俄語/第一課
外觀
< 俄語

第一課 — 你叫什麼名字?

眾所周知的克里姆林宮是俄羅斯當局的總部。
閱讀一個男孩薩沙和一個女孩卡佳之間的入門對話。你可以使用發音拼寫鍵來讀這些句子。
| 行 | 拼寫 |
|---|---|
| 薩沙: Привет! Меня зовут Саша. Как тебя зовут? | SA-sha: preev-YET! men-YA za-VOOT SA-sha. kak tye-BYA za-VOOT? |
| 卡佳: Привет, Саша. Меня зовут Катя. Как дела? | KAT-ya: preev-YET, SA-sha. men-YA za-VOOT KAT-ya. kak dye-LA? |
| 薩沙: Хорошо. А у тебя? | kha-ra-SHO. a oo teb-YA? |
| 卡佳: Очень хорошо. | O-chen kha-ra-SHO |
| 薩沙: Я студент. А ты студентка? | ya stoo-DYENT. a ti stoo-DYENT-ka? |
| 卡佳: Да, я студентка. | da, ya stoo-DYENT-ka |
| 薩沙: Ну, пока! | noo, po-KA |
筆記
- Привет! 是一個非正式的問候語,大致翻譯成“你好!”或“嘿!”。更正式的問候語是здравствуйте(ZDRAV-stvooy-tye)
- Меня зовут... 意思是“他們叫我...”或“他們叫我...”,是俄語中表示“我的名字是...”的方式。類似地,как тебя зовут? 意思是“他們怎麼稱呼你?”,或者“他們怎麼稱呼你?”,是俄語中詢問“你叫什麼名字?”的方式。
- Как дела? 意思是“事情怎麼樣?”(俄語中省略了“是”)。А у тебя? 意思是“你呢?”。
- Хорошо 是一個通用的詞,意思是“好”、“好”、“好”等。
- Студент 和студентка 都表示“學生”,但前者指男性,後者指女性。女性詞通常以-а 或-я 結尾,而男性詞通常以子音結尾。有關更多詳細資訊,請參閱性別頁面。
- 俄語中經常省略系動詞,即像“是”、“是”、“是”這樣的詞——動詞“be”的任何現在時形式。他們也省略冠詞,在英語中是“a”、“an” 和“the”。因此,“我是一名學生”變為Я студент / Я студентка。
- Ну 是一個感嘆詞,一個填充詞,對應於英語中的“well”。
翻譯 (測試一下自己)
| 英語 | 俄語 | 收聽 | 筆記 |
|---|---|---|---|
| 你好 | здрáвствуйте | · | |
| здрáвствуй | · | ||
| 你好 | привéт | · | X |
| 早上好! | дóброе ýтро | ||
| 下午好! | дóбрый день | ||
| 晚上好! | дóбрый вéчер | ||
| 晚安! | спокóйной нóчи | ||
| 再見! | покá | · | X |
| 再見 | до свидáния | · | O |
- "здравствуйте"中的第一個“в”是靜音的。
- 形容詞добрый 意思是“善良”。
俄語區分正式和非正式的稱呼方式(語域)。朋友和家人之間使用非正式的稱呼,使用第二人稱單數代詞“ты”(你),而員工和學生在與老闆和教授交談時使用正式的稱呼,使用第二人稱複數代詞“вы”(你,指代兩個人以上)。成年人與孩子交談時總是使用“ты”。在詞彙表中的“筆記”欄中,“X”表示專屬於非正式的詞語,“O”表示專屬於正式的詞語。
- 例子

— 弗拉基米爾。你呢?
— 約瑟夫。很高興認識你。
| 英語 | 俄語 | 筆記 |
|---|---|---|
| 你叫什麼名字? | как тебя зовут? | X |
| как вас зовут? | O | |
| 我的名字是.. | меня зовут.. | |
| 你的名字是.. | тебя зовут.. | X |
| вас зовут.. | O | |
| 很高興認識你。 | óчень прия́тно | |
- "Как тебя зовут?",用來詢問名字的短語,翻譯成“他們怎麼稱呼你?”
- "Очень приятно",意思是“很愉快”。
- 例子
- Как тебя зовут?
- 你叫什麼名字?
- Меня зовут Пётр.
- 我的名字是彼得。
- Очень приятно.
- 很高興認識你。
語法
- 現在應該很明顯,тебя 和 вас 可以互換,前者用於非正式/熟悉的場合,後者用於正式場合;вас 也是“你”的複數形式。例如 у вас есть хлеб? 意思是“你有面包嗎?”——既是複數又是正式的。
- 第一個短語有一個有趣的說明。因為詞語的詞義主要由詞格變化決定,所以詞序基本上是自由的。“Меня зовут Пётр” 和 “Пётр меня зовут” 的意思是一樣的。“基本上”是重點,然而,因為有些組合不起作用,所以要避免在後面太早偏離示例的詞序。

