拉丁語/第 5 課 - 賓格
| 拉丁語 | |
| 簡介 | 1 • 2 |
| 第 1 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 |
| 第 2 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
| 第 3 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 |
| 第 4 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 |
| 第 5 章 | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
| 課程詞彙 | |
|---|---|
| 拉丁語 | 英語 |
| vendit | 他/她賣 |
| videt | 他/她看 |
| amat | 他/她愛 |
| cist-a -ae (f.) | 盒子 |
| ferox, ferocis (m/f.) | 野性的 |
| ager (m.) | 田地 |
| bell-um (n.) | 戰爭 |
| serv-us (m.) | 奴隸 |
正如你在上一課中所學,動詞 'esse'(是)通常需要主格,因為這時它後面的詞是補語。大多數其他動詞需要 '賓格'。
在一個句子中,賓格是 "什麼" - 在英語語法中,這被稱為直接賓語。
例如:女孩賣了盒子。
女孩賣了什麼?盒子。因此,盒子是直接賓語,當我們把它翻譯成拉丁語時
| 示例 | |||
| 英語 | 女孩 | 賣 | 盒子。 |
| 拉丁語 | Puella | vendit | cistam. |
| 解釋 | 主格 | 動詞 | 賓格 |
那麼,Cistam 是賓格,因為它就是直接賓語。
同樣地,當形容詞修飾賓格名詞時,形容詞必須在數、格和性上與其一致。
| 示例 | ||||
| 英語 | 女孩 | 賣 | 大的 | 盒子。 |
| 拉丁語 | Puella | vendit | magnam | cistam. |
| 解釋 | 主格 | 動詞 | 形容詞賓格 | 名詞賓格 |
因為拉丁語使用格來標記句子的主語和賓語,所以詞序並不重要。考慮
| puer puellam videt | 男孩看見了女孩 |
| puerum puella videt | 女孩看見了男孩 |
| puellam puer videt | 男孩看見了女孩 |
| puella puerum videt | 女孩看見了男孩 |
| 解釋 - 好男孩愛野性的狗。 | |||||
| 拉丁語 | puer | bonus | amat | canem (賓格) | ferocem (賓格). |
| 英語 | 男孩 | 好 | 他愛 | 狗 | 野性的. |
Bonus,一個第一和第二變格形容詞,是陽性,主格,單數,與它修飾的 puer 一致。
Ferocem,一個第三變格形容詞,是陽性,賓格,單數,與 canem 一致。Canem 是賓格,因為它是的賓語 amat。
這是一個複數形容詞的例子
| 解釋 - 好的男孩愛野性的狗。 | |||||
| 拉丁語 | Pueri (複數) | boni (複數) | amant (複數) | canes (複數,賓格) | feroces (複數,賓格). |
| 英語 | 男孩 | 好 | 他們愛 | 狗 | 野性的. |
為了與複數 pueri 和 canes 一致,詞語 bonus 和 ferocem 變成了 boni 和 feroces。
但是,如果一個女孩 (puella) 恰好愛上了那個男孩
| 解釋 - 好的女孩愛好的男孩。 | |||||
| 拉丁語 | Puella | bona | amat | puerum (賓格) | bonum (賓格). |
| 英語 | 女孩 | 好 | 她愛 | 男孩 | 好. |
Bonus 必須變成 bona 才能修飾 puella,它為陰性。
最後,如果女孩不是好的,而是野性的
| 解釋 - 野性的女孩愛好的男孩。 | |||||
| 拉丁語 | Puella | ferox | amat | puerum (賓格) | bonum (賓格). |
| 英語 | 女孩 | 野性的 | 她愛 | 男孩 | 好. |
即使 puella 為第一變格,ferox 仍然為第三變格。同樣地,一個好的獅子就是 bonus leo。
- lud-us
- magn-us
- triclīni-um
- bell-um
- puell-a
- serv-us
- ager
- ludum
- magnum
- triclīnium
- bellum
- puellam
- servum
- agrum
- lud-us
- magn-us
- triclīni-um
- bell-um
- puell-a
- serv-us
- ager
- ludos
- magnos
- triclīnia
- bella
- puellas
- servos
- agros
- bon-ī
- bell-a
- triclīni-a
