跳轉到內容

拉丁語/第一課 - 主格

來自華夏公益教科書
拉丁語
簡介 12
第一章 123456
第二章 12345678
第三章 12345678
第四章 12345678910
第五章 123456789

主格指的是句子的主語。例如

女孩很漂亮

"女孩"是這句話的主語。在最簡單的形式中,一個句子會有一個用名詞表示的主語,並會提供關於主語的一些進一步資訊。這句話的第二部分告訴讀者女孩很漂亮。這被稱為謂語名詞。這個句子由主語和謂語組成。正如你從英語中所知道的,形容詞是一個表示某種品質的詞,在這句話中指的是吸引力。名詞和形容詞透過詞語“is”連線在一起,這個詞叫做系動詞。請注意,系動詞只是連線詞語,幾乎沒有提供關於主語的資訊。

拉丁語中的句子具有相同的語法元素:

puella est pulchra

名詞後面跟著謂語。唯一的區別是沒有冠詞,需要由翻譯者提供。Puella 可以翻譯成“女孩”、“這個女孩”或“一個女孩”。你能說出哪個詞是系動詞嗎?

翻譯以下句子:

  • Rōma est fāma
  • Rōma est magna
  • Rōma est in Italia

羅馬歷史學家塔西佗在他的記錄岳父軍事行動的書《阿格里科拉》中,將歐洲的哪個地區稱為卡萊多尼亞?

翻譯以下句子:

  • Italia est in Eurōpa
  • Germānia est in Eurōpa
  • Britannia est in Eurōpa

請注意詞彙表中給出的連詞,並翻譯以下句子:

  • Rōma est fāma et magna
  • Germānia est magna et Britannia est fāma
  • Germānia et Britannia sunt in Eurōpa

請給出羅馬不列顛這個銘文碎片上完整單詞的含義:

課程詞彙
拉丁語 英語
magna (adj.) 偉大的
bona (adj.) 好的
pulchra (adj.) 漂亮的
fāma (adj.) 著名的
puella (f.) 女孩
puer (m.) 男孩
pater (m.) 父親
māter (f.) 母親
domina (f.) 女主人
dominus (m.) 主人
lūdus (m.) 學校
Rōma (f.) 羅馬
Germānia (f.) 德國
Britannia (f.) 不列顛
trīclīnium (n.) 餐桌 (房間)
Ego sum
es
est
sumus
estis
sunt

你 (單數)
他/她/它
我們
你 (複數)
他們
laborat, laborant (他/她/它) 工作,(他們) 工作
amat, amant (他/她/它) 愛,(他們) 愛
et (conj.) 並且
一些第二變格陽性名詞在主格單數中以-r結尾,而不是-us——男孩是puer,而不是puer-us。在本頁討論的名詞中,此規則只適用於puer

詞彙表說明

  • m. = 陽性
  • f. = 陰性
  • n. = 中性
  • 拉丁名詞有性別,分為五個變格組。在主格單數中以“-a”結尾,在屬格單數中以“-ae”結尾的陰性名詞屬於第一變格。大多數拉丁語中對國家和城市的稱呼都是第一變格陰性名詞,因此它們在主格單數中以“-a”結尾。
  • sg. = 單數
  • pl. = 複數

形容詞概述

[編輯 | 編輯原始碼]

形容詞是任何修飾名詞的詞。例如

英語 拉丁語
好主人 dominus bonus
英語 拉丁語
男孩很好 puer bonus est

拉丁語中的形容詞

[編輯 | 編輯原始碼]

形容詞必須與它們所修飾的名詞在性、數和格上保持一致。

  • 形容詞透過使用 -a、-us、-um (陰性、陽性、中性) 字尾來與第一、第二變格名詞保持一致。
  • 第三變格形容詞用主格和屬格單數給出。然而,這僅僅適用於單一詞尾的第三變格形容詞。大多數第三變格形容詞沒有獨立的陽性和陰性形式。(中性形容詞遵循第三變格中性的模式。)