— 這棟房子裡,弗拉基米爾·伊里奇·列寧 與伊內薩·阿爾曼躲避了娜傑日達·康斯坦丁諾夫娜·克魯普斯卡婭。
俄語姓名由名字、父稱和姓氏組成。名字是人的第一個名字,通常由父母在出生時選擇。父稱是父親名字的衍生詞,根據性別進行修改。姓氏是直系親屬共用的名字,由男性後裔傳承,但也會根據性別進行修改。
- 弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·普京(Влади́мир Влади́мирович Пу́тин)是俄羅斯的第二任總統。
- 弗拉基米爾是他的名字。
- 弗拉基米羅維奇是他的父稱。他的父親也叫弗拉基米爾。如果他有一個妹妹,她的父稱將是弗拉基米羅夫娜(Владимировна)。
- 普京是他的姓氏。他的前妻柳德米拉·普京娜的名字是該姓的女性形式,普京娜。
- 瑪麗亞·尤里耶夫娜·莎拉波娃 (Мари́я Ю́рьевна Шара́пова) 是一位著名的網球運動員。
- 瑪麗亞是她的名字。
- 尤里耶夫娜是她的父稱。她的父親名叫尤里。如果她有一個兄弟,他的父稱將是尤里耶維奇(Юрьевич)。
- 莎拉波娃是她的姓氏。她父親的姓氏是莎拉波夫。
你好嗎?
[edit | edit source]
— 不錯。
| 英語 | 俄語 | 收聽 | 筆記 |
|---|---|---|---|
| 你好嗎? | Как дела́? | ||
| 好(“好”) | хорошо́ | · | |
| 不好 | пло́хо | ||
| 還不錯 | непло́хо | ||
| 你呢? | А у тебя́? | X | |
| А у вас? | O | ||
| 謝謝 | спаси́бо | · | |
- 對“как дела”的三個答案都是副詞。
- 你可以在任何副詞前面新增“очень”(非常)。
- 例子
- Иван: 你好,尤莉亞。怎麼樣?
- 你好,尤莉亞。 你好嗎?
- Юлия: 非常好,謝謝。你呢,伊萬?
- 非常好,謝謝。你呢,伊萬?
- Иван: 不錯。再見!
- 還不錯。再見!
這是誰?
[edit | edit source]
— Это Миша。他 是獅子。
— 明白了。很高興認識你。
| 英語 | 俄語 | 收聽 | 筆記 |
|---|---|---|---|
| 我是.. | Я.. | · | |
| 你是.. | Ты.. | X | |
| Вы.. | O | ||
| 他是.. | Он.. | M | |
| 她是.. | Она.. | F | |
| 學生 | студе́нт | · | M |
| студе́нтка | F | ||
| 誰是.. | кто | · | |
| 這個 | э́то | · | |
- 例子
- Сергей: 早上好,娜塔莎。怎麼樣?
- 早上好,娜塔莎。 你好嗎?
- Наташа: 很好,謝謝。這是誰?
- 很好,謝謝。 這是誰?
- Сергей: 這是伊萬。他是一個學生。
- 這是伊萬。他是一個學生。
- Иван: 很高興認識你。你是學生嗎?
- 很高興認識你。你是學生嗎?
- Наташа: 是的,我是一個學生。
- 是的,我是一個學生。
語法
- 俄語沒有“是”和冠詞: 俄語在現在時中不使用存在動詞“быть”,也不使用“a”、“an”或“the”之類的冠詞。“быть”動詞確實有現在時,但在標準俄語中被認為是過時和老式的,儘管在大多數方言中仍然經常使用。簡單地用名詞緊跟“я”(我,我)就足以表達“我是一個……”。 然而,在書面俄語中,當主語是名詞(而不是代詞)時,一個 em dash(—)充當動詞。表達“伊萬是一個學生”的正確句子是“Иван — студент”。
- 性別: 名詞“студент”是 語法性別 的第一個例子。“Студент”用於說話者指代自己或其他男性。“Студентка”用於說話者指代自己或其他女性。
總結
[edit | edit source]在本課中,你學習了
- 如何向別人打招呼 (Привет, доброе утро)
- 如何介紹自己 (Меня зовут Иван)
- 如何介紹他人 (Это Сергей)
- 如何表達你的狀況 (Хорошо, неплохо)
完成練習並翻譯開場對話 然後再繼續學習。
外部連結
[edit | edit source]- 俄語初學者(免費線上課程) 基於對話和音訊的學習方法。
| 俄語 · Русский язык | ||
| 課程 | 介紹 · 字母表 · 第 1 課 · 第 2 課 · 第 3 課 · 第 4 課 · 第 5 課 | (檢視) (編輯) |
|---|---|---|
| 參考資料 | 數字 · 格 (主格 · 屬格 · 與格 · 賓格 · 工具格 · 介詞格) · 形容詞 · 介詞 · 動詞 (體 · 過去時 · 將來時) · 代詞 (人稱代詞 · 所有格代詞 · 疑問代詞) · 草書 | |
| 附錄 | 附錄 · 字母表 · 網際網路 · 速查表 | |