- puell-am
- agr-ōs
- serv-ōs
- puell-ae
- bonus
- bellum
- triclīnium
- puella
- ager
- servus
- puella
確定形容詞是否在所有三個類別中與名詞一致:格、性、數。
| 問題 | 是否一致? |
|---|---|
| 1. magn-us agr-ōs | 真/假 |
| 2. magn-a puella | 真/假 |
| 3. poet-a* bon-us | 真/假 |
| 4. magn-um serv-um | 真/假 |
| 5. poet-ae* magn-ae | 真/假 |
| 6. bell-a magn-a | 真/假 |
- * 注意: Poeta(意思是詩人)是一個陽性名詞,即使它以 -a 結尾。
參見上表。確定形容詞(magnus,bonus...)是否在格(主格,賓格...)、性(陽性、陰性和中性)和數(單數和複數)上與名詞(ager,puella,poeta)一致。
- 假。 Magnus 與 agrōs 不一致;在數和格上。
- Magnus:陽性,單數,主格。
- Agrōs:陽性,複數,賓格。
- 真。 Magna 與 puella 一致。
- Magna:陰性,單數,主格。
- Puella:陰性,單數,主格。
- 真。 Bonus 與 poeta 一致。
- Bonus:陽性,單數,主格。
- Poeta:陽性,單數,主格。
- 真。 Magnum 與 servum 一致。
- Magnum:中性,單數,主格。
- Servum:中性,單數,主格。
- 假。 Magnae 與 poetae 不一致;在性上。
- Magnae:陰性,複數,主格。
- Poetae:陽性,複數,主格。
- 真。 Bella 與 magna 一致。
- Bella:中性,複數,主格。
- Magna:中性,複數,主格。
| 課程詞彙 | |
|---|---|
| 拉丁語 | 英語 |
| curri-t | 他/她跑 |
| porta-t | 他/她攜帶 |
| specta-t | 他/她觀看 |
| da-t | 他/她給 |
| fuisse fuī fuistī (puer) fuit fuimus fuistis fuērunt |
曾經 我曾經 你曾經 (男孩)曾經 我們曾經 你們曾經 他們曾經 |
| 注意:'fuisse' 及其所有形式,'esse' 的過去時,行為與現在時完全相同。 | |
新引入的動詞 ama-t、curri-t 和 porta-t 以賓格作為“賓語”。除非另有說明,你在字典中查詢的任何動詞都將採用賓格,而不是主格。這意味著它們是**及物動詞**,發生在某人或某事上的動詞,例如:
I heal you. (acc.) You make my day. (acc.) She hit your arm. (acc.)
在上面的例子中,**粗體**詞語是句子的主語。因為發生了一些“對”它們的事件,所以它們不能用主格。
| 語法解釋 1 | |||
| 英語 | 男孩 | 打 | 汽車。 |
| 解釋 | 主格 | 動詞 | 賓格 |
| 語法解釋 2 | |||
| 英語 | 女孩 | 擁抱 | 男孩。 |
| 解釋 | 主格 | 動詞 | 賓格 |
| 語法解釋 3 | ||||
| 英語 | 誰 | 逃跑, | 應得 | 斷頭臺。 |
| 解釋 | 主格 | 動詞 | 動詞 | 賓格 |
- 男孩很好。
- 女孩親吻男孩。
- 男孩送書。
- 孩子看電視。
- 與誰有關。
- 我跑到廚房
- 我吃披薩。
- 男孩 {主} 很好 {主}。
- Puer {主} est bonus {主}.
- 女孩 {主} 親吻男孩 {賓}。
- Puella {主} puerum {賓} basiat。
- 男孩 {主} 送書 {賓}。
- Puer {主} librum {賓} dat。
- 孩子 {主} 看電視 {賓}。
- Infans {主} televisorium {賓} videt。
- 誰 {賓} 它 {主} 有關。
- ???
- 我 {主} 跑到廚房 {賓}。
- Ad culinam {賓} [ego {主}] curro。
- 我 {主} 吃披薩 {賓}。
- Pittam {賓} [ego {主}] edo。
- Puer est bonus.
- Puella puerum amat.
- Puer cistam portat.
- Fīlius virum spectat.
- Ad culīnam currit.
- Puer {主} est bonus {主}.
- 男孩 {主} 很好 {主}。
- Puella {主} puerum {賓} amat.
- 女孩 {主} 愛男孩 {賓}。
- Puer {主} cistam {賓} portat.
- 男孩 {主} 搬箱子 {賓}。
- Fīlius {主} virum {賓} spectat.
- 兒子 {主} 看男人(父親?) {賓}。
- Ad culīnam {賓} currit.
- 他 {主} 跑到廚房 {賓}。(他跑到廚房)