加拿大刑法/罪行/恐嚇
| 恐嚇 | |
|---|---|
| 第 264.1 條 刑法 | |
| 選舉/答辯 | |
| 檢察官選舉 | 混合罪 |
| 管轄權 | 省級法院 高階法院法官 + 預審 (I) 高階法院陪審團 + 預審 (I) (536(2)) |
| 簡易程式處置 | |
| 可用處置 | 無罪釋放 (730) 緩刑 (731(1)(a)) |
| 最高刑期 | 18 個月監禁或 5000 美元罰款 (針對人) 6 個月監禁或 5000 美元 (針對財產) |
| 公訴處置 | |
| 可用處置 | 與簡易程式處置相同 |
| 最高刑期 | 5 年監禁 (針對人) 2 年監禁 (針對財產) |
| 參考資料 | |
| 罪行要素 量刑原則 量刑摘要 | |
264.1 (1) 任何人以任何方式明知故犯地發出、傳達或導致任何人收到威脅,均屬犯罪
- (a) 造成任何人的死亡或人身傷害;
- (b) 焚燬、破壞或損壞動產或不動產;或
- (c) 殺害、毒害或傷害任何人的動物或鳥類。
...
加拿大法律法規,1985 年,第 27 章 (第一增補),第 38 條;1994 年,第 44 章,第 16 條。
– 刑法
檢察官應確定以下事項
- 身份 被告
- 事件日期和時間
- 管轄權 (包括地區和省份)
- 被告說的話;
- 這些話語傳達了對
- 造成某人的死亡或嚴重人身傷害,
- 焚燬、破壞或損壞動產或不動產;或
- 殺害、毒害或傷害任何人的動物的威脅。
- 被告在說這些話時的舉止;
- 這些話語是作為威脅而被認真對待的;
- 威脅的傳達方式;
- 某人收到了威脅;
- 威脅的動機;
- 這些話語對接收者的影響。
需要證明的基本要素以粗體顯示。
“威脅”被解釋為包括任何“對接收者造成傷害的威脅或譴責”。[1]
“人身傷害”除了身體傷害之外,還包括心理傷害或傷害。[2]
判斷某項言論是否構成刑事威脅的測試是法律問題,而不是事實問題。這些話語“必須在它們被說或寫下的語境中加以觀察,並結合它們所針對的人以及它們被說出的情況進行觀察。它們應該以客觀的角度進行觀察,對這些話語的解釋應該是一個合理的人對其的解釋”。[3]
如果言論符合標準,那麼受害者是否意識到該言論的威脅性質無關緊要。[4] 換句話說,威脅對潛在受害者的影響無關緊要。[5]
被告是否有能力實施威脅也無關緊要。[6]
在某些情況下,有條件的威脅將滿足刑事威脅的要素。[7]
在威脅發出時,潛在目標未知,只要它針對的是可以確定或識別的群體,仍然可以定罪。[8]
威脅的主題沒有感到受到威脅,這一點本身並不能成為無罪釋放的理由。[9]
被告無須意圖讓威脅的接收者將其傳達給目標。[10]
如果這些話語有合理的可靠或似是而非的替代含義,則構成有效的辯護。
諸如“我會收拾你”和“讓我抓住他”之類的話,孤立來看是模稜兩可的,不一定構成對造成人身傷害的威脅。[11]
如果一個合理的人在所有相關情況下將一首詩視為威脅,那麼這首詩可以被視為威脅。[12]
- ↑ R v. Leblanc, (1988) 90 N.B.R. (2d) 63 affd [1989] 1 S.C.R. 1583 , 1988 CanLII 131
- ↑ R v McCraw 1991 CanLII 29 (SCC)
- ↑ R. v. McCraw, [1991] 3 S.C.R. 72 [1]
R. v. Clemente [1994] 2 S.C.R. 758 [2] - ↑ R. v. Carons (1978), 42 C.C.C. (2d) 19 (Alta. C.A.)
- ↑ R v. Nabis [1974] 18 C.C.C. (2d) 144
- ↑ R. v. LeBlanc, [1989] 1 S.C.R. 1583 1989 CanLII 56
R v McCraw [1991] 3 S.C.R. 72 at p. 524 - ↑ R. v. Ross, (1986), 26 C.C.C. (3d) 413 (Ont. C.A.)
