拉丁語/第 6 課 - 完成式被動虛擬式
| 拉丁語 | |
| 簡介 | 1 • 2 |
| 第 1 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 |
| 第 2 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
| 第 3 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
| 第 4 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
| 第 5 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
被動虛擬式動詞由第四個主要詞形構成,如下例所示。
動詞的第三個主要詞形,例如在單詞 impedire(阻礙)中:impedio, impedire, impedivi, impeditus; 接收被動式結尾,以匹配適當的人稱。
這是一個完成式被動虛擬式的例子。muto, mutare, mutavi, mutatum -- 改變
要將動詞改為完成式被動式,取第四個主要詞形,使其在性、數和格上與主語一致,然後新增適當形式的 esse。在完成式中,我們使用 esse 的現在式,特別是虛擬式現在式(sim, sis, sit, simus, sitis, sint)。
例如,你知道對他做了什麼嗎?可以翻譯為:scis quid eum factum sit?
Singular
mutatus sim I have been changed.
mutatus sis You have been changed.
mutatus sit He has been changed.
Plural*
mutati simus We have been changed.
mutati sitis You have been changed.
mutati sint They have been changed.
- 注意,在複數中,單詞“mutatus”變為“mutati”,因此採用複數主格形式。請記住,完成式被動式動詞需要第四個分詞在性數上保持一致!
在本節中,實際上只需要翻譯斜體部分。其餘部分是為了使虛擬式成為必要條件。
孩子們太壞了,他們被責罵了。(孩子 - Liberi;責罵 - vitupero, vituperare, vituperavi)
他問我被怎麼騙了。(騙 - ludo, ludere, lusi, lusus)
我的父母開車去城裡,所以現在我在醫院出生了。(出生 - cresco, crescere, crevi, cretus;醫院 - valetudinarium, valetudinarii-n.)
過去完成式被動虛擬式與完成式非常相似,主要區別在於 esse 的共軛方式。具體來說,esse 只是被賦予了主動式結尾(m,s,t,mus,tis, nt)。
mutavi + isse -->
- 單數
- mutatus essem 我被改變了。
- mutatus esses 你被改變了。
- mutatus esset 他被改變了。
- 複數*
- mutati essemus 我們被改變了。
- mutati essetis 你們被改變了。
- mutati essent 他們被改變了。
在這些練習中,只有斜體部分需要翻譯。其餘部分是為了使虛擬式成為必要條件。請記住,除了複雜句或其他罕見情況,虛擬式不使用在任何地方。
奧維德在《變形記》中寫了太多,以至於他的手變成了石頭。