俄語/詞彙/易混淆詞
外觀
| 俄語 · Русский язык | ||
| 課程 | 介紹 · 字母表 · 第一課 · 第二課 · 第三課 · 第四課 · 第五課 | (檢視) (編輯) |
|---|---|---|
| 參考 | 數字 · 格 (主格. · 屬格. · 與格. · 賓格. · 工具格. · 介詞格.) · 形容詞 · 介詞 · 動詞 (動詞的相 · 過去時 · 將來時) · 代詞 (人稱代詞 · 所有格代詞 · 疑問代詞) · 草書 | |
| 附錄 | 附錄 · 字母表 · 網際網路 · 速查表 | |
есть 表示所有權。 "我有一輛車" 是 У меня есть машина。
есть 也是一個動詞,意思是 "吃"。
это 意思是 "這"。
здесь 意思是 "這裡"。
деревня: 村莊,鄉村
- Мы давно в деревне жил. — "我們住在鄉村很久了。"
дерево: 樹,木材
- Она стояла под деревом. — "她站在樹下。"
древний: 古代的
- Он рассказал нам одну древнюю петербургскую историю. — "他給我們講了一個關於聖彼得堡的古老故事。"