跳轉到內容

拉丁語/第 2 課 - 主動語態與被動語態

來自華夏公益教科書,開放的書籍,為開放的世界
拉丁語
介紹 12
第 1 章 123456
第 2 章 12345678
第 3 章 12345678
第 4 章 12345678910
第 5 章 123456789

動詞的語態顯示了主語與動詞所表達的動作之間的關係。拉丁語有兩種語態:主動語態和被動語態。

在主動語態中,句子的主語對其他事物(賓語)執行動詞的動作,例如,“女孩看到了男孩”。

在被動語態中,句子的主語接受動詞的動作,例如,“男孩被女孩看到了”。

主動語態中的人稱詞尾是:/-m, -s, -t, -mus, -tis, -nt

被動語態中的人稱詞尾(現在時、過去時、將來時)是:-r, -ris, -tur, -mur, -mini, -ntur

人稱 主動語態
單數 複數
第一人稱 -ō/-m -mus
第二人稱 -s -tis
第三人稱 -t -nt
人稱 被動語態
單數 複數
第一人稱 -r -mur
第二人稱 -ris -mini
第三人稱 -tur -ntur

在完成時、過去完成時和將來完成時,被動語態由動詞的第四個主要形式加上sum, esse的適當形式構成。對於完成時,使用esse的現在時形式;對於過去完成時,使用esse的過去時形式;對於將來完成時,使用esse的將來時形式。第四個主要形式在被動結構中用作第一、第二變格形容詞,並相應地進行變化。

如前所述,當使用被動語態時,主語接受來自另一個施動者的動詞動作。這個施動者,當它是人時,用介詞ā/ab加上奪格來表示。這種結構稱為施動者奪格。當施動者不是人時,原因奪格不帶介詞使用。

  • 主動語態:Puella puerum videt.(女孩看到了男孩。)
  • 被動語態:Puer ā puellā vidētur.(男孩被女孩看到了。)
Puella 帶有ā和奪格,因為它是一個施動者。
  • 主動語態:Timor virum capit.(恐懼抓住男人。)
  • 被動語態:Vir timore capitur.(男人被恐懼抓住了。)
Timore是原因奪格。
  • 主動語態:Hostēs urbem oppugnābant.(敵人正在攻擊城市。)
  • 被動語態:Urbs ab hostibus oppūgnābātur.(城市被敵人攻擊。)

不及物動詞

[編輯 | 編輯原始碼]

有些動詞形式始終是被動的,即使它們的含義是主動的。例如

  • filius agricolam sequitur - 兒子跟著農民
  • sol ortus est - 太陽昇起來了
  • agricolae hostes verentur - 農民害怕敵人
  • gladio usus sum - 我使用了一把劍

有些動詞,稱為半不及物動詞,只有在完成時採用被動形式。例如

  • colono confido - 我信任農民
  • colono confisus sum - 我信任了農民

請注意,一些不及物動詞和半不及物動詞接受賓格(如 vereor, vereri, veritus sum = 我害怕),一些接受奪格(如 utor, uti, usus sum = 我使用),一些接受與格(如 confido, confidere, confisus sum = 我信任)。當你第一次在拉丁語中遇到這樣的動詞時,一定要記住該動詞所接受的賓語的格,以及它的拼寫和含義。

華夏公益教科書