助動詞在米蘭方言和貝加莫方言的簡單時態中的詞形變化,對於其他方言,請參考倫巴第語詞典。

在許多方言中,為了構建被動語態,動詞 vegnì (►詞形變化) 可以替換動詞“vesser”。

動詞 andà 意思是“必須是”/“需要是”(+ 過去分詞)的使用方式類似於助動詞,但僅在有限的語氣中使用,不包括祈使語氣。

如果助動詞是“vesser” 並且主語是複數,過去分詞也必須是複數。如果助動詞是“havé”,過去分詞始終使用單數。

米蘭方言

[編輯 | 編輯原始碼]
Vesser
現在時 過去進行時 一般將來時 現在虛擬式 過去進行虛擬式 條件式 現在祈使式
son(t)[1] seri saroo sia fudess / fudessi / fussi / fuss sariss / saria / sariss -
see(t) [2] seret saree(t) [3] siet fudesset / fusset sarisset / sariet siet!
他/她 è era sarà sia fusset sariss / saria sia!
我們 sem serom sarèm siom / siev fudessom / fussom sarissom /sariom sèm!
你們 sii serov sarii siov / siev fudessov / fussov sarissov / sarissov siov!
他們 inn eren sarann sien fudessen / fussen sarissen / sarien sien!
不定式 動名詞 過去分詞
vesser essend(o)[4] stad
  1. “t” 放在母音之前
  2. “t” 放在母音之前
  3. “t” 放在母音之前
  4. “o” 是音韻的,當語音學要求時,它會被放置

貝加莫方言

[編輯 | 編輯原始碼]
Vesser
現在時 過去進行時 一般將來時 現在虛擬式 過去進行虛擬式 條件式 現在祈使式
sere / sive saroo sies / sees foeuss / foeudess saress -
see(t) [1] seret / sivet saree(t) [2] siet foeus / foeudes saresset ??? !
他/她 è era / iva sarà sies / sees foeuss / foeudess saress sia!
注意 era / iva sarà sies / sees foeuss / foeudess saress sè!
你們 sii siref / sief sarii siev / sighev foeussev / foeudessev saressev siev!
他們 è era sarà sies / sees foeuss / foeudess saress sies /sees!
不定式 動名詞 過去分詞
vesser - [3] stacc
  1. “t” 放在母音之前
  2. “t” 放在母音之前
  3. 動名詞 在貝加莫方言中不存在

米蘭方言

[編輯 | 編輯原始碼]
Havé
現在時 過去進行時 一般將來時 現在虛擬式 過去進行虛擬式 條件式
hoo havevi[1] havaroo habia havessi havariss / havaria / havarissi
hee(t) [2] haveva havaree(t) [3] habiet havesset havarisset / havariet
他/她 ha haveva havarà habia havess havariss / havaria
我們 hem havevom havarèm habiom havessom havarissom / havariom
你們 havii / hii havevov havarii habiov havessov havariov / havarissov
他們 hann haveven havarann habien havessen havarissen / havarien
不定式 動名詞
havé havend(o)[4]


談到助動詞,指明動詞“havé”的祈使式和過去分詞是不必要的,它們存在於動詞“havégh”以“擁有”的意思使用時,但當動詞“havé”充當助動詞時,它們從不使用。

  1. 可以縮寫為“heri”
  2. “t”放在母音之前
  3. “t”放在母音之前
  4. “o”是語音上的,當語音需要時它會被放置


注意:在倫巴第語中,“havé”動詞的純形式僅用作助動詞。當“havé”動詞以“擁有”的意思使用時,必須在其前面加上“ghe”(或“ga”取決於方言)用於陳述式,虛擬式和條件式,以及祈使式(不包括第二人稱單數)或在剩餘情況下以後綴形式加上相同的粒子“-gh”(或-ga取決於方言)。(例如:現在時:mi gh'hoo,ti te gh'heet,lu el gh'ha...;祈使式 habigh tì,gh'habia lu ....;不定式 havégh)

貝加莫方言

[編輯 | 編輯原始碼]
Hì / Hvì
現在時 過去進行時 一般將來時 現在虛擬式 過去進行虛擬式 條件式
hoo hive / here havaroo habie hess havress
hee(t) [1] hivet / heret avaree(t) [2] habiet hesset havresset
他/她 ha hiva / hera havarà habie hess havress
注意 ha hiva / hera havarém habie hess havress
Vus hii hivev / hiref havarii habieghev hessev havressev
他們 ha heva / hera havarann habie hess havress
不定式 動名詞
hi / hvi -[3]


不需要指明“hì”動詞的祈使式和過去分詞,它們僅在動詞以“hìga / hvìga”的形式表示“擁有”時存在。與西部倫巴第語不同,在貝加莫方言中,與所有東部倫巴第語方言一樣,作為助動詞的動詞仍然以“hvìga”/“hìga”(對應於西部倫巴第語中的“havégh”)的形式使用,即帶有粒子“ghe”。

  1. la “t” si mette prima di vocale
  2. la “t” si mette prima di vocale
  3. gerund doesen't exist in Bergamasque dialect
華夏公益教科書