R. v. Deneault, 2002 BCCA 178 (CanLII) - ↑ R v Remy (1993) 82 CCC (3d) 176 (QCCA), 1993 CanLII 3851 (QC CA) (翻譯:”威脅殺死特定公民群體的成員違反了本節。)
R v Deneault (2002) BCJ No 517 (BCCA) - ↑ See R. v. Carons 1978 ALTASCAD 206 (CanLII), (1978), 10 A.R. 300 (S.C. (A.D.))
R. v. MacDonald (D.) 2002 CanLII 14251 (ON CA) at para. 27 - ↑ R. v. Tibando 1994 CanLII 198 (ON CA), (1994), 88 C.C.C. (3d) 229 at 231 (Ont. C.A.) ("本節沒有要求被告意圖讓威脅的接收者將其傳達給目標受害人 ...")
- ↑ R v Gingras (1986) 16 W.C.B. 399
- ↑ R v Basta (2008) 238 CCC (3d) 97 (ONCA)
恐嚇是一種“特定意圖”犯罪。[1]
這些話語必須是意圖恐嚇或被認真對待的。[2] 當然,玩笑話是不應該被認真對待的。[3]
被告是否意圖讓威脅被認真對待,“通常在很大程度上取決於對被告使用詞語的考慮”。[4]
在確定被告的意圖時,法官可能會考慮一些情況,例如被告是否喝酒,是否曾在喝酒時毆打過受害者,以及被告是否知道自己在類似情況下會對受害者施暴。[5]
該罪行的犯罪意圖是,被告必須意圖用這些詞語在某人心中灌輸恐懼。[6] 這種意圖需要一個主觀成分。[7]
該罪行的犯罪意圖要求威脅必須帶著實際的威脅性,而不是無辜地進行。[8]
除非被告有證詞解釋所使用的詞語,否則法院可能會根據這些詞語在說出時的語境推斷其意圖。[9]
在發洩情緒時說的話可以解釋為不打算被認真對待。[10]
- ↑ R. v. Bone [1993] M.J. No.222 (C.A.)
R. v. Standing R. v. Standing, 2007 SKPC 102 [3] - ↑ R. v. Clemente (V.F.), 1994 CanLII 49 (SCC), [1994] 2 S.C.R. 758 at p. 4
- ↑ Clemente, at p. 4
- ↑ R. v. McCraw, [1991] 3 S.C.R. 72 [4], at page 78
- ↑ R. v. Lowry 2002 CanLII 41437 (ON CA)
- ↑ R. v. KWD (1993) 85 Man.R. (2d) 220 at 16
- ↑ R. v. McCraw [1991] 3 SCR 72 at p.82 1991 CanLII 29
R. v. Noble (P.D.J.), 2010 MBCA 60 at paras. 8-9
R. v. O’Brien, 2012 MBCA 6 at 23 - ↑ R v LeBlanc [1989] 1 SCR 1583
- ↑ R. v. Clemente,1994 CanLII 49 (SCC), [1994] 2 S.C.R. 758 at p. 762
- ↑ R. v. Knox, 2012 CanLII 55973 (NLTD)
對財產的威脅
[edit | edit source]從客觀角度來看,被告必須傳達包含威脅要損壞、破壞或焚燒不動產或動產的詞語。[1]
- ↑ see R. v. Noble, [2010] M.J. No. 19 (C.A.), at para. 5 to 9
R. v. Upson, [2001] N.S.J. No. 189 (C.A.), at Para. 53