這些詞看起來像形容詞 antiquus(古老,古代)。

antiquus(陽性),antiqua(陰性),antiquum(中性)。

第三變格形容詞通常看起來更像 ferox, ferocis(野性,勇敢)。這是因為第三變格沒有分配給主格單數的詞幹。

形容詞通常出現在它們所修飾的詞之後。由於詞序對拉丁語句子含義並不重要,因此形容詞可以出現在句子的任何地方。

在以下示例中,-us 是陽性(m.),-a 是陰性(f.),-um 是中性(n.)。因此 magnus 是陽性,magna 是陰性,而 magnum 是中性。

拉丁語 英語
puella bona est 這個女孩很好
dominus bonus est 主人很好
templum magnum est 寺廟很大

基本動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

拉丁語中的動詞的工作方式與英語中的動詞有很大不同。請學習以下表格,然後檢視下面的示例。

英語 拉丁語
在英語中,我們使用代詞來表示使用動詞時的數。比較“我工作”和“我們工作”。 在拉丁語中,動詞的詞尾變化來表示數。比較“laboro”(我工作)和“laboramus”(我們工作)。兩個人稱詞尾是“-o”和“-mus”。古老的“laborao”最終被“laboro”取代,以簡化發音。
時態 時態指的是過去、現在和將來。考慮這些例子:我走了,我正在走,我將要走。 詞幹用於表示時態,但這將在以後的課程中講解。在本課程中,只教授現在時。
人稱 第一人稱指的是說話者。第二人稱指的是被說話者。第三人稱指的是對某人或某事所說的話。詞彙,從 sum(我是)開始,清楚地說明了這個概念。請注意,第一人稱複數是“我們”。 拉丁語動詞是共軛的,以顯示人稱。動詞將在詞幹中發生變化,正是這些詞尾變化表示了第一、第二或第三人稱單數或複數。

人稱詞尾

[編輯 | 編輯原始碼]
拉丁語 英語
am-ō 我愛
amā-s 你愛(單數)
ama-t 他,她,它愛
amā-mus 我們愛
amā-tis 你們愛(複數)
ama-nt 他們愛

古老的

拉丁語在歐洲被使用和書寫了超過兩千年,由於所有語言都在逐漸變化,這有時會讓初學者難以看到變化的模式。英語也經歷了漫長的發展,現在分為三個時期,分別稱為古英語、中古英語和現代英語。比較以下英語動詞:

  • grindan(古英語),grinde(中古英語),grind(現代英語動詞)
  • climban(古英語),climbe(中古英語),climb(現代英語動詞)

古老的“laborao”縮短為“laboro”的過程也是如此。古老的“amao”(我愛)最終變成了“amo”。如果你檢視詞彙,你會發現“amat”和“amant”保留了詞幹的原始字母“a”。

更多示例

[編輯 | 編輯原始碼]
拉丁語 英語
templum magnum est 寺廟很大
筆記
  • 形容詞 magnus -a -um 必須與 templum 在性、數和格上一致,因此正確形式是 magnum(中性主格單數)。
  • 注意 templum magnus est 是錯誤的,因為 magn-ustempl-um 不一致。
拉丁語 英語
puella pulchra est 女孩很漂亮

筆記: 同樣,形容詞 pulcher -ra -rum 必須與 puella 在性、數和格上一致,因此正確形式是 pulchra(與第一變格的陰性主格單數名詞一致)。

拉丁語 英語
puer puellam amat 男孩愛女孩
puella puerum amat 女孩愛男孩
拉丁語 英語
lūdī magnī sunt 學校很大

筆記: 形容詞 magnus -a -um 在這種情況下必須與 lūdī 在性、數和格上一致,因此正確形式是 magnī(陽性主格複數)。

第三變格名詞和形容詞

[編輯 | 編輯原始碼]

第三變格名詞和形容詞遵循不同的模式。主格單數詞幹沒有定義,因此任何字母(或字母)都可以用作第三變格詞幹。例如,Māter(母親)是第三變格名詞,位於主格。當變為複數時,它就變成了 Mātrēs。“-ēs”附加到第三變格名詞的末尾,使其變為複數,而不是完全改變詞尾,因為沒有統一的方法來做到這一點。

你可能還注意到,當變為複數時,“Māter”中的“e”被刪除了。當詞幹附加到拼寫相似的第三變格名詞時,這種情況經常發生(例如,“Pater”(父親)變為“Patrēs”)

示例

拉丁語 英語
māter bona est 母親很好
mātrēs bonae sunt 母親們都很好
pater magnus est 父親很大
patrēs magnī sunt 父親們都很大
amīcus fortis est 朋友很強壯
amīcī fortēs sunt 朋友們都很強壯

第三變格名詞與主格和屬格一起列出,以提供主要詞幹。例如

拉丁語 英語
pater, patris 父親
oratio, orationis 演講
uxor, uxoris 妻子
canis, canis
proelium, -ī 戰鬥
oculus, -ī 眼睛
amīcus, -ī 朋友

所有其他型別的名詞通常也與屬格一起列出

主格以 -is 結尾且在主格和其他格中詞幹相同的形容詞(例如 fortis)在中性中以 -e 結尾,在中性複數中以 -ia 結尾。

例如

  • dies difficilis = 困難的一天
  • proelium difficile = 困難的戰鬥
  • proelia difficilia = 困難的戰鬥
練習 · 課程 1-主格 · 翻譯
  1. 將以下拉丁語單詞翻譯成英語。
    1. dominus bonus
    2. lūdus malus
    3. puella pulchra
    4. trīclīnium est magnum
  2. 翻譯成拉丁語。
    1. 好男孩
    2. 大主人
    3. 寺廟很大
    4. 主人很壞
解答 · 拉丁語/課程 1-主格 · 翻譯
  1. 將以下拉丁語單詞翻譯成英語。
    1. 好主人
    2. 壞學校
    3. 漂亮的女孩
    4. 餐廳很大
  2. 翻譯成拉丁語。
    1. puer bonus
    2. dominus magnus
    3. templum magnum est
    4. dominus malus est
華夏公益教科書